анкет. Анкета иностранного студента. Application form на получение образования в Российской Федерации за счет ассигнований федерального бюджета Российской Федерации в пределах установленной квоты
Скачать 164.5 Kb.
|
З ФОТОГРАФИЯ Photo аявление / Application form на получение образования в Российской Федерации |
Место получения визы* / Place of visa receipt* | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Страна / Country Казахстан | Город / City Нур-Султан | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ЗаполняетсяпредставителемРФвзарубежнойстраневобязательномпорядке / Filled in by representative of Russian Federation in foreign country in obligatory order | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фамилия, латинскими буквами (в соответствии с паспортом)* / Family name, latin letters (according to passport)* Guntypov | Имя (имена), латинскими буквами (в соответствии с паспортом)* / Name (names), latin letters (according to passport)* Mark | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фамилия, кириллицей в русской транскрипции* / Family name, Cyrillic Russian transcription* Гунтыпов ЗаполняетсяпредставителемРФвзарубежнойстране / Filled in by representative of Russian Federation in foreign country | Имя (имена), кириллицей в русской транскрипции* / Name, Cyrillic Russian transcription* Марк ЗаполняетсяпредставителемРФвзарубежнойстране / Filled in by representative of Russian Federation in foreign country | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Отчество (если имеется), кириллицей в русской транскрипции (в соответствии с паспортом)* / Father’s name (if available), in Russian Cyrillic transcription* Владимирович ЗаполняетсяпредставителемРФвзарубежнойстране / Filled in by representative of Russian Federation in foreign country | Место рождения (в соответствии с паспортом)* / Place of birth (according to passport)* (страна, город) / (country, city) Kazakhstan/Казахстан му | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата рождения* / Date of birth* (день–месяц–год) /(day-month-year) 24.09.2002 | Пол* / Sex* ☑ Мужской / Male □ Женский / Female | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гражданство* / Citizenship* Если вы являетесь гражданином нескольких государств, укажите все государства / If you have many citizenships, specify all Kazakhstan/Казахстан ____________________________ □ Я – лицо без гражданства (не являюсь гражданином ни одного государства) / I am a person without citizenship | Статус соотечественника / Compatriot □ Я обладаю особым статусом соотечественника / I’macompatriot 1. Соотечественниками являются лица, родившиеся в одном государстве, проживающие либо проживавшие в нем и обладающие признаками общности языка, истории, культурного наследия, традиций и обычаев, а также потомки указанных лиц по прямой нисходящей линии. / Compatriotisapersonborninthecountryorlivedtherebeforewhohascommonlanguage, historical, culturalfeatureseitheradescendantofthosepersons 2. Соотечественниками за рубежом (далее - соотечественники) являются граждане Российской Федерации, постоянно проживающие за пределами территории Российской Федерации. / CompatriotabroadisacitizenoftheRussianFederationlivingabroad 3. Соотечественниками также признаются лица и их потомки, проживающие за пределами территории Российской Федерации и относящиеся, как правило, к народам, исторически проживающим на территории Российской Федерации, а также сделавшие свободный выбор в пользу духовной, культурной и правовой связи с Российской Федерацией лица, чьи родственники по прямой восходящей линии ранее проживали на территории Российской Федерации, в том числе: / Compatriotisalsoapersonand/orhis/herdescentlivingabroadwhobelongstonationslivingonhistoricalterritoryoftheRussianFederation whomadeachoiceforreligion, cultureandlegislationoftheRussianFederationincluding: лица, состоявшие в гражданстве СССР, проживающие в государствах, входивших в состав СССР, получившие гражданство этих государств или ставшие лицами без гражданства; / a personwhohadtheUSSRnationalityand/orlivingincountries-membersoftheUSSRwhogotcitizenshipofoneofthesecountriesorbecameapersonwithoutcitizenship; выходцы (эмигранты) из Российского государства, Российской республики, РСФСР, СССР и Российской Федерации, имевшие соответствующую гражданскую принадлежность и ставшие гражданами иностранного государства или лицами без гражданства. / a RussianFederation/USSRemigrantwhohadacitizenshipandgotforeigncitizenshiporbecameapersonwithoutcitizenship. