Алгоритм выполнения задания 26 ЕГЭ по русскому языку
Введение
ЕГЭ по русскому языку – это обязательная форма итоговой аттестации выпускников. Для успешной сдачи экзамена необходима систематическая и целенаправленная подготовка, требующая повторения всех основных разделов школьного курса русского языка. Практика подготовки обучающихся к ЕГЭ показала, что особое затруднение вызывает выполнение задания 26. Оно проверяет умение находить и правильно определять изобразительно-выразительные средства языка, используемые авторами в текстах. За выполнение задания 26 может быть начислено от 0 до 4-х баллов. За каждую верно указанную цифру, соответствующую номеру термина из списка, экзаменуемый получает 1 балл (4 балла: нет ошибок; 3 балла: допущена 1 ошибка; 2 балла: допущены 2 ошибки; 1 балл: верно указана только одна цифра; 0 баллов: полностью неверный ответ (неверный набор цифр) или его отсутствие). Порядок записи цифр в ответе имеет значение (Официальный информационный портал ЕГЭ. (www.ege.edu.ru)).
При подготовке обучающихся к выполнению данного типа заданий необходимо особое внимание уделить терминологическому аппарату. Целью данной методической разработки является обучение учащихся упрощенной форме выполнения задания 26. Новизна работы заключается в распределении всех изобразительно – выразительных средств на четыре группы: тропы, лексические средства, синтаксические средства и приёмы. Это намного облегчит выполнение задания 26. Пособие начинается со СЛОВАРЯ ТЕРМИНОВ. Пошагово дан алгоритм выполнения задания.
Также в нём предложены выдержки текстов как художественных, так и публицистических, на основе которых написаны фрагменты рецензий. В них анализируются языковые особенности текстов.
Методическая разработка адресована старшеклассникам и абитуриентам, готовящимся к ЕГЭ, а также учителям русского языка.
Словарь терминов
Тропы
1.
| Эпитет
| Художественное, образное определение, обычно выражается прилагательными, реже существительными или наречиями
| На берегу пустынных волн
Стоял он дум великих полн.
| 2.
| Метафора
(Развернутая метафора)
| Употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов (скрытое сравнение). Развернутая метафора – это метафора, выраженная не в одном слове, а в целом предложении.
| Мертвая тишина.Колесом за сини море солнце скатилось.
Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет...(разв.мет.)
| 3.
| Сравнение
| Сопоставление двух явлений с тем, чтобы пояснить одно из них при помощи другого (выражается через союзы будто, точно, словно, как, как будто, сравнительную степень прилагательного)
| Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием.
| 4.
| Литота
| Выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого–либо явления
| Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка
| 5.
| Гипербола
| Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера силы, значения и т.д. какого – либо явления
| Пот катился градом.
| 6.
| Синекдоха
| Разновидность метонимии, употребление части вместо целого или целого вместо части
| Швед, русский колет, рубит, режет.
| 7.
| Олицетворение
| Приписывание неодушевленным предметам признаков и свойств живых существ
| Отговорила роща золотая.
| 8.
| Ирония
| Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, в смысле обратном буквальному, с целью насмешки (создание комического эффекта)
| Ай, Моська, знать она сильна, Что лает на слона.
| 9.
| Метонимия
| Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними
| Стальной оратор дремлет в кобуре – револьвер.
| 10.
| Перифраз
| Оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты
| Унылая пора, очей очарованье (Осень).
| 11.
| Аллегория
| Иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа
| Хитрость показывается в образе лисы, жадность – в образе волка.
| Лексические средства
1.
| Антонимы
| Слова, принадлежащие к одной и той же части речи, имеющие противоположные значения
| Они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.
| 2.
| Контекстные антонимы
| Это слова, которые считаются антонимами только в данном контексте
| Странный он был человек: при большом начальстве звонким соловьем трели разводил, при подчиненных же диким медведем рыкал.
| 3.
| Синонимы
| Слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение
| Конница – кавалерия,
смелый – храбрый.
| 4.
