Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. Парадигматические и синтагматические отношения языковых единиц. Иерархические отношения между единицами разных уровней языка.

  • Документ. Биле объект, предмет, материал лингвистической науки. Диалектичность языка как объекта лингвистики


    Скачать 61.03 Kb.
    НазваниеБиле объект, предмет, материал лингвистической науки. Диалектичность языка как объекта лингвистики
    АнкорДокумент
    Дата06.04.2022
    Размер61.03 Kb.
    Формат файлаrtf
    Имя файла2 Document.rtf
    ТипДокументы
    #448376

    БИЛЕТ2.

    Объект, предмет, материал лингвистической науки. Диалектичность языка как объекта лингвистики.

    Следует различать объект и предмет науки. Объект науки — это та область мира, которая изучается данной наукой.

    Объектом языкознания являются все языки мира: живые и мертвые, широко используемые и малые (на них говорит небольшое число людей), языки, имеющие письменность, и бесписьменные, полифункциональные, т.е. выполняющие в общении несколько функций, и монофункциональные, чаще всего используемые лишь в бытовой коммуникации. В современном мире используется 4000-6000 языков.

    Предмет науки — это те стороны, свойства объекта, которые рассматриваются данной наукой как воплощение его сущности; это специфическое понимание объекта, определяющее направления и методы его изучения наукой. Человеческие языки, несмотря на все их разнообразие, обнаруживают в своем строении и функционировании общие свойства, поэтому языкознание считает конкретные языки проявлением единой сущности, частными разновидностями человеческого языка и изучает их как специфическое средство общения и воплощения мысли. Это и есть общий предмет языкознания.

    Материалом лингвистики являются прежде всего все факты речевой деятельности человека как у первобытных народов, так и у культурных наций, как в эпоху расцвета языка, так и во времена архаические, а также в период его упадка, с охватом в каждую эпоху как форм литературного языка, так и форм просторечных — вообще всех форм выражения.

    На протяжении XIX века лингвисты разработали серию методов и приемов исторического и сопоставительного изучения языков. Заметим, что методы научного познания делятся на общие и частные.

    Общие методы обусловлены возможностями человеческого мозга, законами его познавательной деятельности. Анализ и синтез, индукция и дедукция, заключение по аналогии, сопоставление и противопоставление и некоторые другие используются и в повседневной практике мышления, и в познании предмета любой науки.

    Частные методы создаются для научного исследования какого-либо конкретного объекта природы и общества, для лучшего изучения какой-то небольшой части этого объекта, каких-то его деталей. Все частные методы изучения языка специализированы на познании отдельных аспектов языковой деятельности человека и позволяют решать определенные классы лингвистических задач. Именно такие частные собственно лингвистические методы и были разработаны в XIX веке. К ним относятся, прежде всего, методы сравнительно-исторического и типологического изучения языков.

    Методы лингвистических исследований, разработанные в XIX веке

    Эти методы складываются из следующих приемов.

    1. Сопоставление лексем родственных языков, близких по звучанию, с учетом выражаемых ими значений. Лат. mater — нем. Mutter — рус. мать.

    2. Сопоставление лексем одного языка, взятых на разных исторических отрезках его развития, изменивших состав фонем или семем. Древнерусское говАдо (бык) — говядина

    3. Картографирование диалектных явлений, показывающее распределение  их по территории, занятой носителями данного языка. Полученные карты наглядно показывают пути расселения носителей языка

    4. Сопоставление систем разных языков, независимо от их родства и наличия или отсутствия территориальных контактов. Этот прием позволяет выявлять общечеловеческие принципы устройства языковых систем разных народов и одновременно устанавливать типы языков по особенностям их формальной организации.

    Диалектичность:

    Все методы сравнительно-исторического и типологического изучения языков направлены на выяснение родственных и неродственных отношений между языками, наличия или отсутствия территориальных и культурных контактов между ними, общечеловеческих и национальных особенностей языковых систем.

    Язык как целое состоит из противоречащих друг другу понятий и именно эта противоречивость и определяет характер языка.

    Так, язык тесно связан с мышлением: без языка невозможно образование понятий, так как только тогда, когда мы хотим обозначить предмет или явление словом, мы выделяем в этом явлении значимые признаки. Ср.: треугольник, четырехугольник, пятиугольник и т.д.: значимый признак – количество углов в фигуре. Когда к этому признаку добавляется признак: угол в 90 градусов, то появляется новое понятие, обозначаемое словом прямоугольник, когда к этим признак добавляется признак ‘равные стороны фигуры’, то появляется новое понятие и новое слово – квадрат.

    Вместе с тем язык как нечто внешнее и мышление как нечто внутреннее друг другу противоположны и вступают в борьбу. Так, Гумбольдт говорил, что "дух" человека постоянно стремится освободиться от уз языка, ибо слова стесняют внутреннее чувство.

