психолингвистика доклад. Доклад по дисциплине Психолингвистика в специальном (дефектологическом) образовании
![]()
|
«БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (НИУ «БелГУ») ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ФАКУЛЬТЕТ ДОШКОЛЬНОГО, НАЧАЛЬНОГО И СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Кафедра дошкольного и специального (дефектологического) образования Соотношение и взаимосвязь значения и смысла слова как двух составляющих его семантики. Доклад по дисциплине «Психолингвистика в специальном (дефектологическом) образовании» студентки заочной формы обучения направления подготовки 44.03.03 Специальное (дефектологическое) образование профиль «Логопедия» 4 курса группы 02021953 Хомутовой Марии Эдуардовны
БЕЛГОРОД 2022 Соотношение и взаимосвязь значения и смысла слова как двух основных составляющих его семантики Слово, взятое в отдельности (вне соответствующего языкового контекста, но в контексте той или иной предметно-событийной ситуации) имеет не более одного значения, но потенциально в нем содержится много значений. Последние реализуются и уточняются в живой речи человека. Именно поэтому реальное употребление слова всегда есть процесс выбора нужного значения из целой системы всплывающих альтернатив, «с выделением одних и торможением других связей». Особенно отчетливо это видно на примере многозначных слов, например, таких как «ключ», «ручка», «коса» и т.п.. «Реальное значение слова неконстантно, — указывал Л. С. Выготский. — В одной операции слово выступает с одним значением, в другой оно приобретает другое значение». Второй составляющей семантики слова является его смысл[1]. Под смыслом, в отличие от значения (как явления объективного), понимается его (слова) индивидуальное, субъективное значение — значение, которое приобретает слово для человека в каждой конкретной ситуации осуществления речевой деятельности. «В слове наряду со значением, включающим предметную отнесенность и собственно значение, т.е. обобщение, отнесение предмета к известным категориям, имеется всегда и индивидуальный смысл, в основе которого лежит преобразование значений, выделение из числа всех связей, стоящих за словом, той системы связей, которая актуальна в данный момент». Таким образом, смысл слова изначально (по своему «происхождению») представляет собой часть значения слова, необходимую человеку в определенной ситуации речевого общения. Это определение второй составляющей семантики слова можно проиллюстрировать на примере анализа семантического наполнения слова. Практический пример Возьмем для примера древнеиранское слово «собака». ![]() Приведем возможные варианты использования этого слова в различных ситуациях речевого общения: «Надо же, живут за городом, в деревне, а собаку не держат»; «И собака была на дворе, а все одно, вынесли из дома все “подчистую”»; «На сей раз охотники взяли с собой “на промысел” собаку»; «Так ты один в отпуск едешь? — Нет, почему же, собаку свою с собой возьму. Вместе веселее» (реплики из диалога); «Нет, кошек у них нет, у них же собака, овчарка живет». И, наконец, столь распространенное и актуальное: «Осторожно: во дворе злая собака!» Очевидно, что в этих речевых высказываниях (или репликах-высказываниях) данное слово выступает в самых разнообразных смыслах-значениях. В то же время, являясь составной частью, «частичкой» общего значения, смысл слова выступает как явление в достаточной степени «автономное», самостоятельное. Разграничение понятий «значение» и «смысл» впервые в психологию речи ввел Л. С. Выготский. Значение слова, но данному им определению, — устойчивая и одинаковая для всех людей система смысловых связей, стоящих за словом; смысл — «индивидуальное значение слова», выделенное из объективной системы связей; оно состоит из тех смысловых связей, которые актуальны для человека в данный момент. Смысл слова зависит от всей совокупности знаний человека, его жизненного, в том числе эмоционального, опыта, от его личностных качеств, поэтому смысл слова более «подвижен, чем значение, он динамичен и, в конечном счете, неисчерпаем». «Смысл слова есть явление сложное, подвижное, постоянно изменяющееся... сообразно отдельным сознаниям и для одного и того же сознания в соответствии с обстоятельствами. В этом отношении смысл слова неисчерпаем. Слово приобретает свой смысл только во фразе, но сама фраза приобретает смысл только в контексте абзаца, абзац — в контексте книги...». Смысл как составляющая семантики слова, таким образом, изначально социален и выступает в качестве своего рода фиксатора социального опыта человека. В этой связи А. Н. Леонтьев подчеркивал, что «смыслу нельзя обучить, смысл — воспитывается», он порождается не только значением слова, но и самой жизнью. Поскольку профессиональный опыт — это также устойчивый социальный опыт, неудивительно, что люди разных профессий нередко употребляют одни и те же слова в разных смыслах-значениях. Смысл одного и того же слова может отличаться для разных людей и в различных ситуациях речевого общения. Так, для ребенка слово «виноград» означает, прежде всего, лакомство, для художника — объект изображения и эстетического наслаждения, для изготовителя сока, вина — сырье для переработки, для биолога — объект изучения, разведения и селекции. Таким образом, смысл слова можно рассматривать как индивидуальное, каждый раз «неповторимое» мысленное содержание, которое один человек стремится передать другому в данной конкретной ситуации их социального взаимодействия. Важно также отметить еще одно свойство смысла слова, на которое указывал Л. С. Выготский: смысл связан со всем словом (как единым звукокомплексом) в целом, но не с каждым его звуком или звукосочетанием (морфемой), точно так же, как смысл фразы связан со всей фразой в целом, а не с отдельными ее словами. Значение и смысл слова тесно связаны между собой. Значение может быть выражено только через смысл, поскольку человек каждый раз выбирает необходимое для каждой конкретной ситуации значение слова. Овладение значением слова в онтогенезе также протекает через смысл, конкретный в данной ситуации. Ребенок, встречаясь с различными смыслами слов в разных ситуациях речевого общения, усваивает, таким образом, и значение слова. В то же время предпосылкой взаимопонимания людей в процессе речевого общения является именно значение слова, поскольку именно оно является обобщенным и объективным отражением предметного содержания явлений, именно оно зафиксировано в системе языка[2] и благодаря этому приобретает «устойчивость». Из научной практики Примечательно, что объективное значение слова не всегда совпадает с его смыслом. Яркие примеры такого явления приводит Л. С. Выготский в книге «Мышление и речь». Таким, к примеру, является название великого произведения II. В. Гоголя «Мертвые души»[3]. Официально «мертвые души» — это умершие недавно крепостные крестьяне, документы на которых («ревизские сказки») помещик должен был подавать в местные органы государственного управления. В произведении Гоголя для автора и его читателей — это, по замечанию Л. С. Выготского, все главные герои поэмы, которые с биологической точки зрения являются живыми людьми, но мертвы в духовном отношении. [1] Впервые как самостоятельная часть (или компонент) семантики слова смысл был выделен Л. С. Выготским; в работе «Мышление и речь» он даст научное обоснование такой трактовке семантики слова. В дальнейшем научная концепция «семантической структуры слова» Л. С. Выготского получила развитие в работах А. Р. Л урин, Л. С. Цветковой, А. II. Леонтьеваи А. А. Леонтьева. [2] Соответствующим «инструментарием», при помощи которого осуществляется фиксация в языке основных значений слова, являются толковые словари. [3] Здесь словосочетание — название произведения — тождественно по своему значению одному слову |