Главная страница

фрзове гл. Английские фразовые глаголы top 170 по частоте встречаемости


Скачать 120.83 Kb.
НазваниеАнглийские фразовые глаголы top 170 по частоте встречаемости
Анкорфрзове гл
Дата09.03.2023
Размер120.83 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаfraz_glagoly_.docx
ТипДокументы
#976209
страница3 из 7
1   2   3   4   5   6   7
1   2   3   4   5   6   7


26

wake up

wake up - просыпаться (самому), также в перен. смысле; очнуться, прийти в себя

wake * up* - будить кого-л.

27

hold up

hold * up* - 1) поднимать, любое движение вверх (этот первый пункт составляет не менее 90% случаев употребления; дополнение (что?) располагается а) после, или б) между; 2) останавливать, задерживать; 3) держать, поддерживать

hold up - 1) в повелительном наклонении стой!, постой!, подожди! (в отличие от hold on чаще относится именно к движению – не начинай или остановись); 2) выдерживать, не поддаваться

hold up / hold-up / holdup - (жаргон) - совсем редко встреч. в роли существительного, как задержка/ остановка или ограбление/налет

28

turn around

turn around - оборачиваться, поворачиваться назад (на 180 град. вокруг оси); разворачиваться (на машине и т.п.)

turn * around - поворачивать, разворачивать в противоположном направлении кого-л./что-л.

29

walk away

уходитьуйти прочь

30

be back

вернутьсявозвращаться

31

turn away

turn away - отворачиваться, (from – от)

turn * away - (встреч. редко) отворачивать (например: лицо и др.)

32

go up

1) подниматься снизу вверх (человек, рука, лифт, самолет, солнце и т.п.). Все ост. пункты гораздо реже: 2) движение не вверх – просто вдоль; к центру; к цели; в глубь; приближение; на север; 3) взорваться,гореть; 4) расти, увеличиваться (стоимость, температура и т.п.); 5) воздвигаться (о здании) и др., напр.: go up against выступать против

go up - не фразовый глагол, если далее следует дополнение в значении "вверх по (лестнице, улице и т.п.)"

33

get off

get * off* - 1) уносить, увозить, оттащить, удалить кого-л. или что-л.; 2) отделаться от кого-л. или чего-л., оставить, сменить тему; 3) прекращать телеф. разг.; снимать, стаскивать одежду; 4) приказ, просьба: убирайся, уходи, отвали;  уберите, унесите что-л., кого-л.; прекратите что-л. делать

get off* - покидать, оставлять что-л.  

get off  - 1) слезать, сходить, выходить; 2) освобождаться с работы

34

hold on

hold on - (похож на hang on, но встречается в 2 раза чаще): 1) в форме приказа, совета, просьбы, примерно поровну в значениях: а) держи(те)сь! (буквально и переносно); б) подожди(те), стой(те) (чаще не буквально); в) не кладите трубку, подождите (у телефона); 2) держаться, вцепиться крепко, а также переносно - держаться, не падать духом

hold on to* = hold onto* - (с onto немного реже) – держаться за, вцепиться крепко в, также переносно.

35

look out

look out - 1): а) выглянуть, взглянуть, посмотреть наружу; б) выглянуть из - of; точнее, это предложный глагол, т.к. out of это самостоятельный составной предлог; (этот случай встреч. очень редко, обычно употр., например, так: look out the window); в) просто в ситуации - смотреть вдаль, в перспективу; г) иметь вид,выходить; 2) быть настороже; look out! осторожнее!, берегись!

look out - просто глагол с предлогом: выглянуть, (по)смотреть за/в (наружу)

look out for - присматривать за, следить, оберегать (встреч. оч. редко; гораздо чаще – take care of)

36

put on

put * on* - Чаще всего: 1) надевать, одевать что-л.; а) одежду; б) что-л. иное, включая косметику на лицо. Реже: 2) запускать, включать, приводить в действие. Иное встречается очень редко: 3) принимать вид, прикидываться, притворяться; напускать на себя; 4) прибавлять, увеличивать (скорость, шаг, вес – (по)полнеть и др.); 5) ставить, устраивать зрелища; и др.  

put on - реже как просто глагол с предлогом - положить, поставить  (куда?)

37

shut up

shut * up(*) - заставить замолчать, заткнуть; иное встреч. крайне редко: закрыть, запереть

38

set up

set * up* - 1) устраивать, организовывать, создавать; 2) установить,смонтировать,размещать,поставить; 3) подставить, подловить, подвести кого-л.

(a, the) setup/set-up (ударение на set) - существительное, образованное от глагола set up, обычно переводится как: 1) ситуация, положение, обстоятельства, организация, дело, устройство дел и т.п.; 2) установка, конструкция, разработка, устройство; 3)ловушка, подстава, западня

39

go over

go over - 1) В большинстве случаев, минимум ¾, означает приближение к чему-л. или кому-л. Переводится как подойти, приехать. Например: а) без объекта; б) с объектом (to- к, в), здесь же с over there/here; 2) другие случаи редки: испортиться (о еде); опрокинуться, рухнутьперейти (в другую партию, веру и т.п.); поражать и др.

go over* - повторять, перепроверять, изучать в деталях, "пройтись по", просматривать, обдумывать; а) обычно дополнение стоит после; б) реже - перед глаголом.