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Адрес постоянного проживания: / Permanent address: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Страна / Country Россия Kazakhstan/_Казахстан__11.2_Почтовый_индекс_/010000'>Kazakhstan/Казахстан | 11.2 Почтовый индекс / 010000 | 11.3 Область / Штат / Регион Акмолинская область | 11.4 Город / Населенный пункт / Нур-Султан | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.5 Улица, дом, корпус, строение, квартира / Street, building, flat Садовая, 116 б | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Адрес электронной почты / Улица Мангилик ел дом 52 квартира 88 | Номер мобильного телефона (с кодом страны) /Mobile (cell) phone number (with country code)* +7 701 566 4529 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Номер паспорта* / N11730870 | Дата выдачи* /Date of issue* (день–месяц–год) / (day-month-year) 07/03/2018 | Действителен до* / Valid till* (день–месяц–год) / (day-month-year) 06/03/2028 Срок действия паспорта не должен истекать ранее, чем через 1,5 года с даты начала действия визы / The validity of the passport should not expire earlier than 1,5 years from the date of commencement of visa validity | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Уровень полученного (имеющегося) образования (Если Вы поступаете не на полный срок обучения, а хотите пройти стажировку, укажите уровень получаемого образования)* / Level of education you have got (If you do not apply for full term of study, and want to undergo a probation, please choose the level of education obtained)* Выберите только один вариант – образование, на базе которого вы желаете учиться в России / Choose ONLY one point – level that gives you a right to continue studies in Russia □ Основное общее образование (школа, лицей, гимназия; 8-9 лет обучения) / Secondary School Certificate (8-9 study years) ☑ Среднее общее образование (школа, лицей, гимназия; 10-12 лет обучения) / Higher Secondary School Certificate (10-12 study years) □ Среднее профессиональное образование (профессиональное училище, техникум) / Vocational Secondary Certificate (Vocational/Technical School) □ Бакалавриат / Bachelor Degree □ Специалитет (высшее образование со сроком обучения 5–5,5 лет) / Specialty Degree (Higher education 5-5,5 study years) □ Магистратура / Master Degree □ Аспирантура / PhD □ Ординатура / Residency training □ Адъюнктура / Postgraduate military course □ Ассистентура-стажировка / Assistantship-traineeship | Наименование оконченного учебного заведения / учебного заведения, в котором вы завершаете обучение* / Name of graduated educational organization or where you are supposed to graduate* 11 класс школа-лицей № 60 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Местонахождение оконченного учебного заведения / учебного заведения, в котором вы завершаете обучение / Location of graduated educational organization or where you are supposed to graduate* | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Страна / Country Kazakhstan/Казахстан | 19.2 Город / City Нур-Султан | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19.3 Улица, дом, корпус, строение / Street, building Абая 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Год окончания / Graduating year 2020 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Форма обучения* / Mode of study* ☑Очная / Full-time □ Заочная / Extramural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Уровень образования, которое Вы хотите получить в России* / Level of education that you want to obtain in Russia* | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Выберите только один вариант / Choose ONLY one point □ Среднее профессиональное образование / Vocational secondary education ☑ Бакалавриат / Bachelor Degree □Специалитет / Specialty Degree □ Магистратура / Master Degree □ Аспирантура / PhD □ Ординатура / Residency training □ Адъюнктура / Postgraduate military course □ Ассистентура-стажировка (по специальностям в области культуры и искусства) / Assistantship-traineeship (specialties in the field of culture and art) □ Дополнительное профессиональное образование / Continuing professional education Название программы дополнительного профессионального образования / Name of the additional professional education program _________________________________________________________ Продолжительность обучения / Duration of study: __________ месяцев / months
| Стажировка (не заполняется в случае выбора обучения по программам ДПО) / Probation (DO NOT specify if continuing professional education) □ Я поступаю не на полный срок обучения, а хочу пройти стажировку в рамках освоения программ бакалавриата, специалитета, магистратуры, аспирантуры (сроком до 10 месяцев) / I do not apply for full term of study, but I want to undergo a short-term program as part of bachelor, specialist, master's, PhD programs (up to 10 months) Продолжительность стажировки / Duration of the program: __________ месяцев / months Семестр/ Semester:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Направление подготовки (специальность, профессия) (не заполняется в случае выбора обучения по программам ДПО) / Educational program (specialty, profession) DO NOT specify if continuing professional education Для поиска кода и наименования направления подготовки (специальности) используйте сайт russia-edu.ru / You can use russia-edu.ru website to find the code and the full name of the educational program | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23.1 Код / Code 38.03.01 | 23.2 Наименование / Full name Экономика | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тема исследований (для поступающих на обучение по программам аспирантуры, ассистентуры-стажировки, ординатуры) / Topic of research (for PhD, assistantship-traineeship, residency training) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Образовательные организации, где вы хотели бы учиться* / Educational organizations* В случае, если Вы готовы обучаться в филиале РАНХиГС, заполните в порядке приоритета. Выбирайте филиал РАНХиГС из перечня филиалов, осуществляющих приём иностранных граждан в пределах квоты (перечень размещён на сайте Академии). / In case you are agree to study at a RANEPA branch please indicate according to your priorities. Please choose a branch (branches) out of the list of branches, which are entitled to recruit students for quotas (the list of RANEPA branches is available at RANEPA website). __________________________________________________________________________________ _______________________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Владение языками (включая родной язык) * / Languages (including native) *
