Главная страница
Навигация по странице:

  • Детство и творчество

  • Наука и язык

  • Жизнь и борьба за русский язык

  • Краткое введение в науку о языке

  • Учитель ученых

  • Последние годы жизни

  • ушаков. Детство и творчество


    Скачать 23.13 Kb.
    НазваниеДетство и творчество
    Дата24.03.2022
    Размер23.13 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаушаков.docx
    ТипЛитература
    #413021

    Введение

    1.Детство и творчество

    2.Образование

    3.Наука и язык

    4.Жизнь и борьба за русский язык

    5.Краткое введение в науку о языке

    6.Учитель ученых

    7.Последние годы жизни

    8.Литература

    Детство и творчество

    24 января 1873 года, в Москве, в семье Николая Ушакова родился сын, которого назвали Дмитрием. И пусть сейчас кто-то без особого почтения относится к слову «интеллигент», но именно в такой, интеллигентной ячейке общества и воспитывался будущий филолог. Его дедушка по матери – Дмитрий Петрович Новский, в честь которого и был назван малыш, был известнейшим человеком своего времени – протопресвитером Большого Успенского собора Кремля, членом Московской конторы Святейшего Синода. Ровно за 40 лет до рождения внука он был возведен в сан протоирея самим митрополитом московским Филаретом.

    Дмитрия-младшего воспитывали в строгости, особо не баловали, главным методом убеждения были не розги и не отцовский ремень, а личный пример родителей, которые никогда не обманывали ребенка даже в самом малом и с малолетства учили отвечать за свои поступки.

    В семье Ушакова всегда звучала правильная речь. Причем мама старалась, чтобы одни и те же слова в течение дня повторялись как можно реже, она сама занималась подготовкой сына к школе, а потом и к поступлению в Московский университет. Но помимо русского языка Дмитрий очень любил рисовать. К тому времени, когда он окончил школу, у него накопился не один альбом с зарисовками, эскизами и портретами родных и близких. Глядя на это творчество, большинство из гостей не сомневалось – из парня вырастет прекрасный художник.

    Но он сделал свой выбор еще во время обучения в университете. И не последнюю роль в этом сыграл известный российский филолог Филипп Федорович Фортунатов, который разглядел в своем ученике пытливого исследователя. Притом он всегда учил Ушакова заниматься не только тем, что ему больше всего нравится, а вещами, которые вроде бы не имеют никакого отношения к интересам сегодняшнего дня, но без них не построить фундамента будущего.

    Именно Филипп Федорович предложил Ушакову тему кандидатской диссертации «Склонения у Гомера». Кому они были нужны, на первый взгляд? Но Фортунатов знал, что если будущий кандидат наук сумеет разобраться в хитросплетениях языка великого грека – это станет своеобразной нитью Ариадны, которая выведет Дмитрия из любых лабиринтов русского синтаксиса и орфографии.

    Второй человек, который оказал огромное влияние на молодого Ушакова – дедушка его супруги, известнейший публицист, редактор газеты «Московские ведомости» Валентин Федорович Корш. Дмитрий с женой Александрой любили бывать в гостях у знаменитого дедушки, и он, почувствовав искренний интерес молодых, старался поделиться всем, чем знал…

    С благоверной Дмитрию Николаевичу очень повезло. Это была настоящая родственная душа, не жалеющая ничего ради творчества мужа. Поговаривали, что заслуги Александры Николаевны в первом же очень значительном труде Ушакова, который назывался «Русское правописание» и был издан в 1911 году, трудно переоценить. Она была моложе мужа на семь лет.

    Ей и в самом деле приходилось нелегко. В семье было четверо детей (три дочери и сын), и каждый ребенок требовал к себе не только внимания, но и понимания. А главное, нужно было оградить Дмитрия Николаевича от шума и гомона детей, особенно в те минуты, когда он работал.