40

sit up

в подавляющем большинстве случаев: 1) приподняться, сесть из лежачего положения; редко: 2) выпрямиться, сидеть прямо; супер редко: 3) не ложиться спать, бодрствовать; 4) заставить действовать

41

get away

1) избежать, удрать, ускользнуть, улизнуть; 2) уходить,уезжать; 3)  get away! прочь!, уйди! – приказ, просьба

get away with* - сходить с рук, оставаться безнаказанным

42

walk over

1) подойти,подходить; а) с предлогом to – подойти к; б) но to может быть и не предлогом, а частицей перед инфинитивом; 2) очень редко - идти пешком; прогуливаться = просто walk, (to- к, по направлению к, до)

43

come over

come over - приходить, подходить, заходить, заезжать, приезжать к кому-л. (т.е = come. Слово over здесь ничего не значит, не переводится, а употребляется для благозвучия)

come over* - (редко встреч.) с последующим личным местоимением или именем - быть охваченным каким-л. чувством, почувствовать

come over - просто глагол c предлогом: переходить через, пересекать, в том числе и в переносном смысле

44

go away

1) уходить, уезжать (совет, приказ, реплика); 2) уйти,уехать; 3) в перен. смысле пройти, исчезнуть

45

go off

go off - 1) уходить, уезжать, убегать, улетать; с to или into в, на; также перен. бросить все, выйти из игры; 2) погасить свет, отключить электроэнергию и др., т.е. то же "уйти"; 3) здесь go off в обобщенном смысле значит "взорвать тишину": сигнализация, звонок, пейджер, телефон; выстрел из оружия; любые взрывы, даже смеха.

go off - если за go off следует дополнение, отвечающее на вопрос Что?, а не Куда?, то это не фразовый глагол, хотя смысл тот же, например: to go off the road - сойти/съехать/уйти с дороги

46

go in

go in - входить(в различных смыслах этого понятия)

Примечание: Словосочетание go into, напоминающее глагол с самостоятельным предлогом за которым обычно всегда следует дополнение, тожесчитается фразовым глаголом.

Вот его наиболее часто встречающиеся значения - 1) пойти, войти в какое-л. помещение (встречается чаще всего); 2) пойти, отправиться куда либо в широком смысле: в лес, в космос и др.; 3) абстрактное: "входить в", "включаться в дело", начинать делать что-л.; 4) вдаваться, углубляться, входить в детали, в подробности.

47

turn off

turn * off* - выключать ( приборы, механизмы; проще - музыку, душ, плиту, мотор и т.п.)

turn off - сворачивать, поворачивать (на другую дорогу)

turn off - просто глагол с предлогом: свернуть / повернуть с (+ дополнение – откуда, с чего)

48

run out

1) выбегать: а) без of; б) of – из (откуда?); 2) кончаться, истощаться (чаще о запасах, напр. денег, шуток и т.д.): а) объект впереди; б)  of  указывает, что истощилось, кончилось; 3) on сбежать от, покидать, бросать кого-л.(чаще в тот момент, когда в нем нуждаются)

49

hold out

hold * out* - протягивать, вытягивать что-л., чаще встречается – руку. Дополнение (что?) располагается: а) после (в большинстве случаев); б) перед; в) между

hold out - выдерживать, держаться до конца, устоять (редко встречается)

50

walk out

walk out - выходить, выйти; уйти (как просто выйти, так и внезапно, типа "сваливать"); а) с предлогом of – из; б) примеры с другими предлогами

walk out - как глагол с предлогом часто встречается в ситуации: выйти за / (через) дверь

51

turn on

turn * on* - 1) включать (приборы, механизмы; повернуть выключатель, открыть кран, зажечь свет и т.п.), противоположный аналог turn off; 2) встречается очень редко - возбуждать, волновать, "заводить", также и в сексуальном плане

turn on* - встреч. супер редко- напасть, броситься на кого-л., атаковать

turn on - во всех остальных случаях (довольно часто), как просто глагол с предлогом: а) повернуться к кому-л.; б) повернуться на, вращаться на/по и др.

52

give up

give up - сдаться, сдаваться, отступить(ся), отказаться

give * up* - 1) оставить, бросить, отказаться от чего-л.; 2) отдавать, выдавать, сдавать что-л.

53

make up

make up* - 1) в широком спектре:  составлять, собирать, складывать, комплектовать, приготовлять что-л. (список, сумму, компанию; что-л. из частей, вплоть до вселенной); 2) стелить постель, убирать комнату (встреч. очень редко)

made up of состоять из

make * up* - 1) выдумывать, придумывать, сочинять, создавать (рассказ, песню и т.п.); 2) восполнять, возмещать, компенсировать(потерянное время, силы, деньги, пропущенные уроки и т.п.); а)  for возмещать, компенсировать что-л./за что-л.; 3) гримировать(ся),накладывать косметику


написать администратору сайта