Навигация по странице:Порядок входа машиниста, а также обслуживающего персонала, на кран.Действие крановщика перед подъёмом и опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля груза, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования.Меры безопасности при работе магнитных и грейферных кранов.Билет № 6 Назначение и устройство асинхронного электродвигателя трехфазного переменного тока.Перечень работ, которые производятся под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.Обязанности машиниста крана после окончания работы.Билет № 7 Назначение, устройство и принцип работы грейферов.Г рейфер представляет собой3 и 4В каком случае стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опусканияВиды ремонтов оборудования, их периодичность.Маркировка стропов и тары.Билет № 8 Механизм передвижения моста эксплуатируемого Вами крана. Его кинематическая схема.Подъём и перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки.Виды технических обслуживаний и их периодичность.
|
Билет 1 Нулевая блокировка. Её назначение и порядок проверки
Билет № 5
Устройство крановых путей для мостовых кранов и требования, предъявляемые к ним.
Крановый путь должен соответствовать требованиям, изложенным в настоящих Правилах.
Устройство кранового пути (кроме пути железнодорожных кранов), фундамента для установки стационарных башенных кранов должно производиться по проекту, разработанному организацией – изготовителем крана или специализированной организацией.
Проект на устройство кранового пути разрабатывается с учётом требований настоящих Правил и нормативных документов на крановые пути.
При установке крана на эксплуатирующий крановый путь последний должен быть проверен расчётом на допустимость такой нагрузки.
Путь железнодорожных кранов должен устраиваться и содержаться по нормам, действующим в системе железнодорожного транспорта Республики Беларусь.
Крановые пути башенных строительных кранов выполняются в соответствии с инструкцией организации - изготовителя, СНиП 3.08.01-85 и другими нормативными документами. В проекте кранового пути должны содержаться следующие сведения:
тип рельсов и допустимая нагрузка на рельс от колеса крана;
тип, сечение и длина шпал;
расстояние между собой и к шпалам;
способ крепления рельсов между рельсами и шпалами, конструкция подкладок и способ их установки;
зазор между рельсами и стыками;
материал и размер балластного слоя;
минимальный допустимый радиус кривой на криволинейных участках пути;
предельно допустимые величины общего продольного уклона, упругой просадки под колёсами и допуски на ширину колеи и на разность отметок головок рельсов;
конструкция тупиковых упоров;
устройство заземления кранового пути.
Крановый путь (исключая пути башенных и железнодорожных кранов) и пути подвесных грузовых тележек и электрических талей, оборудованные стрелками или поворотными кругами, а также места перехода крана или его тележки с одного пути на другой должны отвечать следующим требованиям:
обеспечивать плавный, без заеданий проезд;
быть оборудованными замками с электрической блокировкой, исключающей переезд при незапертом замке;
иметь автоматически включаемую блокировку, исключающую сход тележки (электрической тали) с рельсами при выезде её на консоль расстыкованного участка пути;
обеспечить управление переводом стрелки или повторного круга от сигнала системы управления тележкой (электрической талью);
быть оборудованными единым выключателем для подачи напряжения на троллеи тележки (электрической тали), на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств.
Рельсы кранов и грузовых тележек должны быть закреплены так, чтобы при передвижении и работе крана или тележки исключалось их поперечное и продольное смещение. При креплении рельсов посредством сварки должна быть исключена возможность их тепловой деформации.
Переезд подвижного транспорта через пути козловых и башенных кранов допускается в исключительных случаях, когда их объезд невозможен. В этом случае владелец работы крана обязан разработать меры безопасности с учётом интенсивности работ кранов движения транспорта.
Пересечение путей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта может быть допущено в отдельных обоснованных случаях по согласованию с Госпромнадзором после разработки мероприятий по предупреждению столкновений работающих кранов с подвижным составом.
Пересечение пути портального крана с железнодорожными путями должно выполняться по проекту, разработанному специализированной организацией и согласованному с владельцами крана и железнодорожных путей.
Предельные величины отклонений кранового пути от проектного положения не должны превышать величин, указанных в приложениях 19, 20.
