Главная страница
Навигация по странице:

  • Работы, связанные с электро- и газосварочными, огневыми работами (за исключением сварочных работ в специально оборудованных помещениях)

  • Разрешение на проведение судовых работ повышенной опасности должно содержать следующие сведения

  • Сварочные (резательные) работы Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки При выполнении ручной дуговой сварки должны соблюдаться следующие

  • При ручной дуговой сварке запрещается

  • Требования охраны труда при выполнении контактной сварки Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан

  • При ремонте, осмотре, смене и зачистке электродов машину контактной сварки следует отключить от источников питания электрическим током, сжатым

  • По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан

  • Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом

  • Установки для сварки под флюсом должны иметь

  • Требования охраны труда при выполнении плазменной резки Перед выполнением плазменной резки необходимо

  • Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке Перед началом выполнения работ по газовой сварке и газовой резке (далее

  • Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее

  • При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований

  • БЕЗОПАСНЫЕ МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ. 4. безопасные методы и приемы выполнения работ повышенной опасности


    Скачать 1.38 Mb.
    Название4. безопасные методы и приемы выполнения работ повышенной опасности
    АнкорБЕЗОПАСНЫЕ МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ
    Дата22.05.2023
    Размер1.38 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаБЕЗОПАСНЫЕ МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ.pdf
    ТипЗакон
    #1151819
    страница2 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
    Запрещается:
    1) работать у неогражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев;
    2) без разрешения производителя работ снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев, даже если они мешают работе.
    Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончании работы их необходимо поставить на место.

    Освещение при производстве электросварочных и газосварочных работ внутри металлических емкостей осуществляется с помощью светильников, установленных снаружи, или переносных ручных электрических светильников напряжением не выше 12 В.
    Работы, связанные с электро- и газосварочными, огневыми работами (за
    исключением сварочных работ в специально оборудованных помещениях)
    Приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от
    11.12.2020 N 886н «Об утверждении Правил по охране труда на морских судах и судах внутреннего водного транспорта» установлено, что работы, связанные с электро- и газосварочными, огневыми работами (за исключением сварочных работ в специально оборудованных помещениях), относятся к судовым работам повышенной опасности, на которые требуется получение разрешения на проведение судовых работ повышенной опасности.
    Разрешение на проведение судовых работ повышенной опасности должно
    содержать следующие сведения:
    1) наименование судовой работы повышенной опасности;
    2) фамилию, имя, отчество (при наличии) и должность руководителя работы;
    3) время действия Разрешения;
    4) сведения о проведении целевого инструктажа по охране труда с исполнителями работ;
    5) сведения об осмотре оборудования, инструментов, приспособлений (нахождение в исправном, рабочем состоянии, соответствие требованиям охраны труда, даты испытаний);
    6) сведения об обеспечении работающих средствами индивидуальной и коллективной защиты;
    7) фамилию, имя, отчество (при наличии) и должность страхующего лица;
    8) сведения об оповещении вахтенной службы о предстоящей работе, согласовании и проверке системы связи руководителя работы и исполнителя работы;
    9) фамилию, имя, отчество (при наличии) исполнителя работы, время начала и окончания работы;
    10) сведения о завершении работы, извещение вахтенных о завершении работы.
    Сварочные (резательные) работы
    Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки

    При выполнении ручной дуговой сварки должны соблюдаться следующие
    требования:
     ручная дуговая сварка производится на стационарных постах, оборудованных вытяжной вентиляцией. При невозможности выполнения сварочных работ на стационарных постах, обусловленной габаритами и конструктивными особенностями свариваемых изделий, для удаления пыли и газообразных компонентов аэрозоля от сварочной дуги применяются местные отсосы и/или средства индивидуальной защиты органов дыхания;
     кабели (провода) электросварочных машин располагаются на расстоянии не менее 0,5 м от трубопроводов кислорода и не менее 1 м от трубопроводов ацетилена и других горючих газов;
     электросварочные трансформаторы или другие сварочные агрегаты включаются в сеть посредством рубильников или пусковых устройств.
    При ручной дуговой сварке запрещается:
     подключать к одному рубильнику более одного сварочного трансформатора или другого потребителя тока;
     производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;
     сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными материалами, жидкостями, газами, парами;
     производить сварку и резку емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов (цистерн, баков, бочек, резервуаров) без предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием;
    использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей
    (водопровод, газопровод, вентиляция), металлические конструкции зданий и технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки;
     применять средства индивидуальной защиты из синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми поверхностями;