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Спортивные достижения / Sport achievements ______________________ ___________ вид спорта / sport достижение / achievement год / year ________________________ ______________________ ___________ вид спорта / sport достижение / achievement год / year ________________________ ______________________ ___________ вид спорта / sport достижение / achievement год / year | Дополнительная информация о достижениях в разных областях / Additional information about different achievements | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
К заявлению прилагаются следующие документы: / I attach the following documents: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☑ Копия паспорта* / Passport copy* ☑Копия документа об образовании* / Education certificate copy* ☑Копия медицинской справки по форме* / Copy of medical certificate of overall health condition* ☑Копия справки об отсутствии ВИЧ* / Copies of HIV + AIDS certificates* □ Копии документов, подтверждающих знание русского языка (Copies of documents which confirm the knowledge of the Russian language) □ Копия документа с результатами отборочных испытаний (Сopy of document with the results of the qualifying tests) | □ Реферат на русском и/или английском языке (для поступающих на обучение по программам аспирантуры, ассистентуры-стажировки, ординатуры) / Research paper in Russian or English language (for PhD, assistantship-traineeship, residency training) □ Список публикаций (для поступающих на обучение по программам аспирантуры, ассистентуры-стажировки, ординатуры) / List of publications (for PhD, assistantship-traineeship, residency training) □ Копии документов, подтверждающих статус соотечественника / Copies of documents which confirm the compatriot status | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дополнительная информация / Additional information | | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 № 152 ФЗ «О персональных данных» я даю согласие на проведение обработки, в том числе с помощью средств автоматизации, моих персональных данных, указанных в настоящем Заявлении и прилагаемых к нему документах, с целью обеспечения возможности предоставления права на получение образования в Российской Федерации за счет ассигнований федерального бюджета Российской Федерации. Я проинформирован(а) и согласен(-сна) с тем, что мои персональные данные, указанные в настоящем Заявлении и прилагаемых к нему документах, будут переданы российским образовательным организациям с целью обеспечения возможности принятия решения по моему Заявлению. Я даю согласие на трансграничную передачу моих персональных данных, указанных в настоящем Заявлении и прилагаемых к нему документах, с использованием сети Интернет./ According to the Federal law from 27/07/2006 No 152-FZ “About personal data” I accept the processing in hardware of personal data provided in the application and documents attached for the purpose of realizing my right to obtain education in the Russian Federation by budgetary appropriations of federal budget. I am informed and agree to provide my personal data noted in the application and documents attached to the Russian educational organizations for admission decision. I agree with transborder transmitting of my personal data noted in the application and attached documents via Internet. Я проинформирован(а) о том, что в случаях, установленных законодательством Российской Федерации, может потребоваться установление эквивалентности представленных документов об образовании. Установление эквивалентности представленных документов об образовании производится в установленном порядке на территории Российской Федерации после получения направления на обучение в Российской Федерации. / IaminformedthataccordingtotheRussianLegislationIcanbe required tomakeeducationaldocumentsequivalenceprocedure. The equivalence procedure is to be realized in compliance with the determinate order on the Russian Federation territory after admission confirmation letter of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation. Я проинформирован(а) о необходимости приобретения полиса медицинского страхования на территории Российской Федерации на весь период обучения за счет личных и (или) спонсорских средств. / I am informed about the necessity of acquiring a medical insurance policy valid in the territory of the Russian Federation for the entire tuition period at personal and (or) sponsor provided expenses. Все расходы по проезду до места учёбы беру на себя. / Iwillcoveralltravelexpensesmyself. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата / Date (день–месяц–год) / (day-month-year) 03/02/2020 | Подпись / Signature |