Тест РК2 ЧМВ 1 курс ДОТ русс Арын АБ сс. Дисциплина Человекомашинное взаимодействие Отделение
Скачать 28.55 Kb.
|
обрабатывает контекстно-зависимые сокращения, форматы дат, времени и денежных единиц } переводит текст из орфографического в фонетический формат (из букв в звуки) обрабатывает контекстно-зависимые сокращения, форматы дат, времени и денежных единиц } переводит текст из орфографического в фонетический формат (из букв в звуки) обрабатывает контекстно-зависимые сокращения, форматы дат, времени и денежных единиц } переводит текст из орфографического в фонетический формат (из букв в звуки) Модуль анализа } Фонетический модуль Модуль анализа } Модуль обработки звука Модуль анализа } Модуль обработки звука Модуль анализа } Модуль обработки звука Модуль преобразования } Модуль обработки звука Системы распознавания речи } Системы, ориентированные на распознавание слов, команд и вопросов системы выборки из словаря готовых оцифрованных звуковых последовательностей; системы на синтезаторах речи } системы, ориентированные на распознавание слов, команд и вопросов; системы распознавания предложений и связной речи системы выборки из словаря готовых оцифрованных звуковых последовательностей; системы на синтезаторах речи } системы, ориентированные на распознавание слов, команд и вопросов; системы распознавания предложений и связной речи происходит выборка готовых звуковых последовательностей (как в автоответчике), но ввиду значительного размера «звуковых» файлов вывод большого числа слов в этом случае практически невозможен } различают системы раздельной диктовки и системы распознавания связной речи модуль обработки звука } системы распознавания предложений и связной речи При нормальной работе системы } При возникновении задержек, превосходящих 15 минут WIMP интерфейс } командный интерфейс WIMP интерфейс } командный интерфейс принцип структуры } принцип согласованности принцип структуры } принцип согласованности принцип структуры } принцип согласованности принцип обратной связи } принцип согласованности принцип обратной связи } принцип согласованности принцип обратной связи } принцип памяти принцип обратной связи } принцип памяти язык проб } диалог со сменой инициативы язык проб } диалог со сменой инициативы предсказание процесса взаимодействия человека и компьютера } управление диалогом, представление информации предсказание процесса взаимодействия человека и компьютера } учет совершаемых ошибок, приемные испытания в деятельности конечного пользователя предсказание процесса взаимодействия человека и компьютера } учет совершаемых ошибок, приемные испытания в деятельности конечного пользователя Проектирование, анализ и оценка } Инженерная психология Проектирование } Режим работы интерфейса Непосредственный доступ к системе помощи } Непротиворечивость Гибкость } Непротиворечивость Гибкость } Непротиворечивость Гибкость } Неизбыточность Гибкость } Неизбыточность Слайдеры } Командные кнопки Слайдеры } Командные кнопки Чекбоксы и радиокнопки } Командные кнопки Символические иконки } Иконки подобия Символические иконки } Иконки подобия Произвольные иконки } Иконки подобия Произвольные иконки } Символические иконки Иконки } Меню Иконки } Строка статуса Метафора интерфейса } Полоса прокрутки Поля ввода } Слайдер Окно ввода } Меню, разворачивающиеся в пространстве Окно ввода } Меню, разворачивающиеся в пространстве Окно ввода } Меню, разворачивающиеся в пространстве гибриды списка c полем ввода: пользователь может выбрать существующий элемент, либо ввести свой } элемент управления, состоящий из полосы прокрутки (slider bar), показывающей допустимо возможное значение изменяемого параметра (например, яркость или контрастность изображения), и индикатора (ползунка), показывающего текущее состояние Дисциплина: «Человеко-машинное взаимодействие» Отделение: русское, ДОТ, 1 курс РК2 Арын Арай Болатқызы 1 Меню – это ... { = метод взаимодействия пользователя с системой, при котором пользователь выбирает из предложенных вариантов, а не предоставляет системе свою команду |
2
Меню, постоянно присутствующие на экране? {
= Статические меню
3
Меню, в которых пользователь должен вызвать меню, чтобы выбрать какой либо элемент {
= Динамические меню
4
При использовании таких меню элементы верхнего уровня (или, понимая шире, уже пройденные элементы) по тем или иным причинам исчезают с экрана? {
= Меню, разворачивающееся во времени
5
Выделенная область экрана, визуально разграничивающая одновременно выполняемые процессы? {
= Окно
6
Что отображает текущее состояние системы?