При наличии на месте устройства крановых путей проложенных ранее подземных коммуникаций, выполненных без учёта последующего устройства на ними рельсового пути, должен быть произведён их расчёт с целью предупреждения повреждений этих коммуникаций и при необходимости разработан проект их перекрытия.
В проекте кранового пути должен быть указан участок для стоянки крана в нерабочем состоянии.
Готовность кранового пути к эксплуатации должна быть подтверждена актом сдачи земляного полотна под устройство верхнего строения кранового пути и актом сдачи-приёмки кранового пути согласно приложению 2, к которому должны быть приложены результаты планово - высотной съёмки.
Проверка состояния кранового пути и измерение сопротивления его заземления должны производиться в соответствии с нормативными документами.
Порядок входа машиниста, а также обслуживающего персонала, на кран.
Крановщик должен входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку или через проходную галерею на месте постоянной стоянки крана.
Запрещается вход на кран и уход с него в непредусмотренных для этого местах проходных галерей.
Порядок входа на кран и ухода с него через проходную галерею:
входящий на кран нажимает кнопку запроса входа на кран на кнопочной станции вызова, стоя на проходной галерее;
после остановки крана и загорания зеленой лампочки на кнопочной станции, сигнализирующей о том, что крановщик в кабине сигнал принял и разрешает вход на кран; входящий на кран открывает входную калитку с электроблокировкой и входит на мост крана;
крановщик в кабине крана после подачи сигнала о разрешении входа на кран отключает электропитание крана и встречает входящего на мосту крана, имея при себе ключ-бирку;
при уходе с крана уходящий, закрыв входную калитку с электроблокировкой на защелку, нажимает кнопку “Кран свободен” на кнопочной станции с проходной галереи. В кабине крановщика гаснет белая лампочка, сигнализирующая о том, что уходящий покинул кран;
убедившись в том, что все люди покинули кран и находятся в безопасном месте, крановщик включает кран и начинает движение, предварительно подав звуковой сигнал.
Крановщику запрещается допускать на кран лиц, не связанных с надзором, профилактическими осмотрами и ремонтом крана. Допуск ремонтного, обслуживающего персонала и других лиц, должен осуществляться при соблюдении требований “Положения о бирочной системе на БМЗ”.
При подъеме или спуске по лестнице обе руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Инструмент и другие материалы должны переноситься в сумке или подниматься на кран и опускаться с крана при помощи веревки.
Все работы, проводимые на кранах, должны выполняться в соответствии с “Положением о применении нарядов-допусков при производстве работ повышенной опасности”.
При выходе крановщика на мост крана и при осмотрах механизмов ключ-бирка берется с собой, а на ручке рубильника вывешивается плакат с надписью “Не включать - работают люди”.
Действие крановщика перед подъёмом и опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля груза, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования.
Перед подъёмом и опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля груза, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, крановщик должен предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других лиц между поднимаемым грузом и указанными частями здания, оборудованием, а также в невозможности задевания поднимаемым грузом за стены, колонны и другие предметы.
Меры безопасности при работе магнитных и грейферных кранов.
Во время работы магнитным краном крановщик обязан соблюдать следующие дополнительные требования:
выключать электромагнит с поднятым грузом только у места разгрузки, не производить подъем при раскачивании крюковой подвески (траверсы);
следить за правильностью и равномерностью намотки (укладки) кабеля на кабельный барабан и каната на грузовой барабан;
при подъеме магнитом монолитных грузов магнит должен накладываться на груз центральной частью и закрывать всю поверхность груза;
производить подъем материалов при температуре их не выше 200°С, а при работе специальными электромагнитами следить, чтобы температура поднимаемых материалов не превышала температуры, указанной в паспорте электромагнита;
не допускать вращения грузового электромагнита во избежание запутывания кабеля;
проверять визуально целостность изоляции гибкого кабеля;
по окончанию или в перерывах работы крана электромагнит опустить на землю на специальные подкладки; не допускать нахождения магнита на металле, сырой земле, снежном покрове, в воде;
передвигать, магнитом составы железнодорожных, полувагонов, платформ и пр. - запрещается;
при обрыве кабеля электромагнита, вспышке, работа должна быть немедленно остановлена и вызван дежурный электромонтер. Производить самостоятельный ремонт кабеля и электромагнита запрещается;
По окончании или в перерывах работы крана магнит опустить на землю, в специально оборудованное место. Билет № 6
Назначение и устройство асинхронного электродвигателя трехфазного переменного тока.
