фрзове гл. Английские фразовые глаголы top 170 по частоте встречаемости
Скачать 120.83 Kb.
|
| 108 | take back | take * back* - 1) отдать, вернуть, отнести, отвезти что-л./кого-л. обратно/ назад; 2): а) взять, брать назад/обратно что-л., в том числе слова, решения; взять снова на работу и др.; б) взять назад с собой при возвращении; 3) разрешить/позволить вернуться и возобновить с кем-л. отношения; 4) напоминать, переноситься мысленно в прошлое | 109 | be off | 1) уходить,уезжать; 2) быть свободным, не работающим; 3) быть отключенным, не функционировать; 4) реже: сорваться, быть отмененным; ошибиться, просчитаться и др. | 110 | keep on | keep on(*) - 1) продолжать (делать что-л.): а) обычно далее –ing форма; гораздо реже – б) иное дополнение; в) понятно из контекста, (что?); Все ост. случаи крайне редки: 2) сохранять в прежнем положении; 3) не снимать, оставлять (предмет одежды) и др. | 111 | line up | выстраивать(ся), строить(ся), становиться, стоять, встать в линию, ряд, очередь | 112 | be over | 1) окончиться, завершиться;2) иногда как: находиться, располагаться где-либо, быть там-то. be over - (не фразовый глагол), с последующим дополнением over означает над, выше, поверх; или больше, свыше | 113 | set off | set off - отправляться , двинуться, тронуться (в дорогу, путь т.п.), обычно по типу: я, они, Джим…+ set off + on -по / along -вдоль по / toward -по направлению к / down -вниз и т.д.; (также и set out). set * off* - а) вызывать, породить, запустить, включать (сигнализацию, перестрелку, смех, аплодисменты и т.п.); б) взорвать (о бомбе и т.п.); в) взорвать, вывести из себя, крайне расстроить (о человеке) set off* - встречается очень редко: 1) оттенять, выгодно выделять, подчеркивать; 2) уравновешивать, компенсировать и др. | 114 | break up | break up - 1) расставаться; расходиться (о супружеских парах); 2) расходиться, разделяться (о группе людей); 3) подходить к концу, закончиться (собрание, вечеринка и т.п.); 4) (брит.) прекращать занятия, закрываться на каникулы (о школе); 5) сорваться, допустить нервный срыв break * up* - 1) прекратить что-л., прекращать деятельность (чаще негативную); разнимать; обычно с it; 2) разгонять (толпу и т.п.); 3) разорвать (договор и т.п.); сорвать (занятия и т.п.); уничтожить что-л. break upwith* - расстаться с, порвать с (прекратить романтические отношения) | 115 | hang around | hang around(*) - бродить вокруг, околачиваться, слоняться, бездельничать, болтаться без дела, торчать (with- c, с кем-л.); или с уточнением/пояснением (в каком-л. месте). | 116 | call back | call back - 1) перезвонить по телефону (позже); 2) откликнуться,ответить; 3) говорить, отвечать обернувшись назад или через плечо; 4) крикнуть, вскрикнуть громко (обычно на расстоянии от слушающего) call * back* - 1) то же самое, перезвонить по телефону; 2) (по)звать/отозвать обратно | 117 | break off | break off - 1) прерваться (перестать делать, говорить и т.п.); 2) отломиться,отделиться break * off* - 1) прервать что-л.; 2) отломить, отделить что-л. (часть от целого) | 118 | write down | write * down* - записывать, излагать письменно | 119 | come off | 1) отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать, снимать (встреч. не часто и в самых разных ситуациях); 2) сходить, исчезать (о пятне, грязи и т.п.); выпадать (волосы и т.п.); отрываться (пуговица и т.п.); 3) получаться,удаваться (оч. редко); 4) в выражении come off it – брось, прекрати разговор, оставь, смени тему | 120 | move out | 1) съезжать (с квартиры, комнаты и т.п.); 2) выдвигаться,выступать,выходить; 3) редко: выходи!, шевелись!, живо!; кино – выходить из кадра move out of - глагол с составным предлогом (из, от, с), обязательно с объектом (откуда?) | 121 | set down | set * down* - в подавляющем большинстве - 1) (по)ставить, положить, класть, причем чаще употр. раздельно. Иное встреч. редко: 2) записывать что-л.; вносить в список, счет; подписываться на что-л.; 3) высаживать (пассажира). | 122 | settle down | 1) устраиваться; усаживаться; 2) поселяться, водворяться; 3) успокаиваться, обретать равновесие; 4) остепениться,угомониться | 123 | let in | let * in(*) - 1) впускать, допускать: а) куда-л. в буквальном смысле; б) к чему-л., в перен. смысле (к информации и т.п.); 2) в форме просьбы, приказа let smb. in означает впустите, отоприте дверь и дайте войти; 3) впускать, давать доступ (свету, воздуху и т.п.) и др. | 124 | switch on | switch * on* - включать (a) switch on - часто встречается как существительное и предлог | 125 | pull on | pull * on* - 1) натягивать, одевать что-л.; 2) натягивать, (по) тянуть на себя (ручку, кольцо, провод и т.