Английский предлог
| Передаваемое предлогом значение
| Пример употребления предлога в речи
|
in
| - внутри, в пределах, в рамках какого-либо объекта, пространства или предмета
| - in the bathroom (в ванной комнате) - in Berlin (в Берлине) - in the letter (в письме) - in the train (в поезде) - in the air (в воздухе)
|
at
| - расположение (у, около, возле, подле, при, на, в, за и т.п.)
| - at the railway station (на железнодорожном вокзале) - at the blackboard (у школьной доски) - at the birthday party (на вечеринке по поводу дня рождения) - at the theatre (в театре)
|
- близость, приближенность какого-либо объекта (рядом с, вблизи, поблизости, невдалеке от, недалеко от и т.п.)
| - at her door (у ее двери, возле ее двери)
|
on
| - на поверхности чего-либо, на чем-либо
| - the knife is on the kitchen table (нож находится на кухонном столе) - St.Petersburg is situated on the Neva (Санкт-Петербург располагается на реке Неве) - on the plate (на тарелке)
|
- на правой или же левой стороне
| - on the right side (на правой стороне, справа, по правую сторону)
|
- расположение на каком-либо этаже
| - on the sixth floor (на шестом этаже)
|
- в сочетании со словами «телевидение», «радио»
| - on TV = on television (по телевизору) - on the radio (по радиоприемнику)
|
next to, beside, by
| - местоположение непосредственно рядом, очень близко от чего-либо или же кого-либо
| - John is sitting by / next to / beside the gate. Джон сидит рядом с регистрационной стойкой.
|
under
| - расположение ниже чего-либо или же под чем-либо
| - My basket is under that big tree. – Моя корзина вон под тем большим деревом.
|
below
| - расположение ниже какого-либо уровня
| - Nick was looking at the clouds below his plan. – Ник смотрел на облака под своим самолетом.
|
over
| - расположение сверху (на поверхности) чего-либо
| - Her mummy told her to put on a warm jacket over her dress. – Ее мама велела ей надеть теплую кофту поверх ее платья.
|
- передвижение над чем-либо
| - It was her dream to fly over the Pacific Ocean. – Это была ее мечта – совершить перелет над Тихим океаном.
|
- преодоление чего-либо через верх
| - Our cat wanted to climb over this wall. – Наша кошка хотела перелезть через эту стену.
|
above
| - расположение над чем-либо (выше)
| - The children of their neighbors above are very loud. – Дети их соседей сверху очень громкие (очень громко себя ведут).
|
across
| - расположение с другой стороны; переход на другую сторону чего-либо
| - John ran across the Plank-Street. – Джон перебежал через улицу Планка.
|
through
| - прохождение насквозь, движение сквозь что-либо
| - The letter was pushed through the gap. – Письмо было просунуто в щель.
|
to
| - движение по направлению к кому-либо или к чему-либо
| - to the museum (в музей) - to Oslo (в Осло)
|
- устойчивое выражение «ложиться в кровать, спать»
| - to go to bed (ложиться, идти спать)
|
into
| - движение, перемещение внутрь чего-либо
| - into the room (в помещение, в комнату)
|
towards
| - движение по направлению к чему-либо или кому-либо, приближение без необходимости достижения цели
| - Mary went two steps towards the house of John. – Мэри сделала два шага (прошла два шага) по направлению к дому Джона).
|
onto
| - движение, перемещение наверх
| - Your dog jumped onto the sofa! – Твоя собака прыгнула на диван!
|
from
| - движение откуда-либо, от какой-то отправной точки; указание на происхождение
| - This man came from Gagra. – Этот мужчина прибыл из Гагры.
|