Сообщение Света Лена. А. С. Пушкина в круге детского чтения Работу выполнили студенты 1 курса заочного отделения филологического факультета Котенко Елена и Ефимова Светлана Введение Русская литература
Скачать 23.22 Kb.
|
Сказки А. С. Пушкина в круге детского чтения Работу выполнили: студенты 1 курса заочного отделения филологического факультета Котенко Елена и Ефимова Светлана Введение Русская литература, особенно детская, неотделима от просвещения. Так было и во времена Пушкина. Декабристы, под влиянием которых формировалось мировоззрение поэта, рассматривали литературу в тесной связи с просвещением и признавали ее важнейшим оружием для решения политических проблем. Главным препятствием для широкого распространения просвещения великий поэт считал подневольное положение русского народа, крепостной строй, при котором невозможно дать достойного воспитания не только детям крестьян, но и высшего сословия. Подобные антикрепостнические взгляды проходят через все творчество великого поэта. Придавая важнейшее значение воспитанию, Пушкин резко критиковал его состояние в России, где воспитание и обучение крайне недостаточно, в результате чего молодой человек входит в свет безо всяких основательных познаний, без положительных правил. Еще более убогим и насквозь порочным считал Пушкин домашнее воспитание, самое недостаточное, самое безнравственное, ибо ребенок, живущий в мире господ и холопов, бессознательно впитывает в себя отвратительные пороки этого мира. Мысли эти нашли яркое отражение в ряде его произведений. Сегодня поэзия и проза А.С. Пушкина воспринимается как неотъемлемая часть круга детского чтения, с произведениями великого поэта читатели знакомятся едва ли не в самом раннем возрасте, они включены в школьную программу и сопровождают юного читателя в течение многих лет его взросления. Между тем изначально его стихотворения, повести, сказки не были написаны специально для детей и не рассматривались как произведения детской литературы. В то же время трудно переоценить значение пушкинских творений для формирующейся личности: они открывают маленькому читателю огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают его к общечеловеческим культурным ценностям и богатству родного языка. С середины XIX века предпринимались попытки составить сборники произведений Пушкина, ориентированные на юношество, но первое издание непосредственно для детей появилось только в начале ХХ века: в 1913 г. в Петербурге вышла в свет книга, которая так и называлась - "Пушкин для детей". Составители включили в неё около ста произведений: стихотворения, сказки, отрывки из поэм, повестей, пьес, отобрав из огромного пушкинского наследия то, что доступно и важно для детей среднего возраста. Творчество Пушкина необычайно расширило круг детского чтения и оказало огромное влияние на развитие литературы. Вошедшие в круг чтения пушкинские произведения оказывают глубокое и плодотворное воспитательное воздействие, раскрывают перед нами большие явления человеческой жизни и важные социальные и нравственные проблемы в простой, яркой и эмоциональной форме. Помимо сказок, детям можно отрывки из некоторых поэм Пушкина, как, например, в «Кавказском пленнике» изображение черкесских нравов, в «Руслане и Людмиле» эпизоды быта, о поле, покрытом мертвыми костями, о богатырской голове; в «Полтаве» описание битвы, появление Петра Великого; наконец, некоторые из мелких стихотворений: «Жених» (не детское, но входит в детские сборники), «Бес», 3 зимних стихотворения («Зимний вечер», «Зимняя дорога», «Зимнее утро»). Этот рекомендательный список лег в основу всех детских сборников и хрестоматий. Его пополнил в «Приложении» к своему очерку о жизни и творчестве Пушкина Н. Г. Чернышевский, включив сюда новые лирические произведения поэта, сцены из «Бориса Годунова» и главу из «Евгения Онегина». Из-за цензурных условий революционно-демократическая критика XIX века не могла широко пропагандировать вольнолюбивую лирику Пушкина, которая позднее также заняла достойное место на страницах книг для детского чтения. СКАЗКИ ПУШКИНА В КРУГУ ДЕТСКОГО ЧТЕНИЯ Интерес к народному творчеству у Пушкина возник с раннего детства. На всю жизнь запали в его душу сказки, услышанные еще в колыбели. В 20-е годы, живя в Михайловском, собирал и изучал фольклор. К народным сюжетам он обратился в 30-е годы, когда разгорелись споры о русском национальном характере, об отношении к народному творчеству, о народности литературы, в свое время поднятые декабристами. Все сказки написал в Болдино. Первой пробой пера в этом жанре была работа над древнерусской сказкой о Бове, сюжет которой восходит к французскому рыцарскому роману. Повесть и сказку о Бове знали почти все русские дети, начиная с XVI века. Первую попытку переложить ее на стихи сделал А. Радищев. В 1814 г. его примеру последовал лицеист А. Пушкин, который придал сюжету резко сатирический характер. Главным объектом осмеяния