    Образование

    Надо сказать, что Ушаков был не только выдающимся филологом и языковедом. У него был, прежде всего, несгибаемый дух, и однажды приняв решение, Дмитрий Николаевич редко от него отступал. Это проявилось еще в университете. Казалось бы, блестящее будущее своему ученику Филипп Фортунатов обеспечит при любом раскладе, оставив на кафедре. Но не тут-то было – Ушаков принимает решение преподавать в школе. И не в какой-то престижной, где очень легко «засветиться» перед сильными мира сего. Он устроился учителем в школе Александровского приюта и Николаевском сиротском приюте.

    Дмитрий Николаевич не был ученым сухарем. Он многое умел делать собственными руками, например, однажды он самостоятельно сложил печь. А помимо этого он вполне знал слесарное и столярное дело, никогда не приглашал электротехника, даже если нужно было починить сложный прибор.

    В советские времена, он не побоялся написать письмо Сталину, в котором защищал своих учеников и других выдающихся ученых, обвиненных в космополитизме и осужденных только за то, что родились евреями.

    Наука и язык

    Еще в предреволюционные годы работы этого ученого были направлены не только на выяснение лингвистических истин, но и на практические дела. Д. Н. Ушаков, долгое время преподававший в школе, близко к сердцу принимал ее нужды и потребности. Особенно тесной стала связь Ушакова со средней школой в первые послереволюционные годы. Он участвовал в десятках дел, которые кипели в области образования в революционной России. Он со своими соратниками собрался — ни много ни мало — преодолеть схоластику в преподавании русского языка в школе, внести в обучение науку о языке — ту науку, фортунатовскую, которую он считал (и не без основания) благотворной для умственного развития учеников, для культурного роста молодого поколения России. К сожалению, эта деятельность захлебнулась в 30-е гг., когда школа оказёнилась и растеряла то, что было накоплено в предыдущие, Героические годы (героическим приодом в развитии школы назвал это время сам Д. Н. Ушаков).

    Жизнь и борьба за русский язык

    Словарь у современников встретил положительный прием. Но далеко не у всех. Трудное время не смогло уберечь Д. Н. Ушакова от погромных выступлений неквалифицированной критики и от препятствий, которые воздвигали во время подготовки словаря разного рода чиновники. Сам Д. Н. Ушаков вспоминал: «В рецензии на наш первый том в «Литературной газете» прямо говорится: «словарь похабный» и проч.

    Д. Н.Ушаков создает позиционно-ориентированную классификацию говоров, и его путь продолжают создатели диалектных атласов и для русского языка, и для других восточнославянских.

    Он дарит народу словарь нового типа, который влияет на создание многих других национальных словарей, его фототипически переиздают в других странах Европы, им пользуются русисты всего мира...

    Так можно перебрать все области науки, в которых работал Д. Н. Ушаков, и убедиться: необычайно широк был его научный поиск. И был он исторически исключительно плодотворен.Над самым главным своим трудом – «Толковым словарем русского языка» Дмитрий Николаевич работал в течение пяти лет – с 1935 по 1940 год. Возможно, кто-то на его месте работал быстрее, но Ушаков был скрупулезен, он считал, что пропустить хотя бы одно слово – великий грех перед будущими поколениями. На свет появился словарь, восполнивший существенный пробел в описании развития русского языка в ХХ веке. Этот словарь отнесен специалистами к числу обязательных в перечне словарных изданий XIX-XX веков, то есть таких, без которых картина современного русского языка будет неполной.

    Краткое введение в науку о языке

    Красота московской речи признана не только теми, кто ею владеет. Речь самого Д. Н. Ушакова воспринималась его современниками как эстетическая ценность. А. А. Реформатский говорил: «Он был ученым, но он одновременно был и художником. Каждый его научный труд — это до некоторой степени художественное произведение... Он был и актером, декламатором, во всяком случае большим мастером устного живого слова».

    О речи Ушакова Р. И. Аванесов писал: «Сам Дмитрий Николаевич был носителем исключительного по красоте и совершенству русского литературного произношения и обладал безошибочным языковым чутьем. Слушать его было эстетическим наслаждением. Естественно, что именно Д. Н. Ушаков был постоянным консультантом по вопросам орфоэпии во Всероссийском театральном обществе, Радиокомитете... Сохранилась пластинка с записью лекции Дмитрия Николаевича о русском произношении и чтения им же рассказа А. П. Чехова «Дачники». Слушание этой пластинки доставило бы огромное удовольствие всем любителям и ценителям русской речи.