    Таким образом, противоречие между языком и мышлением носит диалектический характер.

    Важно, что борьба противоположностей, в том числе противоречие между языком и мышлением, приводит к развитию самого языка, поэтому диалектичность языка является важным объектом лингвистики.

    Считается, что одним из первых обратил внимание на необходимость изучать диалектические противоречия языка В. фон Гумбольдт. Диалектические противоречия языка отражают его изначальные и сущностные свойства, которые называются онтологическими. Сами противоречивые свойства были названы антиномиями это такие противоречия, которые не могут быть окончательно преодолены и, будучи разрешены на каком-то конкретном этапе развития системы, тут же возникают вновь.

    С помощью антиномий раскрывается внутренняя сущность языка. В языкознании антиномии являются способом интерпретации онтологических свойств языка

    2. Парадигматические и синтагматические отношения языковых единиц. Иерархические отношения между единицами разных уровней языка.

    Между языковыми единицами одного уровня (словом и словом, морфемой и морфемой, фонемой и фонемой) существуют отношения двух видов — парадигматические и синтагматические.

    Парадигматические отношения — это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон— ворона — ворону и т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы — окончания разных падежей); кричу — кричишь — кричит (грамматическая личная парадигма, друг другу противопоставляются личные окончания); ворон — сокол — ястреб — коршун и т. д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц).

    Парадигматические отношения являются одноуровневыми. Парадигматические отношения Соссюр называл ассоциативными.

    ПАРАДИГМА - в лингвистике: - совокупность форм языкового средства; например, парадигма глагола, падежная парадигма имени существительного, парадигма рода имени прилагательного и т.п.; - совокупность форм словоизменения одного и того же слова (лексической единицы), совокупность словоформ, составляющих данную лексему (Нелюб.).

    ПАРАДИГМАТИКА - аспект системного изучения языка, определяемый выделением и противопоставлением группы (класса) языковых единиц по какому-либо признаку (Нелюб.)-

    Синтагматические отношения — это отношения, в которые вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня.

    Имеется в виду, во-первых, самый факт сочетаемости; во-вторых, имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно присутствующими в речевой цепи. Эти элементы выстраиваются один за другим в потоке речи, образуя синтагмы. Синтагма всегда состоит минимум из двух следующих друг за другом единиц.

    СИНТАГМА - объединение (соединение) двух или нескольких языковых средств для образования новой единицы, например, объединение слова и формы слова для создания словосочетаний: "высокий дом", "высокая температура", объединение двух (или нескольких) простых предложений в сложное предложение и т.п.

    СИНТАГМАТИКА - аспект системного изучения языка, определяемый отношениями языковых единиц в их линейной последовательности (Нелюб.).

    В современном языкознании общая система языка рассматривается как иерархия систем, как система взаимопроникающих и взаимодействующих между собой подсистем или уровней (ярусов).

    Минимальной единицей фонетического / фонематического яруса языка является фонема (звук). Изучается она фонетикой. Единицей морфемного яруса языка является морфема. Морфема изучается в морфологии. Слово изучается в лексикологии и ярус называется лексическим. Словосочетания и предложения изучаются в синтаксисе, ярус получил название синтаксического. Текст изучается в разделе, получившем условное название лингвистика текста, ярус называется текстовым.

    Каждый верхний ярус становится сложнее, единица каждого верхнего яруса получает новый дифференцирующий признак. Каждая единица нижнего яруса входит составным элементом в единицу более верхнего яруса. В этом и сказывается иерархический характер отношений в языке: функция единиц каждого более высокого уровня включает функции единиц более низкого уровня и отличается наличием новой функции.

    Иерархические отношения – это отношения зависимости, это отношения структурно более простых языковых единиц с более сложной единицей: фонема входит в морфему; морфема входит в лексему; лексема - составная часть синтаксемы и т.д. Уровни языка – это не изолированные друг от друга «участки» языка. Они в силу иерархических отношений теснейшим образом связаны и характеризуют объективное устройство языковой системы

    Языковые уровни подразделяются на основные и промежуточные. Промежуточными уровнями обычно считают: морфонологический, словообразовательный, фразеологический.

    Промежуточность этих трeх уровней обусловливается тем, что их единицы возникают в пределах одного уровня, а функционируют как единицы другого уровня. Так, морфонему образуют единицы фонологии (носишь/ношу, друг/дружеский), хотя функционирует она на уровне морфологии и словообразования; фраземы — результат фразеологизации синтаксических единиц (словосочетаний и предложений), но функционируют вместе с лексемами. Такое взаимодействие говорит о проблеме межуровневых связей.

     


    написать администратору сайта