В каком случае может производиться подъем людей кранами мостового типа?
Подъём людей кранами мостового типа может производиться в исключительных случаях, предусмотренных руководством по эксплуатации крана, и только в специально спроектированной и изготовленной кабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей.
Перечень работ, которые производятся под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами обязано непосредственно руководить работами при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, при перемещении над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди; при перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами.
Обязанности машиниста крана после окончания работы.
При перерывах в работе и по окончанию смены крановщик должен:
Опустить груз на землю, снять стропы, освободить от груза крюк или другое грузозахватное устройство. Запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии.
Поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его постоянной стоянки.
Крюковую подвеску поднять в верхнее положение, а электромагнит, грейфер, захваты опустить на землю на отведенное для хранения место.
Все рукоятки и контроллеры установить в нулевое положение и отключить рубильник в кабине, на мосту крана.
Осмотреть кран, произвести его уборку, сделать запись в крановом журнале о состоянии и неполадках в работе крана в течение смены, сообщить об этом сменщику и лицу, ответственному за содержание исправное техническое состояние кранов, сдать ключ-бирку.
Краны, работающие на открытом воздухе, укрепить всеми имеющимися предохранительными устройствами от угона ветром и сделать соответствующую запись в крановом журнале.
Закрыть дверь кабины крана на замок.
Отключить крановый рубильник и закрыть на замок ручку включения или шкаф рубильника.
Если кран работает в несколько смен, то крановщик, закончивший смену, имеет право покинуть кран, лишь передав его сменщику. При невыходе сменщика на работу крановщик, закончивший смену, может уйти с крана только с разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Билет № 7
Назначение, устройство и принцип работы грейферов.
Для транспортировки мостовым краном сыпучих грузов (кокс, уголь, песок, гравий) применяют грейферы.
Грейфер представляет собой стальной ковш, состоящий из двух половин – челюстей 1 и 2, поворачивающихся вокруг шарниров 3 и 4, укрепленных на головке грейфера 5 с помощью тяг 6 и 7. Челюсти имеют зубья 11 для лучшего захвата груза. На траверсе 8 укреплены блоки, соединенные канатами 10 с блоками 9 на головке грейфера.
При ослаблении натяжения канатов траверса 8 опускается под действием собственного веса, вследствие чего челюсти раскрываются. В таком виде грейфер опускают на материал. Затем производят натяжение каната, при этом траверса 8 приближается к головке 5, челюсти закрываются и захватывают груз, после чего производится его подъем. Для разгрузки при опускании грейфера на землю челюсти раскрываются и груз высыпается.
В каком случае стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опускания?
Стропальщик может находиться возле груза во время подъёма или опускания, если груз находится на высоте не более 1 метра от уровня площадки, на которой находится стропальщик.
Виды ремонтов оборудования, их периодичность.
На предприятиях предусмотрены плановые ремонты двух видов: текущий и капитальный.
Основным видом ремонта, направленного на восстановление работоспособности кранов, является текущий. Текущий ремонт выполняется для обеспечения или восстановления работоспособности грузоподъёмных кранов и состоит в замене или восстановлении быстроизнашивающихся деталей или узлов.
В зависимости от характера и объёма работ, выполняемых при остановках грузоподъёмных кранов на текущие ремонты и от продолжительности таких остановок, текущие ремонты подразделяются на первый текущий ремонт (Т1), второй текущий ремонт (Т2) и третий текущий ремонт (Т3).
При первом текущем ремонте (Т1) производятся следующие работы:
осмотр грузоподъёмных канатов и их крепления, проверка наличия износа и числа обрывов проволок, замена отбракованных канатов согласно норм;
ревизия тормозных устройств с заменой изношенных деталей (пальцев, втулок, тормозных накладок), проверка зазоров, регулировка тормозов;
проверка состояния соединительных муфт: прочность крепления полумуфт на валах, степень износа зубьев в зубчатых, эластичных колец и отверстий во втулочно-пальцевых муфтах, замена изношенных деталей и центровка муфт;
ремонт или замена ходовых колёс, проверка состояния и величины износа поверхностей катания колёс и реборд, состояния крепления муфт и трансмиссионных колёс.
