Главная страница

Эссе на тему В чем смысл жизни. Эссе на тему в чем смысл жизни. 21мк1 Смирнов Антон Андреевич


Скачать 57.78 Kb.
Название21мк1 Смирнов Антон Андреевич
АнкорЭссе на тему В чем смысл жизни
Дата14.11.2021
Размер57.78 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаЭссе на тему в чем смысл жизни.docx
ТипДокументы
#271438
страница2 из 4
1   2   3   4
Часть гуннов в V-VI вв. продолжала жить в Паннонии, на территории

современной Венгрии. На языке, близком к кан-гарскому, говорили усуни Тянь-Шаня. Часть Жетысу, Алтайские горы и степи Джунгарии и Монголии занимали народы, говорящие на восточно-тюркских языках. Это теле,

кыргызы, остатки хунну.

Начавшиеся в VI в. бурные политические процессы, приведшие к расцвету, а затем и упадку Тюркского каганата, значительно изменили

лингвистическую карту Казахстана. В VIII-X вв. ира-ноязычные кочевники

Средней Азии и Южного Казахстана под влиянием тюркских племен Жетысу переходят на огузский язык, выделившийся из восточной группы тюркских

языков. Из этой же группы выделяются карлыкский, уйгурский, а также огузо-уй-гурские языки народов Алтая и Сибири. В то же время на базе кан-

гарского языка начинает складываться кыпчакский (древне-казахский) язык, а булгарский распадается на два диалекта - камских и азовских булгар.

К XII в. основным языком на всей территории Казахстана становится

кыпчакский, кроме части Жетысу, где продолжают сохраняться карлыкский и монголо-киданский языки. К этому времени огузские языки начали

распространяться в Малой Азии и Закавказье, где на их базе позже возникли турецкий и азербайджанский языки. Найманы и кереиты, по-видимому, говорили на языках уйгуро-огузской подгруппы восточно-тюркских языков. На базе диалекта камских булгар позже развился язык поволжских татар, из диалекта азовских - язык карачаевцев, балкарцёв и кумыков.

Наряду с тюркскими языками в Южном Казахстане и Жетысу в зоне оседло-земледельческой и городской культуры продолжал сохраняться согдийский язык иранской языковой группы. В той же среде имелись

небольшие группы, говорившие на языках семитской семьи, сирийском и арабском.

Развитие письменности. В середине первого тысячелетия нашей эры тюркоязычные народы уже пользовались собственной системой письма, названного рунической письменностью.

Первые сведения о рунических надписях появляются в России в конце

XVIII в. Русские и зарубежные ученые скопировали и опубликовали

некоторые образцы древнетюркских рунических надписей. В 1889 г. Н.

Ядринцев на берегу реки Кокшин-Орхон (в 400 км западнее Улан-Батора) обнаружил два больших рунических памятника в честь Кюль-Тегина и Билге Кагана. Они были изучены финскими (1890 г.) и русскими (1891 г.) учеными, организовавшими специальную научную экспедицию. Финскую экспедицию возглавил известный ученый Аксель Олай Гейкель, русскую - В. Рад-лов. В результате этой большой работы были составлены два атласа, а в качестве дополнения к атласам изданы шесть сборников трудов экспедиций. После издания рунических надписей материала оказалось достаточно, для того,

чтобы приступить к дешифровке загадочных надписей. 15 декабря 1893 г.

датский ученый, историк, лингвист, скандинавист по своей основной

специальности, Вильгельм Томсен (1842-. 1927 гг.) на заседании Датской

королевской Академии наук и словесности прочитал доклад о своем опыте по дешифровке рунической письменности. Одновременно с ним над чтением тюркской надписи работал В. Радлов. Им опубликовано большое количество трудов, посвященных древнетюркской письменности. Традицию изучения рунических тюркских письмен, начатую В. Радловым, продолжили П. Мелиоранский, С. Малов, Н. Айдаров и др.

Согласно последним исследованиям, руническая письменность зародилась еще до нашей эры, возможно, в сакское время. В III-V в. н.э. существовало два варианта рунического письма - гуннское и восточное, бытовавшие на

территории Жетысу и Монголии. В VI-VII вв. на базе последнего развивается древнетюркская письменность, названная орхоно-енисейской. Гуннское руническое письмо послужило основой для развития булгарского и

хазарского письма, а также письменности кангаров и кыпчаков.