     при перерывах в работе и по окончании работы оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под электрическим напряжением.
    Требования охраны труда при выполнении контактной сварки
    Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную
    сварку, обязан:
     привести в порядок свое рабочее место, подготовить к работе инструмент, приспособления и убедиться в их исправности;
     проверить исправность воздушной и водяной систем машины контактной сварки, наличие масла в маслораспределителе (наличие масла в маслораспределителе необходимо проверять не реже одного раза в неделю);
     проверить наличие и исправность предохранительных и блокировочных устройств машины контактной сварки, шкафов управления, заземления, исправность изоляции;
     проверить работу местной вытяжной вентиляции и глушителей;
     проверить наличие и исправность защитных штор и откидывающихся прозрачных экранов или щитков;
     закрепить свариваемое изделие;
     произвести пробный пуск машины контактной сварки без сварки и убедиться в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования цикла сварки.
    Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
     не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, не передавать управление машиной контактной сварки посторонним лицам;
     не производить смазку, чистку и уборку машины во время ее работы;
     следить за тем, чтобы провода не соприкасались с водой, а также чтобы на них не падали брызги расплавленного металла;
     проверять электроды: в случае «прилипания» электродов немедленно остановить машину контактной сварки и сообщить руководителю работ;
     соблюдать технологический режим, предусмотренный технологическим процессом;
     обеспечивать безопасность рук при работе роликов, электродов и других движущихся частей (при сварке мелких деталей следить, чтобы руки не прижало работающим электродом, следить за исправностью механизмов сжатия и зажимных устройств, не допускать самопроизвольного их срабатывания).

     не трогать электроды и не проверять руками места сварки;
     не переставлять что-либо на машине контактной сварки или внутри машины контактной сварки во время ее работы, не облокачиваться на машину контактной сварки;
     не реже двух раз в смену производить полную очистку сварочного контура от грата, брызг расплавленного металла, окислов, окалины.
    Работы по наладке машины контактной сварки производятся при выключенном рубильнике.
    Перед выполнением точечной сварки на подвесных машинах контактной сварки необходимо проверить надежность затяжки всех болтовых соединений и только после этого машина контактной сварки может быть подвешена.
    К подвесному устройству, кроме клещей, подвешиваются токоведущие кабели. Для обеспечения безопасности через второе подъемное кольцо пропускается дополнительная цепь или трос.
    При перерыве в работе следует выключить рубильник машины контактной сварки, закрыть вентили воды, охлаждающей системы, воздуха.
    В зимнее время необходимо обеспечивать постоянную циркуляцию воды.
    При обнаружении на машине контактной сварки неисправности электропроводов и ненормальной работы электроаппаратуры (реле времени, электроклапанов, пусковых приборов), а также при прекращении подачи электроэнергии следует немедленно выключить рубильник машины контактной сварки и не приступать к работе до устранения, возникших неисправностей. Информацию о возникших неисправностях доложить руководителю работ.
    При ремонте, осмотре, смене и зачистке электродов машину контактной
    сварки следует отключить от источников питания электрическим током, сжатым
    воздухом и водой и вывесить таблички с надписью:
    1) на рубильнике сварочной машины - «Не включать! Работают люди»;
    2) на вентилях сжатого воздуха и воды - «Не открывать! Работают люди».
    При возникновении пламени внутри корпуса машины контактной сварки следует немедленно остановить машину, выключить рубильник, открыть дверцы машины и гасить огонь предназначенными для этого первичными средствами пожаротушения. Информацию о возникших неисправностях доложить руководителю работ.
    По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
    1) отключить машину контактной сварки в следующем порядке:

     отключить питание электроэнергией;
     отключить питание воздухом;
     отключить питание водой;
    2) убрать свое рабочее место, сложить детали, сварные узлы, приспособления и инструмент на специально отведенные для них места;
    3) убедиться, что после работы не осталось тлеющих материалов;
    4) доложить руководителю работ обо всех имевших место во время работы неисправностях оборудования.
    Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом
    При выполнении сварки под флюсом на стационарных постах сварочные установки оснащаются местными отсосами. Отсосы располагаются непосредственно у места сварки
    (на расстоянии не более 40 мм от зоны дуги в сторону формирования шва). Рекомендуется применять отсосы щелевидной формы.
    Установки для сварки под флюсом должны иметь:
    1) приспособление для механизированной засыпки флюса в сварочную ванну;
    2) флюсоотсос с бункером-накопителем и фильтром (при возврате воздуха в помещение) для уборки использованного флюса со шва.
    Установки для сварки под флюсом оборудуются механизированными устройствами для очистки шва от шлаковой корки с одновременным его сбором. Ручная уборка флюса допускается только в случаях, когда применение флюсоотсосов не представляется возможным. При этом обязательно применение средств индивидуальной защиты органов дыхания.
    В системе подачи и сбора флюса должна предусматриваться очистка выбрасываемого воздуха от пыли и газов.
    Рабочие места сварщиков при выполнении сварки под флюсом труб и других крупногабаритных конструкций, в том числе колонн, ферм, балок, оборудуются специальными кабинами с подачей приточного воздуха, тепло- и звукоизоляцией наружных поверхностей и пультом управления сварочным процессом.
    Требования охраны труда при выполнении плазменной резки
    Перед выполнением плазменной резки необходимо:
    1) проверить действие системы охлаждения установки плазменной резки;