    В эпоху, когда колебались многие основы культуры, Д. Н. Ушаков хотел спасти одну из ее опор — русскую орфоэпическую традицию.

    Свои выступления в защиту орфоэпии Д. Н. Ушаков называл «походами»: «Мне вспоминаются два моих орфоэпических похода. А то, что сейчас предпринимается, — это уже третий поход», — писал Ушаков в 1940 г. Почему так воинственно? Потому что действительно в этом деле надо было проявить мужество, чувство независимости и сознание своей личной ответственности за культуру.

    В 20-е и 30-е годы все было пропитано запахом примитивно-извращенного «классового» подхода. В защите произносительной традиции видели вредную идеологическую подоплеку. Другим препятствием на пути орфоэпии было равнодушие, безразличие неведения. Люди, в чьих руках была культура, просто не представляли, что можно говорить орфоэпически правильно и неправильно.

    Вся деятельность Дмитрия Николаевича была посвящена общему языковедению, только проблемы общего языковедения решались им на русском материале. Особенно верно это по отношению к грамматическим работам. Д. Н. Ушаков выступил как горячий, энергичный, неустанный распространитель, поборник, защитник, истолкователь и — это важно — усовершенствователь учения о грамматической форме Ф. Ф. Фортунатова. В чем же суть этого учения?

    Язык рассматривается как прямая копия действительности. Это мнение пережило и XVIII, и XIX в. и продолжает, сильно затвердев, свое существование в наши дни.

    Иной взгляд можно сформулировать так: язык имеет право выбора, и «самое нужное» в грамматической системе одного языка в грамматической системе другого языка может отсутствовать. Какие значения воплощены грамматикой данного языка, можно судить только по самому языку, — эта мысль была на пороге сознания некоторых лингвистов, но ясного и категорического ее приятия не было. Ф. Ф. Фортунатов пошел на разрыв с традиционным мнением. Каждый язык сам себя строит. Общее значение теории Ф. Ф. Фортунатова удачно характеризовал Л. В. Щерба: «Историческое значение формального метода сводится к тому, что это учение подвергло критике старую грамматику и утвердило положение: не устанавливать таких смысловых категорий в языке, которые не имели бы того или иного внешнего выражения...»

     К началу XX в. русская диалектология обогатилась уже целым рядом выдающихся научных трудов. Но накопленные знания имели выборочный характер. Об одних местностях (даже в европейской части России) было собрано много материалов, другие были представлены единичными и случайными наблюдениями. Вместе с тем неравномерно были освещены в диалектологических трудах и разные стороны языка. Поэтому описания отдельных диалектов часто были несопоставимы друг с другом и не создавали возможностей для широких обобщений.

    В 1911 г. По инициативе А. А. Шахматова была создана Московская диалектологическая комиссия. Председателем ее стал Ф. Е. Корш — крупнейший лингвист, полиглот, специалист сравнительному языкознанию, по сравнительному стиховедению. И, кроме того, в данном случае самое важное — тончайший наблюдатель живого русского языка. С самого начала работы комиссии товарищем председателя (т. е. его помощником) был избран Д. Н. Ушаков. После смерти Ф. Е. Корша в 1915 г. Д. Н. Ушаков — бессменный председатель комиссии до 1931 г., когда она по чиновничьему произволу была ликвидирована.