| Контекстные синонимы
| Это слова, которые считаются синонимами только в данном контексте
| Морские суда, покинутые своими командами, иногда годами блуждают по океанам, пока их не поглотит пучина. Не раз эти бродяги океанов становились источниками морских легенд.
| 5.
| Фразеологизмы
| Устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову
| На краю света ( «далеко»), зуб на зуб не попадает ( «замерз»)
| 6.
| Разговорная лексика
| Это слова, которые употребляются в повседневной обиходной речи, имеют характер непринужденности и поэтому не всегда уместны в письменной
| Работяга, белобрысый, разиня, читалка
| 7.
| Просторечные слова
| Слова, выражения, характеризующиеся упрощенностью, оттенком грубости и служащие обычно для выражения резких оценок
| Башка (голова), муторный (неприятный)
| 8.
| Профессиона-
лизмы (специальная лексика)
| Слова, составляющие принадлежность речи к той или иной профессиональной группе
| Скальпель, капельница, шприц – в речи врачей; камбуз, кок, склянка – в речи моряков
| 9.
| Термины (специальная лексика)
| Слова или сочетания слов, обозначающие специальные понятия, употребляемые в науке, технике, искусстве
| Фонетика, наклонение, рифма, косинус,
цитоплазма.
| 10.
| Книжная лексика
| Слова, которые употребляются прежде всего в письменной речи, используются в научных работах, официальных и деловых документах, публицистике
| Гипотеза – предположение, генезис – происхождение.
| 11.
| Заимствованные слова
| Это слова, которые взяты из другого языка
| Олимпиада, энциклопедия,
жалюзи
| 12.
| Диалектизмы
| Слова, распространенные на определенной территории
| Курень – сигарета, гутарить – говорить, кочет - петух
| 13.
| Архаизмы
| Устаревшие слова, замененные в современном языке синонимами
| Лоно – грудь,
выя – шея, лани-
ты -щеки
| 14.
| Историзмы
| Слова, служившие названием исчезнувших предметов, понятий, явлений
| Кушак, боярин, кафтан, треуголка
| 15.
| Старославянизмы
| Это слова, заимствованные из старославянского языка, языка богослужебных книг
| Собеседование, грядущее,
изложить
| 16.
| Неологизмы
| Это новые слова, которые появляются в языке для обозначения новых предметов, понятий, явлений
| Портал, сайт, маркетинг, дилер
| 17.
| Эмоционально – оценочные слова
| Слова, отражающие отношение говорящего к кому – либо или чему – либо и выражающие оценку
| Мамочка, голубчик, торгаш, разгильдяй, оболтус
| 18.
| Паронимы
| Однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значении
| Величественный-великий,
адресат-адресант
| 19.
| Научная лексика
| Слова для передачи научной информации
| Энциклопедия, рефераты
| 20.
| Общеупотреби-
тельная лексика
| Слова русского языка, которые известны и понятны всем, употребляются всеми
| Думать, деревья, располагать, лгун
| 21.
| Жаргонизмы (специальная лексика)
| Это слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или возрастной средой
| Телевизор – телек, домашнее задание - домашка
| 22.
| Крылатые слова
| Яркие и меткие выражения писателей, ученых, общественных деятелей и т.д.
| Служить бы рад, да прислуживаться тошно
| 23.
| Слова с уменьшительно – ласкательными суффиксами
| Слова, образованные с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов (-очк, -оньк, -еньк и т.д.), для выражения доброты, заботы, ласки к миру и к людям
| Домик, Машуля, сказочка,столик
| 24.
| Индивидуально – авторское слово
| Авторский неологизм, слово, придуманное или образованное автором текста
| Я свирел в свою свирель
| 25.
| Эмоционально – окрашенные слова
| Слова, выражающие отношение к предметам, признакам, действиям и т.д. Эмоциональная окраска может быть положительной и отрицательной
| Лузгать – грызть семечки (отрицательная),
куколка (положительная)
| 26.
| Канцеляризмы
| Слова, характерные для стиля деловых бумаг.
| Имеет место отсутствие запасных частей.
| |