При втором текущем ремонте (Т2) производятся следующие работы:
выполнение работ, предусмотренных для текущего ремонта Т1;
замена повреждённых и деформированных трансмиссионных валов, изношенных деталей редукторов, аппаратуры централизованной системы густой смазки, других комплектующих узлов и механизмов, непригодных к дальнейшей эксплуатации.
При третьем текущем ремонте (Т3) производятся следующие работы:
выполнение работ, предусмотренных для текущего ремонта Т2;
ремонт металлоконструкций с дефектацией сварных швов, заменой и усилением отдельных элементов и узлов согласно разработанных проектов;
геодезическая съёмка подтележных рельсов и подкрановых путей, проверка геометрических параметров моста крана;
ремонт механизмов подъёма, буферных устройств.
Маркировка стропов и тары.
Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикреплённой металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъёмности и даты испытаний. Крепление бирок должно обеспечить их сохранность до конца срока службы.
Билет № 8
Механизм передвижения моста эксплуатируемого Вами крана. Его кинематическая схема.
Обязанности машиниста крана при работе с электромагнитом.
Во время работы магнитным краном крановщик обязан соблюдать следующие дополнительные требования:
выключать электромагнит с поднятым грузом только у места разгрузки, не производить подъем при раскачивании крюковой подвески (траверсы);
следить за правильностью и равномерностью намотки (укладки) кабеля на кабельный барабан и каната на грузовой барабан;
при подъеме магнитом монолитных грузов магнит должен накладываться на груз центральной частью и закрывать всю поверхность груза;
производить подъем материалов при температуре их не выше 200°С, а при работе специальными электромагнитами следить, чтобы температура поднимаемых материалов не превышала температуры, указанной в паспорте электромагнита;
не допускать вращения грузового электромагнита во избежание запутывания кабеля;
проверять визуально целостность изоляции гибкого кабеля;
по окончанию или в перерывах работы крана электромагнит опустить на землю на специальные подкладки; не допускать нахождения магнита на металле, сырой земле, снежном покрове, в воде;
передвигать, магнитом составы железнодорожных, полувагонов, платформ и пр. - запрещается;
при обрыве кабеля электромагнита, вспышке, работа должна быть немедленно остановлена и вызван дежурный электромонтер. Производить самостоятельный ремонт кабеля и электромагнита запрещается;
производить транспортировку груза магнитом только над специально выделенной для этого зоной. Не производить транспортировку груза над людьми или в непосредственной близости от них, а также над оборудованием, железнодорожными тепловозами, вагонами, полувагонами и автотранспортом;
при работе магнитным краном крановщику запрещается производить работы, если люди находятся в непосредственной близости опасной зоны работы крана;
сброс металлолома в приямки, на площадки, склизы, в скраповые корзины, а также в железнодорожные полувагоны, на платформы допускается производить с высоты не более 500 мм;
при обнаружении остаточного магнетизма в сердечниках электромагнита (при отключении тока не весь груз отделяется от магнита) работу краном прекратить и вызвать электромонтера;
крановщику не разрешается сбрасывать с высоты металл на стеллажи, в полувагоны, на платформы, на пол склада, в кузов автотранспорта;
крановщику не разрешается производить погрузку металла, если рабочие находятся в полувагонах, на платформах, в кузове автотранспорта или на их бортах;
крановщику не разрешается выходить из кабины при наличии груза на магните.
В зоне работы магнитных кранов должны быть вывешены соответствующие табло или плакаты.
По окончании или в перерывах работы крана магнит опустить на землю, в специально оборудованное место.
Подъём и перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки.
Перемещение грузов, на которые не разработаны схем строповки, должно производиться с письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, в его присутствии и под его руководством. Перемещение груза с нарушением схемы строповки не допускается.
Виды технических обслуживаний и их периодичность.
Краны в течение нормативного срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:
|
|
|