{
= Строка статуса
7
Элемент окна, осуществляющий перелистывание его содержимого {
= Полоса прокрутки
8
Наборы пиктограмм, выбор которых инициирует какое-либо действие? {
= Панель инструментов
9
Иконки похожи на объекты, которые они отображают (типа ножниц, чтобы отобразить операцию «вырезки»? {
= Иконки подобия
10
Какие элементы используются, чтобы представить действие или состояние в символической форме (например, разорванная линия между двумя компьютерами для того, чтобы показать разорванное сетевое соединение)? {
= Символические иконки
11
Какие элементы не несут никакой информации по поводу их представления, поэтому их назначение должно быть описано (например, обратная круговая стрелка, чтобы представить действие «отмена последней команды»)? {
= Произвольные иконки
12
Какие элементы представляют пример типа объекта (например иконкой, показывающей линию, чтобы представить средство рисования)? {
= Иконки по образцу
13
Элемент управления, состоящий из полосы прокрутки (slider bar), показывающей допустимо возможное значение изменяемого параметра (например, яркость или контрастность изображения), и индикатора (ползунка), показывающего текущее состояние {
= Слайдеры
14
Кнопки отложенного действия, т.е. их нажатие не инициирует какое-либо немедленное действие, с их помощью пользователя вводят некоторые параметры, которые скажутся после, когда действие будет запущено другими элементами управления {
= Чекбоксы и радиокнопки
15
Элемент управления, который позволяет пользователю уменьшать или увеличивать значение некоторой величины {
= Крутилка
16
Какой принцип отвечает следующим критериям: Работа с системой не должна вызывать у пользователя сложностей в поиске необходимых директив (элементов интерфейса) для управления процессом решения поставленной задачи {
= Естественность
17
Какой принцип отвечает следующим критериям: Если в процессе работы с системой пользователем были использованы некоторые приемы работы с некоторой частью системы, то в другой части системы приемы работы должны быть идентичны {
= Непротиворечивость
18
Какой принцип отвечает следующим критериям: пользователь должен вводить только минимальную информацию для работы или управления системой. Например, пользователь не должен вводить незначимые цифры. Нельзя требовать от пользователя ввести информацию, которая была предварительно введена или которая может быть автоматически получена из системы {
= Неизбыточность
19
Какой принцип отвечает следующим критериям: В процессе работы необходимо, чтобы система обеспечивала пользователя необходимыми инструкциями {
= Непосредственный доступ к системе помощи
20
Какой принцип отвечает следующим критериям: Интерфейс системы должен обслуживать пользователя с различными уровнями подготовки. Для неопытных пользователей интерфейс может быть организован как иерархическая структура меню, а для опытных пользователей как команды, комбинации нажатий клавиш и параметры {
= Гибкость
21
Работа интерактивной системы, при которой пользователь и программа обмениваются вопросами и ответами: пользователь с помощью клавиатуры или микрофона, программа — с помощью экрана дисплея, на который выводится информация, или синтезатора речи {
= Диалог человека и ЭВМ
22
Часть эргономики, занимающаяся проектированием интерфейса в соответствии с возможностями и особенностями пользователей и операторов {
= Когнитивная эргономика
23
Что включает в себя структура деятельности «анализ»? {
= рабочие задачи, прототипные и текущие методы
24
Что включает в себя структура деятельности «проектирование»? {
= управление диалогом, представление информации
25
Что включает в себя структура деятельности «оценка»? {
= учет совершаемых ошибок, приемные испытания в деятельности конечного пользователя
26
Диалоговые режимы, которые управляются главным образом ЭВМ {
= режим форматированного ввода посредством заполнения форм, машинный запрос, выбор из меню
27
Диалоговые режимы, которые управляются пользователем {
= командные языки, формальные языки запросов и ограниченный, естественный язык
28
Какой принцип предполагает минимизацию необходимого количества взаимосвязанных элементов информации, рассматриваемых как единое целое? {
= принцип совместимости
29