п.) | 126 | pass out | pass out - разг. терять сознание, отключиться, вырубиться; а также амер. сленг напиться до потери сознания, быть мертвецки пьяным pass * out* - раздавать, распределять, разносить, распространять | 127 | put in | put * in* - вставлять, вкладывать, всовывать, добавлять что-л. материальное, а также денежные средства put in* - Чаще: 1) вставлять слово, замечание в разговор. Остальные встречаются реже: 2) вставлять, включать, вписывать (пункт, статью и др. в документ); 3) подавать, представлять (документ); предъявлять (претензию); подавать (жалобу); 4) "выкладываться, вкалывать"; сделать какое-л. дело; 5) (for) разг. претендовать на что-л., обращаться за; 6) вводить (в действие); 7) ставить, назначать на должность; 8) разг. проводить время за чем-л.; и др. put in - Просто глагол с предлогом. Если в понятие, выраженное последующим существительным, можно "вставить, поместить" что-л./кого-л., то это просто глагол. Например: 1) глагол + предлог - put in pocket/player положить/вставить (куда?) в карман/в проигрыватель; 2) фразовый глагол - put in money/cassette вложить/ вставить (что?) деньги/кассету. | 128 | turn down | turn * down* - чаще всего: 1) отвергать, отклонять (предложение и т.п.); отказывать кому-л.; 2) реже - убавлять(ся), уменьшать(ся)(громкость звука, свет, газ и т.п.). Остальные очень редко: 3) загнуть(ся), загибать(ся), отгибаться вниз; отогнуть(ся); складывать(ся); 4) стелить, разбирать постель и др. turn down (не фразовый глагол) - как глагол + предлог: повернуть, свернуть на/вдоль (здесь предлог down в значении: вдоль чего-л., по) | 129 | throw up | throw up - "выкинуть" - тошнить, рвать; большая часть всех случаев с throw up; легко узнается по отсутствию дополнения; очень редко (менее 5%) встреч. с дополнением (чем тошнило), и тогда может быть и разделяемым. throw * up* - "вскинуть" - из остальных случаев throw up чаще всего встреч.: 1) поднять, вскинуть, всплеснуть, воздеть руки (легко узнается по слову "руки"); 2) редко - подбрасывать (монету и др.); вскидывать (лицо, глаза); подбрасывать, вздымать, поднимать(землю, пыль, волну и др.), смысл понятен по дополнению; иные случаи встреч. совсем редко | 130 | get over | get over* - 1) преодолевать трудности, справиться; понять; 2) перейти, перелезть, переправиться (через) get over - пойти, поехать, добраться (до) get * over with - закончить что-л., разобраться с (быстро и окончательно) | 131 | break out | 1) вырваться, прорваться (из тюрьмы, и т.п.), of- из; 2) вспыхивать, взорваться (о войне, драке, вражде, огне, шуме и т.п.); 3) вспыхивать, озариться (улыбкой); разразиться (смехом); покрыться (испариной, прыщами и т.п.); 4) выломать что-л.; откупоривать бутылку | 132 | get through | get through(*) - 1) проходить, проникнуть, прорваться, пролезть (через); 2) в переносном смысле выдержать, выпутаться, справиться, пережить, пройти (через); 3) реже встречается: дозвониться (иногда с to); разделаться, покончить (with- с) и др. | 133 | blow out | blow out - 1) взорваться, лопнуть, разбиться вдребезги (стекло и т.п.); лопнуть (о шине, покрышке); 2) гаснуть (об огне) blow * out* - 1) задуть, погасить огонь, пламя; 2) выдыхать, выпускать, выходить (о воздухе и т.п.); надувать(щеки и т.п.); 3) взорвать, разбить, разнести вдребезги, выбить что-л./кого-л. | 134 | run into | run into* - 1) налететь, наскочить, наехать на, столкнуться с; 2) встретить, столкнуться случайно, неожиданно с кем-л. run into - в остальных случаях просто глагол с предлогом (куда?) | 135 | shut down | shut * down(*) - 1) закрыть, прикрыть (предприятие, магазин и т.п.); 2) выключить, отключить, заглушить (аппаратуру, механизм и т.п.), также off.; 3) редко встреч.- закрыть(ся), захлопнуть, опустить (крышку и т.п.) | 136 | switch off | switch * off* - выключать (свет, эл. приборы, двигатель и т.п.) | 137 | walk around | walk around - ходить, разгуливать, бродить повсюду, туда-сюда, шляться walk around - чаще просто глагол с предлогом: а) обогнуть, обойти вокруг какое-л. препятствие (круг. движение, обычно не замкнутое);б) расхаживать по какому-л. ограниченному пространству, внутри (комнате, двору и т.п.) | 138 | cut out | cut * out(*) - 1) вырезать; вымарывать, редактировать; кроить; удалять и т.п.; 2) быть созданным, избранным для (for) чего-л., (по аналогии с быть "вырезанным", выделенным из "общей массы"); 3) прекращать(ся),выключать(ся); 4) прекратить, пресекать что-л. делать; cut it out! перестаньте!, бросьте!, разг. и фамильярное (от cut it off! режь(те), отрезай!) |