при этом стал царь Додон и его окружение. Если из повести о Бове в его сказки вошли отдельные эпизоды и имена героев, то из повести о Еруслане Лазаревиче он взял поле, усеянное мертвыми костями и истоптанное конем богатыря, огромную голову на этом поле, выходящих из морской пучины богатырей и другие сказочные эпизоды; некоторые из них вошли до этого в «Руслана и Людмилу». Все это свидетельствует лишь о том, что сказки Пушкина связаны не только с народным творчеством, но и с древнерусской литературой. Следующим произведением, тесно связанным со сказочным жанром, явилась поэма «Руслан и Людмила» (1817-1820). Над «Сказкой о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди» поэт работал в Царском Селе в 1831 г. А. С. Пушкин так переработал народный сюжет, что оставил лишь главные звенья, наделил сказку более привлекательными героями и близкими к жизни деталями. Первая «полная» сказка – «Сказка о Попе и его работнике Балде». При жизни Пушкина не печаталась. Первым ее слушателем был Н. В. Гоголь, которому поэт читал ее в Царском Селе летом 1831 г. Как и «Сказка о царе Салтане», она создана на основе сюжета народной сказки, услышанной в селе Михайловском. Была переделана для издания в купца и балду. В сказке Пушкина поп дает Балде только одно задание – собрать с чертей оброк. Между тем в народной сказке значительно больше событий. Схожие сюжеты встречаются в двух сказках: «Батрак» и «Шабарша». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» и «Сказка о рыбаке и рыбке» написаны в 1833 г. в Болдине. Источником «Сказки о рыбаке и рыбке» является сюжет из сборника братьев Гримм. Однако подобные сказки встречаются и в русском фольклоре («Золотая рыбка» и «Жадная старуха»). «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» создана на основе русской сказки, записанной в Михайловском, Пушкин мог также использовать русскую сказку «Волшебное зеркальце». «Сказка о золотом петушке», впервые напечатанная в 1835 г., опирается на сюжет американского писателя Вашингтона Ирвинга. Незавершенная «Сказка о медведихе», сказка «Жених», отрывок из «Бовы» в круг чтения детей обычно не входят. В сказках Пушкина волшебные превращения и необычные картины логически мотивированы, оправданы и реалистически точны в деталях. Так, каждый раз возвращаясь с моря, старик видит реальную картину и ситуацию, в которой по воле рыбки оказывается его старуха: то это новое корыто, то «изба со светелкой», то высокий дворянский терем с богато одетой старухой на крыльце, то роскошные царские палаты. И выглядят они не сказочными, а реальными, лишь их появление сказочно. Пушкин берет из источника только один, наиболее значимый эпизод, подробнее и глубже разрабатывает его, чтобы рельефнее высветить характер. Таков юный, сказочно быстро выросший и возмужавший князь Гвидон, который освобождает себя и свою мать из бочки, всегда находит выход из самого трудного положения. Достоин своей суженой юный королевич Елисей, который в поисках невесты идет на край света, сохраняет безупречную верность ей, постоянно пылает светлой, чистой любовью. Не случайно вся природа: и луна, и ветер, и солнце помогают ему. Особо пленительны в сказках женские образы. Мать Гвидона, нежная, преданная жена, безвинно пострадавшая в результате интриг коварных завистниц, она по праву становится царицей. Обаятельная, рассудительная царевна Лебедь, ставшая образцовой женой Гвидону. Опираясь на народный сюжет, Пушкин не только приподнимает, а возвышает в своих сказках образ простого труженика. Обычный русский человек по имени Балда напоминает Иванушку-дурачка. Но если Иван нередко допускает несуразные поступки, то в Балде нет ничего подтверждающего его имя. Он добр, общителен, сказочно проворен и трудолюбив, приятен в общении и поэтому всем нравится. Это человек с детским простодушием, с богатырской силой и огромной душевной мощью, который может все, даже с чертей оброк собрать. Рассчитываясь с жадным и недальновидным служителем культа, не обладающим чувством собственного достоинства, Балда не вступает с ним в рассуждения, не тратит лишних слез на обличения и лишь «говорит с укоризною». Неоднозначен и образ рыбака. Добрый, трудолюбивый старик, живущий в гармонии с природой, удовлетворяется малым в жизни, но при его безропотной покорности во всем потакает злой и жадной жене и тем самым невольно способствует умножению зла. Носители темных сил (жадная старуха, повариха с ткачихою, царица-мачеха, царь Додон) не так страшны, когда им противостоят нравственно здоровые, сильные люди, полные добра и благородства. Таким образом, сказки Пушкина привлекают внимание детей динамичным сюжетом, необычными ситуациями и событиями, сценами, полными чудес и роскоши. И так как каждая деталь в них естественна, реальна, тесно связана с жизнью или взята из мира, окружающего ребенка, то они легко воспринимаются, и в то же время вызывают удивление, воспитывают благородные чувства. |