    свою книгу «Русское правописание». Комиссия именно еще подготавливала проект: постановление комиссии вышло позднее, в 1912 г.; Д. Н. Ушаков не стал ждать окончательного Д. Н. Ушаков не только глубоко владел говорами как предметом изучения, он и в речевой практике был безупречным их знатоком. «Любимый прием Дмитрия Николаевича заключался в том, что он на первом курсе на просеминарии по русскому языку каждому студенту говорил, откуда тот приехал в Москву. Это производило неизгладимое впечатление на присутствующих. Они сразу проникались интересом к науке. Люди, которые никогда не думали о лингвистике, не подозревали о ее существовании, проникались уважением к ней, им хотелось работать и учиться в этой области».Политикам тоже понадобилось доскональное знание восточнославянских диалектов, которым владел Д. Н. Ушаков. Он был включен в состав комиссии, которая готовила документы для переговоров с Польшей (1921), перед заключением польско-советского договора об условиях разграничения советских белорусских областей и областей Польши. С точки зрения советской делегации, должны были быть приняты во внимание данные об этнографической принадлежности населения, в первую очередь — о его языке. Как известно, переговоры велись в неблагоприятной для СССР обстановке, и граница в конце концов не была этнолингвистически обоснована. Все же рассказать здесь об этом эпизоде стоило: он показывает открытость науки Д. Н. Ушакова для служения общественным делам. В 1911 г., когда академическая Орфографическая комиссия подготавливала проект усовершенствования русской орфографии, Д. Н. Ушаков издает решения и бросился на помощь реформаторам, в защиту нового письма. Проект был разработан под руководством Ф. Ф. Фортунатова; здесь опять сошлись интересы учителя и ученика — общие заботы о просвещении народа, о распространении грамотности, общие взгляды на долг науки перед народом.

    Учитель ученых

    Те, кто знал его, вспоминают Дмитрия Николаевича как человека открытого и щедрого на добро. Ушаков любил своих учеников, «своих мальчиков» - так он называл студентов и аспирантов, которых воспитывал терпеливо и тактично. Вот имена только некоторых из его учеников известных ученых: Р. И. Аванесов, П. Г. Богатырев, Г. О. Винокур, И. Г. Галанов, А. А. Реформатский, Р. О. Якобсон и многие другие.

    Один из «ушаковских» учеников, профессор

    Григорий Осипович Винокур, преклонявшийся перед эрудицией и личностью Ушакова, с восторгом отзывался об университетских курсах. Студенты буквально впитывали неповторимый, образцовый «ушаковский» русский язык.

    Другой ученик Д. Н. Ушакова, профессор кафедры славянского языкознания ИФЛИ Рубен Иванович Аванесов - вспоминал: «Мне посчастливилось общаться с Дмитрием Николаевичем в течение более 20 лет. Мы постоянно встречались у него дома, работая над проектом реформы русской орфографии, над составлением вузовских программ.».

    В октябре 1941 года Дмитрий Николаевич с семьей был эвакуирован в Ташкент. Там он освоил узбекский язык и составил русскоузбекский разговорник, продолжал руководить редакционным коллективом «Толкового словаря», разработал программу создания Института русского языка АН СССР .

    Последние годы жизни

    Когда началась Великая Отечественная война, филолог был в почтенном возрасте, ему было уже 68 лет. Он хотел остаться в Москве, но его уговорили отправиться в эвакуацию. Переезд был тяжелый, тоска по родной столице, которую он покидал редко, невыносима. Болезни обострились, и 17 апреля 1942 года Д.Н. Ушакова не стало. Похоронили Дмитрия Николаевича на Русском (Боткинском) кладбище возле Ташкентского медицинского института. Узбекские школьники возложили на могилу цветы и венок с лентой «Дедушке Ушакову»... Дмитрия Николаевича Ушакова знала вся страна. Письма шли к нему отовсюду. На конвертах зачастую значилось: «Москва. Д. Н. Ушакову». Выдающийся ученый, по книгам и трудам которого воспитывало и сверяло свою речь не одно поколение

    Его супруга, Александра Николаевна, пережила мужа на 12 лет и ушла из жизни в 1954 году. Они были вместе без малого 40 лет.

    Всю жизнь Ушаков изучал, пропагандировал, защищал живое русское слово - и диалектное, и просторечное, и литературное. Он был известен и как блестящий лектор, умел просто и доходчиво рассказать о сложных языковых явлениях. Речь его была настолько изящна и колоритна, что доставляла слушателем эстетическое наслаждение.


    написать администратору сайта