Алебастрова иа, канд юрид наук, доц. I (совместно с A. M. Осавелюком) Андреева Г. Н
Скачать 3.23 Mb.
|
18 Брак как союз женщины и мужчины, семья, материнство и родительство находятся под охраной и покровительством (opieka) Республики Польша. Статья 19 Республика Польша окружает особой заботой (opieka) ветеранов войн за независимость, особенно военных инвалидов. Статья 20 Социальное рыночное хозяйство, опирающееся на свободу хозяйственной деятельности, частную собственность, а также солидарность, диалоги сотрудничество социальных партнеров, образует основу экономического устройства Республики Польша. Статья 21 1. Республика Польша охраняет собственность и право наследования. 2. Лишение имущества (wywłaszczenie) допустимо только тогда, когда осуществляется в публичных целях и за справедливое (shiszne) возмещение. Статья 22 Ограничение свободы хозяйственной деятельности допускается только посредством закона и только с учетом важного публичного интереса. Статья 23 Основой аграрного (rolnego) устройства государства является семейное хозяйство. Этот принцип не нарушает положений ст. 21 ист. Статья 24 Труд находится под охраной Республики Польша. Государство осуществляет надзор за условиями осуществления труда. Статья 25 1. Церкви и иные вероисповедные союзы равноправны. 2. Публичные власти в Республике Польша сохраняют беспристрастность в вопросах религиозных, мировоззренческих и философских убеждений, обеспечивая свободу их выражения в публичной жизни. 3. Отношения между государством и церквами, иными вероисповедными союзами строятся на принципах уважения их автономии, а также взаимной независимости (niezaleznos´ci) каждого в своей области, равно как и взаимодействия на благо человека и на общее благо. 4. Отношения между Республикой Польша и Католическим костелом определяются международным договором, заключенным с Апостольским Престолом, и законами. * Имеется ввиду Ватикан. 5. Отношения между Республикой Польшей и иными церквами, а также вероисповедными союзами определяются законами, принятыми на основе договоров, заключенных Советом Министров сих компетентными представителями. Статья 26 1. Вооруженные Силы Республики Польша служат охране независимости (niepodległos´ci) государства и неделимости его территории, а также обеспечению безопасности и нерушимости его границ. 2. Вооруженные Силы сохраняют нейтралитет в политических делах, а также подлежат гражданскому и демократическому контролю. Статья 27 369 В Республике Польша официальным языком является польский язык. Настоящим предписанием не нарушаются права национальных меньшинств, вытекающие из ратифицированных международных договоров. Статья 28 1. Гербом Республики Польша является изображение белого орла в короне на красном поле. 2. Цветами (barwami) Республики Польша являются белый и красный цвета (kolory). 3. Гимном Республики Польша является Мазурка Домбровского». 4. Герб, цвета и гимн Республики Польша подлежат правовой охране. 5. Подробности, касающиеся герба, цветов и гимна, определяются законом. Статья 29 Столицей Республики Польша является Варшава. Раздел II. СВОБОДЫ, ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЧЕЛОВЕКА И ГРАЖДАНИНА Общие принципы Статья 30 Прирожденное и неотъемлемое достоинство человека образует источник свобод и прав человека и гражданина. Оно нерушимо, а его уважение и охрана являются обязанностью публичных властей. Статья 31 1. Свобода человека подлежит правовой охране. 2. Каждый обязан уважать свободы и права других. Никого нельзя принуждать делать ток чему право его не обязывает. 3. Ограничения в области пользования конституционными свободами и правами могут быть установлены только в законе и только тогда, когда они необходимы в демократическом государстве для его безопасности или публичного порядка либо для охраны окружающей среды, здоровья и публичной морали или же свобод и прав других лиц. Эти ограничения не могут нарушать сущность свобод неправ. Статья 32 1. Все равны перед законом. Все имеют право на равное обращение со стороны публичных властей. 2. Никто ни по какой причине не может подвергаться дискриминации в политической, социальной или экономической жизни. Статья 33 1. Женщина и мужчина в Республике Польша имеют равные права в семейной, политической, социальной и экономической жизни. 2. Женщина и мужчина имеют, в частности, равное право на образование, занятость и продвижение, на одинаковое вознаграждение за труд одинаковой ценности, на социальное обеспечение, а также на занятие должностей, выполнение функций, равно как на получение публичных отличий (god-nosci) и наград. Статья 34 1. Польское гражданство приобретается порождению от родителей, являющихся польскими гражданами. Другие случаи приобретения польского гражданства определяются законом. 