    2) установить необходимую скорость резки;
    3) установить расход плазмообразующей среды в соответствии с технологическим процессом;
    4) проверить наличие воды в поддоне раскроечного стола или рамы установки плазменной резки.
    Для защиты работников, не связанных с обслуживанием плазмотрона, от видимого и ультрафиолетового излучения плазменной дуги зона плазмотрона ограждается кожухами или экранами из негорючих материалов.
    Для защиты операторов мостовых и других кранов, работающих в зоне видимости плазменной дуги, нижняя часть смотровых кабин (одна треть) остекляется светофильтрами.
    Устранять неполадки в установке плазменной резки, плазмотроне, заменять вышедшие из строя сменные детали плазмотрона разрешается только при отключенном электропитании установки наладчикам из числа электротехнического персонала, обслуживающим эту установку и имеющим группу по электробезопасности не ниже III.
    При зажигании «дежурной дуги» отверстие сопла направляется в сторону от работающих рядом.
    При зажигании «дежурной дуги» замыканием следует пользоваться специальным приспособлением с изолированной ручкой длиной не менее 150 мм.
    При выполнении работ в условиях повышенной опасности поражения электрическим током работники обеспечиваются соответствующими средствами индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, обувь, коврики).
    Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и
    газовой резке
    Перед началом выполнения работ по газовой сварке и газовой резке (далее –
    газопламенные работы) работниками, выполняющими эти работы, проверяются:
    1) герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам;
    2) исправность аппаратуры, приборов контроля (манометров), наличие разрежения в канале для горючего газа инжекторной аппаратуры;
    3) состояние предохранительных устройств;
    4) правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке, резаку или газорезательной машине;

    5) наличие воды в водяном затворе до уровня контрольного крана (пробки) и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору;
    6) наличие и исправность средств пожаротушения;
    7) исправность и срок поверки манометра на баллоне с газом.
    В случае обнаружения утечек кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденные участки трубопроводов и газоразборные посты должны быть отключены, а помещение – провентилировано.
    Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов производится только паром или горячей водой. Запрещается применение открытого огня и электрического подогрева.
    В помещениях, в которых проводятся газопламенные работы, предусматривается вентиляция для удаления выделяющихся вредных газов.
    Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого
    огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не
    менее:
    1) от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – 5 м;
    2) от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для проведения газопламенных работ – 10 м;
    3) от газопроводов горючих газов, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах:
     при ручных работах - 3 м;
     при механизированных работах - 1,5 м.
    В случае направления пламени и искр в сторону источников питания кислородом и ацетиленом устанавливаются защитные экраны из несгораемого материала.
    В водяном затворе ацетиленового генератора уровень воды должен постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника (пробки). Проверка уровня воды производится работником, выполняющим газопламенные работы, не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. При температуре наружного воздуха ниже 0°С вода заменяется незамерзающей жидкостью.

    Ацетиленовые генераторы могут комплектоваться сухими предохранительными затворами, эксплуатация которых допускается при температуре наружного воздуха выше
    0°С.
    Запрещается устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана.
    Пользование ацетиленом от трубопровода при проведении газопламенных работ разрешается только через постовой затвор. К одному постовому затвору присоединяется только один пост.
    Если газоразборный пост питает машину, обслуживаемую одним оператором, то количество горелок или шлангов, установленных на машине, ограничивается только пропускной способностью затвора.
    При ручных газопламенных работах к затвору может быть присоединена только одна горелка или один резак.
    Подача воздуха в резак тепловой машины от цеховой магистрали с давлением более
    0,5 МПа производится через редуктор.
    При питании постов для выполнения газопламенных работ от баллонов с газами баллоны устанавливаются в вертикальное положение в специальные стойки и прочно прикрепляются к ним хомутами или цепями.
    Стойки оборудуются навесами, предохраняющими баллоны от попадания на них масла.
    При питании постов для выполнения газопламенных работ от единичных баллонов с газами между баллонными редукторами и инструментом (горелками и резаками) устанавливаются предохранительные устройства, в том числе пламегасящие. При этом баллоны устанавливаются в вертикальное положение и закрепляются.
    При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым
    кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением
    следующих требований:
    1) вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;
    2) верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.
    Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен).
    3) вентили и редукторы, находящиеся на баллоне необходимо защитить от загрязнений и механических воздействий.

    На участке проведения газопламенных работ с числом постов до 10 должно быть не более одного запасного наполненного баллона на каждом посту и не более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на участке в целом.
    При потребности участка с числом постов до 10 в большем количестве газа организуется рамповое питание или промежуточный склад хранения баллонов вне помещения цеха (участка).
    Кислородные рампы для питания одного поста для выполнения газопламенных работ с числом баллонов до 6 разрешается устанавливать внутри цеха (участка).
    Не допускается установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств.
    При эксплуатации баллонов с газами не допускается расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ.
    Запрещается использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ.
    Присоединение редуктора к газовому баллону производится специальным ключом в искробезопасном исполнении, постоянно находящимся у работника.
    Запрещается подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.
    Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника должен быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.
    Запрещается применение обычных гаечных ключей для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором.
    В случае обнаружения пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтягивание сальников производится при закрытом вентиле баллона.
    При проведении газопламенных работ клапан вентиля ацетиленового баллона открывается не более чем на 1 оборот для обеспечения быстрого перекрытия вентиля при возникновении воспламенения или обратного удара газа.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта