139 blow up
| blow up - 1) взорваться, также и в перен. смысле (обернуться крахом и т.п.); 2) выйти из себя, взорваться
blow * up* - 1) взрывать, перен.- уничтожить, разрушить; 2) вывести из себя, расстроить, взорвать и т.п.; 3) надувать (воздухом); увеличивать (в фотографии) и др.
| 140
| run over
| run over - в большинстве случаев, как подбегать, подбежать (здесь over в качестве наречия означает приближение к какому-л. месту или лицу); а) куда? – понятно из контекста; б) to – к (куда?)
run * over* - (встреч. реже); по характеру движения - бежать, течь, ехать, скользить и т.п. поверх или через чего-л./кого-л. Если over в качестве предлога, то за ним следует существительное, если в качестве наречия, то без существительного 1) переехать, задавить кого-л. Иное очень редко: 2) просматривать что-л., пробегать (что-л. глазами); 3) переливаться через край.
run over - в остальных случаях просто глагол с предлогом.
| 141
| take in
| take * in(*) - чаще всего встреч. как: 1) вбирать, впитывать, воспринимать, схватывать, ощущать (информацию, вид, звуки, запахи, эмоции, энергию и т.п.), втягивать (воздух), принимать (пищу) и т.п.; 2) реже - впустить, приютить, принимать; 3) обмануть, разыграть, надуть, обдурить, провести (чаще в passive – страдательном залоге: быть обманутым…); и др.
| 142
| take on
| take on* - в подавляющем большинстве случаев: 1) приобретать, принимать (форму, вид, качество, свойства и т.п.), иногда также перев. как появляться, становиться (похожим), превращаться и т.п. Остальные редко и очень редко: 2) брать(ся) за работу, дело и т.п.; брать, принимать ответственность, обязанности и т.п.; 3) нанимать на службу, работу и т.п.; (в случаях 2 и 3 глагол может разделяться); 4) сражаться, меряться силами, принимать вызов; 5) разг. сильно волноваться, расстраиваться; 6) морск.- принимать на борт; ж/д- брать (пассажиров); 7) иметь успех, становиться популярным; и др.
| 143
| go by
| go by - 1) проходить, проезжать, пролетать, проплывать мимо; 2) проходить о времени (годы, дни, секунды и т.п.)
go by с дополнением – не фразовый глагол, причем: 1) если по "дополнению" нельзя проехать/пройти, то by означает то же самое, что и выше: "мимо" (человека, здания, озера, если ты не на лодке, и т.п.); 2) если по "дополнению" можно пройти/проехать/плыть/лететь, тоby означает "по" (улице, берегу, шоссе, озеру, если на лодке; по воздуху и т.п.); 3) если дополнение означает вид транспорта/способ передвижения, пересылки, то by означает "на" или переводится творительным падежом: go by car поехать машиной или на машине;go by foot идти пешком и т. п.; 4) чаше встречается как gone by… и означает уйти, исчезнуть к какому-л. времени, сроку.
| 144
| go along
| 1) соглашаться (with – с), поддерживать, "следовать за"; 2) идти вместе, сопровождать за компанию; следовать, повторять; на ходу, по мере движения; также в перен. смысле
go along - (не фразовый) просто глагол с предлогом – идти вдоль чего-л.
| 145
| get around
| get around* - 1) обойти, преодолеть препятствие (буквально); 2) обойти в значении перехитрить, обмануть, а также справиться, преодолеть; 3) обойти, передвигаться, бывать в различных местах
get around - распространяться вокруг; стать известным
get around to* - перейти к, приступить к ч.-л.( в конце концов, со временем)
| 146
| knock out
| knock * out* - 1) оглушить, нокаутировать, "вырубить"; а) в страдательном залоге – быть без сознания, оглушенным; 2) ошеломлять, поражать, удивлять, "заставлять балдеть"; 3) выбить что-л./кого-л. (окно, зуб, дыхание и т.п.)
| 147
| break in
| 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться силой; проникнуть нелегально (в помещение) = into
| 148
| wind up
| 1) очутиться, оказаться где-л. (в каком-л. месте, положении; на должности, службе и т.п.); 2) закончиться, завершиться чем-л., оказаться в результате, в конце концов. Встречается оч. редко: 3) заводить (часы и т.п.); 4) взвинчивать(ся), чувствовать напряженность; 5) вести себя дико, необузданно и др.
| 149
| stand out
| в подавляющем большинстве случаев: 1) выделяться, выступать, проступать, быть видным, бросающимся в глаза; оч. редко: 2) выгодно отличаться; 3) не сдаваться; выдержать; 4) отходить (с дороги и т.п.)