2. Польский гражданин не может утратить польское гражданство, если сам от него не откажется. Статья 35 1. Республика Польша обеспечивает польским гражданам, принадлежащим к национальными этническим меньшинствам, свободу сохранения и развития собственного языка, сохранения обычаев и традиций, а также развития собственной культуры. 2. Национальные и этнические меньшинства имеют право на создание собственных образовательных, культурных учреждений и учреждений, служащих охране религиозной самобытности, 370 а также на участие в решении дел, касающихся их культурной самобытности. Статья 36 Вовремя пребывания заграницей польский гражданин имеет право на покровительство (opieki) со стороны Республики Польша. Статья 37 1. Тот, кто находится под властью Республики Польша, пользуется свободами и правами, обеспеченными в Конституции. 2. Исключения из этого принципа, относящиеся к иностранцам, определяются законом. Личные свободы и права Статья 38 Республика Польша обеспечивает каждому человеку правовую охрану жизни. Статья 39 Никто не может быть подвергнут научным экспериментам, в том числе медицинским, без добровольно выраженного согласия. Статья 40 Никто не может быть подвергнут пыткам либо жестокому, бесчеловечному или унизительному обращению и наказанию. Запрещается применение телесных наказаний. Статья 41 1. Каждому обеспечиваются личная неприкосновенность и личная свобода. Лишение или ограничение свободы может наступить только в соответствии с принципами и порядком, определенными в законе. 2. Каждый лишенный свободы не на основании судебного приговора имеет право обращаться в суд в целях незамедлительного установления законности этого лишения. О лишении свободы незамедлительно уведомляется семья или лицо, указанное лишенным свободы. 3. Каждый задержанный должен быть незамедлительно и понятным для него образом информировано причинах задержания. В течение 48 часов с момента задержания он должен быть передан в распоряжение суда. Задержанного надлежит освободить, если в течение 24 часов после передачи в распоряжение суда ему не будет вручено постановление суда о временном аресте вместе с предъявленными обвинениями. 4. С каждым лишенным свободы следует обращаться гуманным образом. 5. Каждый незаконно лишенный свободы имеет право на возмещение вреда. Статья 42 1. Уголовной ответственности подлежит только тот, кто совершил деяние, запрещенное под угрозой наказания законом, действующим вовремя совершения деяния. Этот принцип не препятствует наказанию за деяние, которое вовремя его совершения составляло преступление в смысле международного права. 2. Каждый, против кого ведется уголовное производство, имеет право на защиту на всех стадиях производства. Он может, в частности, выбрать защитника или в соответствии с принципами, определенными в законе, воспользоваться помощью защитника по назначению (z urzedu). 3. Каждый считается невиновным, пока его вина не будет подтверждена правомочным приговором суда. Статья 43 К военным преступлениями преступлениям против человечности сроки давности не применяются. Статья 44 Течение давности в отношении преступлений, не преследовавших по политическим причинами совершенных публичными должностными лицами либо по их указанию (zlecenie), подлежит приостановлению до времени отпадения (ustania) этих причин. Статья 45 1. Каждый имеет право на справедливое и открытое рассмотрение дела без необоснованного отлагательства компетентным, неподчиненным (niezalezny), беспристрастными независимым (niezawisty) судом. 2. Исключение открытого разбирательства может иметь место по соображениям морали, безопасности государства и публичного порядка, а также по соображениям охраны частной жизни сторон или иного важного частного интереса. Судебное решение (wyrok) оглашается публично. Статья 46 Конфискация вещи (rzeczy) может иметь место только в случаях, определенных в законе, и толькона основании правомочного решения (orzeczenia) суда. Статья 47 Каждый имеет право на правовую охрану частной, семейной жизни, чести и доброго имени, а также право решать о своей личной жизни. Статья 48 1. Родители имеют право на воспитание детей согласно собственным убеждениям. Это воспитание должно учитывать степень зрелости ребенка, а также свободу его совести и вероисповедания и его убеждений. 