Практическая работа №5 Редактирование служебных документов. Редактирование. Для чего же нужна правка текста Правка текста нужна для того, чтобы
Скачать 18.68 Kb.
|
Редактирование – понятие сложное и многогранное. Редактированием называют область общественно-литературной деятельности, связанной с подготовкой материала к публикации. Независимо от типов текстов, которые приходиться редактировать, неизменно актуальными остаются задачи повышения информационной емкости документа, соответствия предписанным нормам, задачи исключения речевых и грамматических погрешностей, придание тексту жанровой определенности с позиций лексико-грамматических, композиционных и технических параметров. Для чего же нужна правка текста? Правка текста нужна для того, чтобы: -устранить погрешности, оставшиеся после авторской доработки; -добиться ясности и четкости формулировок; -проверить фактический материал и избавить рукопись от неточностей; -устранить шероховатости языка и стиля; -технически обработать рукопись. Необходимо заметить, что в большинстве случаев процессы составления и редактирования являются одновременными и неразрывными. Различают четыре основных вида редакторской правки: ·правка-вычитка ·правка-сокращение ·правка-обработка ·правка-переделка Правка-вычитка применяется при переиздании литературы всех типов, если она выпускается без переработки, а также при переиздании художественных произведений окончательно установленных текстов. Задача литературного редактора заключается в сличении текста с наиболее безукоризненным, заслуживающим внимания оригиналом и в исправлении погрешностей, если они в тексте есть. Это чтение текста «насквозь». Правка-сокращение. Её главная цель- уменьшить объем текста, довести его до заданного размера. Редактор вычеркивает часть текста и укладывает материал в строго отведенное число строк или листов, сохраняя при этом все существенное. В оставшейся части текста либо не делается никаких изменений, либо вносятся небольшие стилистические исправления, цель которых - восстановить нарушенные при сокращении связи между частями текста. Обработка - самый распространенный вид правки. Ее задача - подготовка к публикации окончательного варианта текста. Цель правки-обработки - литературная отделка текста, формы, замысла. Редактор не выходит за границы авторского текста, он лишь помогает автору устранить погрешности в языке и стиле, все неубедительное в аргументации и нелогичное в композиции. Правка-переделка применяется при подготовке к печати рукописей авторов, плохо владеющих литературным языком. Цель правки-переделки - создание нового варианта текста на основе материала, представленного автором. Строго основываясь на фактах, редактор придает мысли автора литературную форму. Деление правки на виды условно. Как правило, в работе над конкретным материалом редактор использует элементы различных видов правки. Процессы редактирования художественных или публицистических текстов заключаются в следующем: исходный вид рукописи не имеет значения (лишь бы она была вообще читаема). Прохождение такой рукописи через редакторов: издательского, младшего, технического, художественного, а также корректора – обеспечивает должный редакторский контроль. По самим условиям создания и функционирования большей части деловых документов подобная цепь процедур не всегда возможна и необходима. Часто функции редактора выполняет не лицо в этой должности, а ответственный работник той функциональной сферы, в которой происходит коммуникация. Для документов с высокой степенью значимости (прежде всего, в социально-политической и правовой сферах) многоуровневое редактирование является совершенно необходимым и понятным, чаще документы проходят один уровень редактирования, совмещаемый с обсуждением. Подводя итог, хочется сказать, что редактирование представляет собой всесторонний критический анализ содержания и формы документа с целью его правильной оценки и усовершенствования. Синхронность процессов создания и редактирования делового документа предъявляют высокие требования к документоведу. Мастерство и ответственность автора деловой бумаги формируются знаниями и постепенно приобретаемым практическим опытом. Список использованной литературы I. Книги I.1. Кушнерук, С. П. Документная лингвистика (русский деловой текст): учеб. пособие / С. П. Кушнерук. – Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. – 96 с. I.2. Мильчин, А. Э. Методика редактирования текста: учеб. для ВУЗов / А. Э. Мильчин. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Логос, 2005. – 524 с. – (Новая университетская библиотека). II. Справочные материалы II.3. Гаймаков, Б. Д. Общая методика редактирования [Электронный ресурс]. – М., cop. 2006–2007. – Режим доступа: http://litklub.psi911.com/pravka003.htm II.4. Колесников, Н. П. Что такое редактирование и правка текста [Электронный ресурс]. – М., cop. 2006–2007. – Режим доступа: http://litklub.psi911.com/pravka001.htm. |