Главная страница

русский язык. рецензия №1. Данте Алигьери Божественная комедия


Скачать 16.59 Kb.
НазваниеДанте Алигьери Божественная комедия
Анкоррусский язык
Дата23.12.2022
Размер16.59 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файларецензия №1.docx
ТипДокументы
#860991

Рецензия на художественное произведение

Данте Алигьери «Божественная комедия»

по дисциплине «Русский язык и культура речи».

Я считаю, что изучение литературы итальянского Возрождения следует начать с рассмотрения творчества великого предшественника Ренессанса, флорентинца Данте Алигьери (1265 – 1321), первого по времени из великих поэтов Западной Европы. По характеру своего творчества Данте – поэт переходного времени, стоящий на рубеже двух великих исторических эпох.

Поэт происходил из старинного дворянского рода. Достигнув совершеннолетия, Данте получил образование в объёме средневековой школы. Наряду со средневековыми поэтами молодой Данте внимательно изучал античных поэтов, и в первую очередь Вергилия, которого он избрал, по его собственному выражению, своим «вождём, господином и учителем».

Главным увлечением молодого Данте была поэзия. Он рано начал писать стихи и уже в начале 80-х годов XIII в. написал много лирических стихотворений, почти исключительно любовного содержания.

Основное произведение Данте, на котором в первую очередь основана его мировая слава, - это «Божественная комедия». Сам Данте назвал её просто «Комедия», употребив это слово в чисто средневековом смысле. В понятие «комедии» в те времена не входила установка обязательно вызывать смех. Что касается эпитета «божественная» в заглавии поэмы, то он не принадлежит Данте и утвердился не раньше XVI в., притом не с целью обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение её поэтического совершенства.

По моему мнению, произведение Данте, «Божественная комедия» отличается необыкновенно чёткой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части, посвящённые изображению трёх частей загробного мира, согласно учению католической церкви, - ада, чистилища и рая.

Фантастическая по своему общему замыслу, поэма Данте построена целиком на реальной жизни. Так, при описании мучения лихоимцев, брошенных в кипящую смолу, Данте вспоминает морской арсенал в Венеции, где конопатят суда в растопленной смоле («Ад», песнь XXI):

И как в венецианском арсенале
Кипит зимой тягучая смола,
Чтоб мазать струги, те, что обветшали,

И все справляют зимние дела:
Тот ладит весла, этот забивает
Щель в кузове, которая текла;

Кто чинит нос, а кто корму клепает;
Кто трудится, чтоб сделать новый струг;
Кто снасти вьет, кто паруса платает, —

Так, силой не огня, но божьих рук,
Кипела подо мной смола густая,
На скосы налипавшая вокруг.

При этом бесы следят за тем, чтобы грешники не всплывали наверх, и сталкивают их крюками в смолу, как повара «топят мясо вилками в котле».

Наказание лукавых советчиков, заключённых в огненные языки, напоминает Данте долину, наполненную светляками, в тихий вечер в Италии (песнь XXVI):

Как селянин, на холме отдыхая, —
Когда сокроет ненадолго взгляд
Тот, кем страна озарена земная,

И комары, сменяя мух, кружат, —
Долину видит полной светляками
Там, где он жнет, где режет виноград,

Так, видел я, вся искрилась огнями
Восьмая глубь, как только с двух сторон
Расщелина открылась перед нами.

Чем более необычны описываемые Данте предметы и заявления, тем более он стремится представить их читателю, сопоставляя с хорошо известными вещами.

Данте проводит сквозь всю свою поэму мысль о том, что здешняя, земная жизнь есть подготовка к будущей, вечной жизни. С другой стороны, он обнаруживает страстный интерес к земной жизни и пересматривает с этой точки зрения целый ряд церковных догматов и предрассудков.

В XIX песни «Ада», повествуя о наказании пап, торгующих церковными должностями, Данте сравнивает их с блудницей Апокалипсиса и гневно восклицает:

Сребро и злато — ныне бог для вас;
И даже те, кто молится кумиру,
Чтят одного, вы чтите сто зараз.

Принятая народом, для которого она была написана, поэма Данте стала своеобразным барометром итальянского народного самосознание: интерес к то возрастал, то падал соответственно колебаниям этого самосознания. Точно так же и Пушкин относил поэму Данте к числу шедевров мирового искусства. Характеризуя величайшие творения поэзии и драмы, Пушкин писал: "Есть высшая смелость: смелость изобретения, создания, где план обширный объемлется творческою мыслию - такова смелость Шекспира, Dante, Milton'a, Гете в Фаусте, Молиера в Тартюфе".

«Божественная комедия» - уникальное произведение. Автор тщательно продумал каждый из кругов Ада и предоставил поэтичное описание. Неудивительно, что Данте писал «Божественную комедию» четырнадцать лет. Ведь, чтобы продумать достойную казнь за грехи, нужно было тщательно обдумать композицию.

Когда я читала это произведение, то мне казалось, будто все происходит на моих глазах. Мне было страшно при встрече с демонами и искренне жаль грешников. Сцены с топящими в котлах со смолой героями действительно пугали меня. Не все мучения, по моему мнению, соответствуют содеянным грехам. Из всех эпизодов меня поразила трагическая история Франческе и Паоло, которая схожа с любовью Ромео и Джульетты. Также помнится мне и Уллис, который даже в Аду сохраняет человеческие качества: силу и любознательность.

Произведение представляет собой читателю возможность погрузиться в этот самый загробный мир, погрузиться в роли обычного человека, который жил в Италии на рубеже 13-14 веков. Читателю, вместе с Данте, предстоит увидеть Ад, Чистилище и Рай, и это при жизни. Это путешествие поможет понять для себя истину.


написать администратору сайта