2. Ограничение или лишение родительских прав может иметь место только в случаях, определенных в законе, и только на основании правомочного решения суда. Статья 49 Обеспечиваются свобода и охрана тайны коммуникаций. Ограничение их может иметь место только в случаях, определенных в законе, ив определенном в нем порядке. Статья 50 Обеспечивается неприкосновенность жилища. Обыск жилища, помещения или транспортного средства (pojazdu) может иметь место только в случаях, определенных в законе, ив определенном в нем порядке. Статья 51 1. Никто не может быть обязан иначе, чем на основании закона, раскрывать информацию, касающуюся его личности. 2. Публичные власти не могут искать, собирать иную информацию о гражданах, чем та, которая необходима в демократическом правовом государстве, и открывать к ней доступ. 3. Каждый имеет право доступа к относящимся к нему официальным документами собраниям данных. Ограничение этого права может определяться законом. 4. Каждый имеет право требовать исправления, а также удаления информации неправильной, неполной или собранной способом, противоречащим закону. 5. Принципы и порядок сбора информации, а также открытия к ней доступа определяются законом. Статья 52 1. Каждому обеспечивается свобода передвижения по территории Республики Польша, а также выбора места жительства и пребывания. 2. Каждый может свободно покидать территорию Республики Польша. 3. Свободы, о которых говорится в ч. 1 и 2, могут подлежать ограничениям, определенным в законе. 4. Нельзя выслать польского гражданина из страны или запретить ему возвращение в страну. 5. Лицо, чье польское происхождение подтверждено согласно закону, может навсегда поселиться на территории Республики Польша. 372 Статья 53 1. Каждому обеспечивается свобода совести и религии. 2. Свобода религии охватывает свободу исповедовать или принимать религию по собственному выбору, а также выражать индивидуально или вместе с другими, публично или частным образом свою религию посредством отправления культа, молитв, участия в обрядах, практики обучения. Свобода религии охватывает также владение храмами и иными культовыми местами в зависимости от потребностей верующих и право лиц пользоваться религиозной помощью там, где они находятся. 3. Родители имеют право обеспечивать детям моральное и религиозное воспитание и обучение согласно своим убеждениям. Предписание ч. 1 ст. 48 применяется соответственно. 4. Религия церкви или иного вероисповедного союза с урегулированным правовым положением может быть учебным предметом в школе, причем не может нарушаться свобода совести и религии других лиц. 5. Свобода проявления религии может быть ограничена только посредством закона и только тогда, когда это необходимо для охраны безопасности государства, публичного порядка, здоровья, морали или свобод и прав других лиц. 6. Никто не может быть принужден к участию или неучастию в религиозных практиках. 7. Никто не может быть обязан органами публичной власти раскрывать свое мировоззрение, религиозные убеждения или вероисповедание. Статья 54 1. Каждому обеспечивается свобода выражения своих взглядов, а также поиска и распространения информации. 2. Предварительная цензура средств массовой информации, а также лицензирование (koncesjonowanie) прессы запрещаются. Закон может установить обязанность предварительного получения лицензии на эксплуатацию (prowadzenie) радио- или телевизионной станции. Статья 55 1. Экстрадиция польского гражданина запрещается. 2. Запрещается экстрадиция лица, подозреваемого в совершении преступления без применения насилия по политическим причинам. 3. По делу о допустимости экстрадиции решение выносит суд. Статья 56 1. Иностранцы могут в Республике Польша пользоваться правом убежища в соответствии с принципами, определенными в законе. 2. За иностранцем, который в Республике Польша ищет защиты от преследования, может быть признан статус беженца согласно международным договорам, обязывающим Республику Польша. Политические свободы и права Статья 57 Каждому обеспечивается свобода организации мирных собраний и участия в них. Ограничение этой свободы может определяться законом. Статья 58 1. Каждому обеспечивается свобода объединения. 2. Запрещаются объединения, цель или деятельность которых противоречат Конституции или закону. Об отказе в регистрации или о запрещении деятельности такого объединения решение выносит суд. 3. Закон определяет виды объединений, подлежащих судебной регистрации, порядок этой регистрации, а также формы надзора за этими объединениями. Статья 59 1. Обеспечивается свобода объединения в профессиональные союзы, социально-профессиональные организации земледельцев, а также в организации работодателей. 