Какой принцип предполагает, что и ввод информации от пользователя, и вывод из ЭВМ должны быть согласованы в рамках всей информационной системы, содержащей программные модули, дисплеи и другие компоненты? {
= принцип согласованности
30
Какой принцип предполагает, что при проектировании диалога "человек —ЭВМ" важно минимизировать объем информации, который пользователь должен хранить в своей памяти, особенно в том случае, когда одновременно существует несколько информационных потоков? {
= принцип памяти
31
Какой принцип предполагает, что создание интерфейса с внутренне согласованной структурой, отвечающей представлениям пользователя, содействует последнему в его обучении, сокращая до минимума искажения в его представлении системы? {
= принцип структуры
32
Какой принцип предполагает, что информационное сообщение от ЭВМ, связанное с реакцией на запрос пользователя, обнаружением ошибок в его действиях, пропуском им необходимых частей вводимых данных и изменениями состояния системы, вызванными его действиями, должно поступать к пользователю без сколько-нибудь существенных временных задержек? {
= принцип обратной связи
33
Какой принцип предполагает, что при постановке задачи и определении требований работы в первую очередь нужно следить, чтобы рабочая нагрузка человека находилась в допустимых пределах? {
= принцип поддержания рабочей нагрузки
34
Какой принцип предполагает, что учет индивидуальных различий между пользователями посредством автоматической адаптации и подстройки интерфейса под пользователя? {
= принцип индивидуализации
35
Какой интерфейс позволяет пользователю изменять и приспосабливать интерфейс соответственно своим потребностям или же допускает различные варианты взаимодействия? {
= гибкий интерфейс
36
Какие интерфейсы автоматически приспосабливаются к пользователю и могут изменяться с течением времени? {
= адаптивный интерфейс
37
В каких случаях система должна освобождать пользователя от необходимости ожидания ее реакции с тем, чтобы он мог заниматься другими операциями и получить ответ на экране дисплея в удобный момент? {
= При возникновении задержек, превосходящих 15 с
38
Технологии речевого общения с компьютером {
= системы распознавания речи, системы синтеза речи
39
В системах распознавания речи … {
= выполняется оцифровка звуковой информации, ее идентификация с кодами, содержащимися в электронных тезаурусных словарях, необходимая автоматическая коррекция кодов и генерация соответствующих им символов, слов и предложений, возможный вывод текстов на экран для ручной их коррекции и запись текстов в память машины либо исполнение «услышанных» команд
40
По характеру распознаваемой речи системы речевого ввода классифицируются? {
= системы, ориентированные на распознавание слов, команд и вопросов; системы распознавания предложений и связной речи; системы идентификации по образцу речи
41
Системы распознавания предложений и связной речи классифицируются? {
= системы раздельной диктовки; системы распознавания связной речи
42
В каких системах взаимодействие пользователя с системой состоит из таких этапов как, регистрация, тестирование и допуск к работе? {
= Системы идентификации по образцу речи
43
Одновременно лексикографическую и синтаксическую обработку для выбора варианта произношения, ритма и интонации, это … {
= Модуль анализа
44
Переводит текст из орфографического в фонетический формат (из букв в звуки), это … {
= Модуль преобразования
45
Обрабатывает контекстно-зависимые сокращения, форматы дат, времени и денежных единиц, это … {
= Модуль нормализации
46
Получив от модуля анализа фонетическое представление исходного текста, обогащает звучание речи дифтонгами, трифтонгами, четырехзвучиями и другими полезными составляющими, это … {
= Фонетический модуль
47
Преобразует фонетические данные в звуковые сигналы: генерируемые волновые последовательности (с частотой порядка 10 кГц) модулируются фонетическим потоком, это … {
= Модуль обработки звука
48
Модуль обработки звука … {
= преобразует фонетические данные в звуковые сигналы: генерируемые волновые последовательности (с частотой порядка 10 кГц) модулируются фонетическим потоком
49
Модуль анализа … {
= выполняет одновременно лексикографическую и синтаксическую обработку для выбора варианта произношения, ритма и интонации
50
Фонетический модуль … {
= обогащает звучание речи дифтонгами, трифтонгами, четырехзвучиями и другими полезными составляющими