Основным материалом для письма у тюркоязычных народов были

деревянные дощечки. Об этом говорят кыпчакские пословицы «писал, писал, пять деревьев исписал». Эти поговорки свидетельствуют также о широком распространении письменности среди кыпчаков и других тюркоязычных

народов. Например, загадку «Салып козiм, сансыз окимын» - «Подняв глаза, без конца читаю», означавшую небо и звезды, мог придумать народ, для

которого чтение было нормальным явлением. Эта загадка была широко распространена у кыпчаков.

Наряду с использованием согдийского языка тюрки применяли

согдийский алфавит для передачи собственной речи. Позднее этот алфавит после некоторых модификаций получил название «уйгурского», так как древние уйгуры пользовались им особенно широко в IX-XV вв.

Устное творчество

В VI-VIII вв. среди тюркоязычных племен Казахстана существовала устно- поэтическая традиция, восходящая к еще более ранней эпохе. Элементы

древней поэтической традиции тюрков зафиксированы в китайской исторической литературе.

Китайские летописи сохранили легенды и народные исторические предания, сюжеты которых отражают древнейшие тотемистические

представления племен и их географическое расселение. Широко известны опоэтизация легендарных мест, исторические предания о священной земле

«Отукен», неоднократно упоминаемой в орхонских памятниках и трудах Аль- Бируни, Мар-вази, Махмуда Кашгари.

Представляет интерес поэтическая легенда о сказочной горной долине Ергене-Конг. Долина рисуется местом мирного обитания племен,

недоступным для врага. Она окружена со всех сторон неприступными

горами, и жизнь обитателей долины безопасна. Эта легенда отражала мечту народа о мирной жизни.

На основе древних исторических сказаний развивалось в VI-VIII вв. устное творчество, отражавшее чаяния народа, его стремление к свободе, ненависть к чужеземным завоевателям.

Фольклор находил свое выражение и в поэтической, и в прозаической

форме. Раннюю форму народного творчества представляют бытовые песни, связанные со свадебными и похоронными обрядами, народный календарь, а также исторические предания, легенды, сказки, пословицы, поговорки и загадки.

Вместе с тем в устном народном творчестве VI-VIII вв. уже зарождались древнейшие поэмы и традиции эпической поэзии, зафиксированные в орхонских памятниках. Элементы ее уже видны в текстах надгробных стелл Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях V-VII вв. Надпись

Кюльтегина насыщена эпитетами, метафорами, которые впоследствии стали традиционными, и переходили из поколения в поколение. С древней

поэтической традицией связаны, например, клички боевых коней

Кюльтегина: «Ак-оксиз», «Ак-адман», «Башгу-Боз», эпитеты «синий»,

«белый», «могучий» характерны для орхонских текстов. Надпись Кюльтегина сохраняет мотивы родовой обрядовой поэзии (оплакивание умершего),

перешедшие позже в эпос.

Богатыри носят различные эпические имена: Мойыншор Контери панцирной кожей), Арслан-юракли сердцем льва), Елтуган-тутык

(защитник народа). Общие синонимы богатырей - алып (огромный герой), ер (богатырь).

О развитии народного творчества того времени дают представление многочисленные пословицы и поговорки, в которых отражены народная мудрость, культура и жизненный опыт трудового народа. В лаконичных изречениях даны назидания и советы, высмеиваются людские пороки.

Приведем примеры устного творчества. Пословицы о труде: «Труд не пропадет даром», «Камень разбивает голову, труд дробит камень», «Союз,

скрепленный у сохи, не исчезает при жатве», «Наступление осени известно с весны». Бытовые поговорки: «Мышь, рожденная на мельнице, грома не боится», «Человек с кошмой мокрым не станет», «Не рой яму другому, сам попадешь», «Выпущенная стрела не вернется обратно», «Верхом на верблюде не скрыться в стаде баранов» и другие.

Махмуд Кашгари ссылается на акынов и сказителей, оказавших большое влияние на развитие устной поэзии того времени. В их числе он упоминает имя древнего сказителя Чоже.

Эпическое искусство

Непосредственно на территории Казахстана сложились наиболее известные древнейшие эпосы на тюркских языках - «Коркыт Ата» и «Огыз-наме».

Эпос «Коркыт Ата» возник в кыпчако-огузской среде бассейна Сырдарьи в VIII-X вв. и распространялся изустно. Только в XIV-XVI вв. он был записан в виде прозаического произведения «Книга дедаКоркута» азербайджанскими и турецкими писателями. Именно благодаря этому нам известен огузский вариант эпоса.

Эпос состоит из 12 поэм и рассказов о героических похождениях огузских богатырей и героев. События происходят на Сырдарье, в
1   2   3   4


написать администратору сайта