373 2. Профессиональные союзы, а также работодатели и их организации имеют право на переговоры, в частности в целях разрешения коллективных споров, а также на заключение коллективных трудовых договоров и иных соглашений. 3. Профессиональным союзам принадлежит право организовывать забастовки работников и иные формы протеста в границах, определенных в законе. С учетом публичного блага закон может ограничить проведение забастовки или запретить ее в отношении определенных категорий работников или в определенных сферах. 4. Объем свободы объединения в профессиональные союзы и организации работодателей, а также иных профсоюзных свобод может подлежать только таким законодательным ограничениям, какие допускаются международными договорами, обязывающими Республику Польша. Статья 60 Польские граждане, в полной мере пользующиеся публичными правами, имеют право доступа к публичной службе на одинаковых принципах. Статья 61 1. Гражданин имеет право получать информацию о деятельности органов публичной власти, а также лиц, выполняющих публичные функции. Это право охватывает также получение информации о деятельности органов хозяйственного и профессионального самоуправления, а также иных лиц и организационных единиц в объеме, в котором они выполняют задачи публичной власти и осуществляют хозяйственное распоряжение коммунальным достоянием или имуществом Казны Государства. 2. Право на получение информации охватывает доступ к документам, а также допуск на заседания коллегиальных органов публичной власти, сформированных всеобщими выборами, с возможностью записи звука или изображения. 3. Ограничение права, о котором говорится в ч. 1 и 2, может иметь место исключительно по мотивам определенной в законах охраны свобод и прав других лиц и хозяйствующих субъектов, а также охраны публичного порядка, безопасности или важного экономического интереса государства. 4. Порядок предоставления информации, о которой говорится в ч. 1 и 2, определяется законами, а в отношении Сейма и Сената — их регламентами. Статья 62 1. Польский гражданин имеет право участвовать в референдуме, а также право избирать Президента Республики, депутатов, сенаторов и представителей в органы территориального самоуправления, если не позднее дня голосования достиг 18 лет. 2. Право участвовать в референдуме, а также право избирать не принадлежит лицам, которые правомочным судебным решением объявлены недееспособными либо лишены публичных или избирательных прав. Статья 63 Каждый имеет право обращаться с петициями, предложениями и жалобами, преследуя публичный, собственный или другого лица сего согласия интерес, в органы публичной власти, а также в общественные организации и учреждения в связи с выполняемыми ими задачами, которые им поручены в сфере публичной администрации. Порядок рассмотрения петиций, предложений и жалоб определяется законом. Экономические, социальные и культурные свободы и права Статья 64 1. Каждый имеет право на собственность, иные имущественные права, а также право наследования. 2. Собственность, иные имущественные права, а также право наследования подлежат равной для всех правовой охране. 3. Собственность может быть ограничена только посредством закона и только в объеме, в котором он не нарушает сущности права собственности. 374 Статья 65 1. Каждому обеспечивается свобода выбора и осуществления профессии, а также выбора места работы. Исключения определяются законом. 2. Обязанность труда может быть возложена только законом. 3. Постоянная занятость детей до 16 лет запрещается. Формы и характер допустимой занятости определяются законом. 4. Минимальный размер вознаграждения за труд или способ установления этого размера определяются законом. 5. Публичные власти проводят политику, направленную на полную, продуктивную занятость, посредством реализации программ борьбы с безработицей, в частности организации и поддержки профессионального консультирования и обучения, а также публичных работ и интервенционного труда. * Интервиционизм — политика государственного вмешательства в экономические отношения. Статья 66 1. Каждый имеет право на безопасные и гигиеничные условия труда. Порядок реализации этого права,а также обязанности работодателя определяются законом. 