| 150
| go around
| go around - 1) чаще всего - расхаживать, разгуливать, шататься (повсюду - движение по всей площади и во всех направлениях); 2) обойти, двинуться кружным путем, в обход, вокруг; сделать крюк; 3) двигаться по кругу, вращаться; и др., см. значения наречия around/ round; (с round встреч. редко).
go around - при наличии дополнения, не является фразовым глаголом (around здесь предлог, а не наречие), означает: 1) обойти, обогнуть кого-л. или ч-л.; 2) расхаживать, болтаться где-либо; и др.
go around with* - встречаться с, ходить на свидания с
| 151
| come by
| come by - заходить, приходить, заезжать, приезжать
come by* - добывать, доставать; достигать, получать
| 152
| look forward to
| look forward to* - ожидать чего-л., предвкушать что-л. с удовольствием/с нетерпением, а) обычно с to + дополнение; редко дополнение впереди; б) совсем редко даже to опускается. Очень редко встречается и look forward как буквально – смотреть вперед.
| 153
| shoot out
| выскочить, вылететь; стремительно высовывать, выбрасывать, выпячивать, выезжать, высказать и т.п.
| 154
| count on
| count on* - рассчитывать, полагаться на что-л., кого-л.
| 155
| fall off
| падать; отпадать, отваливаться
fall off - (не фразовый) просто глагол fall, предлог off и существительное, например: fell off the bike - упала с мотоцикла
| 156
| burst out
| воскликнуть; разразиться (смехом и т.п.); вырваться
| 157
| put away
| put * away* - 1) убирать (на место), отложить, прятать; 2) разг. упрятать в тюрьму и т.п.; 3) отказываться (от мысли, привычки); избавляться и др.
| 158
| get along
| 1) уживаться, ладить; дружить с кем-л. (with); 2) жить, поживать; справляться с делами, проблемами, с "жизнью"
| 159
| stand by
| stand by - 1) приготовиться, быть наготове; 2) ждать (в радиопереговорах) - постой(те), подожди(те), конкретный смысл зависит от ситуации; 3) не вмешиваться, оставаться в стороне; и др.
stand by* - а) поддерживать, защищать, помогать кому-л.; б) продолжать придерживаться чего-л., стоять за
stand by - 1) в большинстве же случаев встреч. как просто глагол с предлогом: стоять рядом с, возле, около, у; 2) редко встреч. как глагол + самостоятельное наречие: стоять рядом
| 160
| help out
| help * out(*) - помочь в значении вывести из затруднительного положения, выручить; чаще, как разделяемый - help smb. out
| 161
| back off
| отступить, притормозить; back off! сленг отвяжись!, отстань!, отцепись!, отвали!
| 162
| knock off
| knock * off* - 1) уничтожить что-л./кого-л., убить, прикончить, сбить, подбить; а) в страдательном залоге - быть убитым, уничтоженным; 2) прекратить (говорить, делать что-л. и т.п.); knock it off! – прекрати!, хватит!, кончай!; 3) уронить, сбить; смахнуть, стряхнуть; 4) сбросить, уменьшить (скорость, вес и т.п.)
| 163
| come forward
| 1) выходить вперед, выдвигаться; 2) выступить (с предложением и т.п.)
| 164
| knock down
| Следующие три глагола, применительно к человеку, означают: knock down сбить с ног, knock out "вырубить", нокаутировать, knock off прикончить.
knock * down*- 1) сбить с ног; а) в страдательном залоге – быть сбитым с ног; 2) сносить,разрушать,ломать,вышибать; 3) сбивать, понижать (цены, температуру и т.п.)
| 165
| watch out
| watch out - амер. разг. остерегаться, быть начеку; watch out! осторожно!
watch out for* - заботиться о, оберегать, присматривать за кем-л.; остерегаться чего-л./кого-л.
| 166
| come across
| come across* - натолкнуться на, столкнуться с, случайно встретить
come across - (не фразовый) Часто встречаются ситуации, когда за глаголом come следует самостоятельный предлог across, например:пересек комнату / прошел через комнату.
| 167
| carry on
| продолжать заниматься чем-л.
| 168
| carry out
| carry * out* - выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
carry out - реже встреч. как просто глагол с предлогом в значении - вынести
| 169
| check in
| (за)регистрироваться, прописаться (в гостинице, аэропорту, на работе, на собрании и т.п.)
| 170
| work up
| work * up* - выработать, разработать, создать, достичь, получить
work up - волноваться, возбуждаться, расстраиваться, выходить из себя, быть взвинченным; а) about (реже over) по поводу чего-л.
|
|