2. Работник имеет право на определенные в законе дни, свободные от труда, и ежегодные оплачиваемые отпуска максимальные нормы рабочего времени определяются законом. Статья 67 1. Гражданин имеет право на социальное обеспечение в случае нетрудоспособности вследствие болезни или инвалидности, а также по достижении пенсионного возраста. Объем и формы социального обеспечения определяются законом. 2. Гражданин, оставшийся без работы не по собственной воле и не имеющий иных средств существования, имеет право на социальное обеспечение, объем и формы которого определяются законом. Статья 68 1. Каждый имеет право на охрану здоровья. 2. Гражданам независимо от их материального положения публичные власти обеспечивают равный доступ к выплатам на здравоохранение, финансируемым из публичных средств. Условия и объем предоставления выплат определяются законом. 3. Публичные власти обязаны обеспечивать особую заботу о здоровье детей, беременных женщин, лиц с физическими и умственными недостатками (niepelnosprawnym) и лиц пожилого возраста. 4. Публичные власти обязаны бороться с эпидемическими заболеваниями и предупреждать негативные для здоровья последствия деградации окружающей среды. 5. Публичные власти поддерживают развитие физической культуры, особенно среди детей и молодежи. Статья 69 Лицам с физическими и умственными недостатками публичные власти оказывают в соответствии с законом помощь в обеспечении существования, приспособлении к труду, а также в социальной коммуникации. Статья 70 1. Каждый имеет право на учебу. Учеба до летнего возраста обязательна. Порядок выполнения школьной обязанности определяется законом. 2. Учеба в публичных школах бесплатная. Закон может допустить предоставление высшими публичными школами некоторых образовательных услуг заплату. Родители вольны выбирать для своих детей иные школы, чем публичные. Граждане и учреждения имеют право учреждать основные (podstawowe), средние (ponadpodstawowe) и высшие школы, а также воспитательные заведения. Условия учреждения и деятельности непубличных школ и участия публичных властей в их финансировании, а также принципы педагогического надзора за школами и воспитательными заведениями определяются законом. 375 4. Публичные власти обеспечивают гражданам всеобщий и равный доступ к образованию. С этой целью создаются и поддерживаются системы индивидуальной финансовой и организационной помощи учениками студентам. Условия предоставления помощи определяются законом. 5. Обеспечивается автономия высших школ на принципах, определенных в законе. Статья 71 1. Государство в своей социальной и экономической политике учитывает благо семьи. Семьи, находящиеся в трудном материальном и социальном положении, особенно многодетные и неполные, имеют право на особую помощь со стороны публичных властей. 2. Мать дои после рождения ребенка имеет право на особую помощь публичных властей, объем которой определяется законом. Статья 72 1. Республика Польша обеспечивает охрану прав ребенка. Каждый имеет право требовать от органов публичной власти защиты ребенка от насилия, жестокости, эксплуатации и деморализации. 2. Ребенок, лишенный родительской опеки, имеет право на опеку и помощь публичных властей. 3. Входе установления прав ребенка органы публичной власти, а также лица, ответственные за ребенка, обязаны выслушать и по мере возможности учесть мнения ребенка. 4. Закон определяет компетенцию и порядок назначения Уполномоченного по Правам Ребенка (Rzecznika Praw Dziecka). Статья 73 Каждому обеспечиваются свобода художественного творчества, научных исследований, а также опубликования их результатов, свобода преподавания, а также свобода пользования благами культуры. Статья 74 1. Публичные власти проводят политику, обеспечивающую нынешнему и будущим поколениям экологическую безопасность. 2. Охрана окружающей среды является обязанностью публичных властей. 3. Каждый имеет право на информацию о состоянии и охране окружающей среды. 4. Публичные власти поддерживают действия граждан, направленные на охрану и улучшение состояния окружающей среды. Статья 75 1. Публичные власти проводят политику, благоприятствующую удовлетворению жилищных потребностей граждан, в частности противодействуют бездомности, поддерживают развитие социального строительства, а также способствуют действиям граждан, направленным на получение собственного жилища. 2. Охрана прав съемщиков жилья (lokatorow) определяется законом. Статья 76 Публичные власти охраняют потребителей, пользователей и нанимателей (najemcow) от действий, угрожающих их здоровью, частной жизни (prywatnosci) и безопасности, а также от нечестной рыночной практики. Объем этой охраны определяется законом. Средства охраны свобод и прав Статья |