192
trazer
| trago
| trouxe
| traga
| trouxesse
| trouxer
| —
| —
|
| Futuro do Indicativo: trarei, rarás, rará, raremos, trareis, rarão
|
| trazes
| trouxeste
| tragas
| trouxesses
| trouxeres
| traz(e)
| não tragas
|
|
|
| traz
| trouxe
| traga
| trouxesse
| trouxer
| traga
| não traga
| trazido
|
|
| trazemos
| trouxemos
| tragamos
| trouxéssemos
| trouxermos
| tragamos
| não tragamos
|
|
|
| trazeis
| trouxestes
| tragais
| trouxésseis
| trouxerdes
| trazei
| não tragais
| trazendo
|
|
| trazem
| trouxeram
| tragam
| trouxessem
| trouxerem
| tragam
| não tragam
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ter
| tenho
| tive
| tenha
| tivesse
| tiver
| —
| —
|
|
|
| tens
| tiveste
| tenhas
| tivesses
| tiveres
| tem
| não tenhas
|
| Imperfeito do Indicativo: tinha, tinhas, tinha, tínhamos, tínheis, tinham
|
| tem
| teve
| tenha
| tivesse
| tiver
| tenha
| não tenha
| tido
|
|
| temos
| tivemos
| tenhamos
| tivéssemos
| tivermos
| tenhamos
| não tenhamos
|
|
|
| tendes
| tivestes
| tenhais
| tivésseis
| tiverdes
| tende
| não tenhais
| tendo
|
|
| têm
| tiveram
| tenham
| tivessem
| tiverem
| tenham
| não tenham
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ver
| vejo
| vi
| veja
| visse
| vir
| —
| —
|
|
|
| vês
| viste
| vejas
| visses
| vires
| vê
| não vejas
|
|
|
| vê
| viu
| veja
| visse
| vir
| veja
| não veja
| visto
|
|
| vemos
| vimos
| vejamos
| víssemos
| virmos
| vejamos
| não vejamos
|
|
|
| vedes
| vistes
| vejais
| vísseis
| virdes
| vede
| não vejais
| vendo
|
|
| vêem
| viram
| vejam
| vissem
| virem
| vejam
| não vejam
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vir
| venho
| vim
| venha
| viesse
| vier
| —
| —
|
| Imperfeito do Indicativo: vinha, vinhas, vinha, ví nhamos, vínheis, vinham
|
| vens
| vieste
| venhas
| viesses
| vieres
| vem
| não venhas
|
|
|
| vem
| veio
| venha
| viesse
| vier
| venha
| não venha
| vindo
|
|
| vimos
| viemos
| venhamos
| viéssemos
| viermos
| venhamos
| não venhamos
|
|
|
| vindes
| viestes
| venhais
| viésseis
| vierdes
| vinde
| não venhais
| vindo
|
|
| vêm
| vieram
| venham
| viessem
| vierem
| venham
| não venham
|
|
| 193
Приложение II
Таблица согласования времен в сослагательном и изъявительном наклонениях
194
Приложение III
Словообразование
Существуют два способа словообразования: простое словообразование (деривация) и сложное словообразование (композиция).
Простым словообразованием является способ аффиксации (добавления): а) префиксов и б) суффиксов:
а) armar вооружить — desarmar разоружить fiel верный — infiel неверный trair изменять — distrair отвлекать uso использование — abuso злоупотребление
б) livro книга — livraria книжный магазин fundar основать — fundação основание folha лист — folhagem листва traduzir переводить — tradutor переводчик
Существует также регрессивное простое словообразование, при котором отбрасывается или заменяется окончание:
arranjar устроить — arranjo устройство debater спорить — debate прения preparar готовить — preparo подготовка
194
1. Некоторые префиксы латинского происхождения
195
Продолжение
2. Некоторые префиксы греческого происхождения
3. Основные суффиксы существительных
196
Продолжение
4. Основные суффиксы прилагательных
197
5. Суффикс наречий
Примечания: 1. Суффиксы, начинающиеся с буквы -z, присоединяются к словам, оканчивающимся на: ударную гласную, неударную гласную -е, на носовой звук, на согласные -1, -r:
a má menina злая девушка — a mazona злючка sol солнце — о solzinho солнышко о pobre бедный — о pobrezinho бедняжка a colher ложка — a colherzinha ложечка о homem человек — о homenzinho человечишка, мужичок
2. Множественное число существительных с уменьшительными или увеличительными суффиксами, начинающимися с буквы -z-, образуется от существительного
198
во множественном числе без окончания (s) + суффикс + окончание множ. числа -s. Суффикс -zão переходит в -zões:
pobrezinho — pobrezinhos
| pãozinho — pãezinhos
| animalzinho — animaizinhos
| cãozito — cãezitos
| botãozinho — botõezinhos
| pãozão — pãezões
| florzinha — florezinhas
|
| 3. В португальском разговорном языке не только существительные, но также и прилагательные, причастия прошедшего времени и даже наречия могут иметь увеличительные и уменьшительные формы:
A Matilde é bonitinha. — Матильда — хорошенькая. É crescidinho. — Он уже совсем большой. Um poucochinho cansado. — Чуть-чуть устал. Chegou à tardinha. — Он пришел к вечеру. Venha à noitinha. — Приходите, как стемнеет. Iremos de manhãzinha. — Поедем на рассвете. Depressinha! — Быстренько!
199
* В португальском языке увеличительные и уменьшительные суффиксы широко используются в разговорном языке не только для передачи идеи величины, но очень часто несут в себе нюансы симпатии, черты комического, смешного, ласкового, а также оттенки пренебрежения. Употреблять эти суффиксы следует с большой деликатностью и осторожностью.
Различия между орфографическими нормами в Португалии и в Бразилии
Приложение IV
Различия между орфографическими нормами в Португалии и в Бразилии
Португальская орфография
| Бразильская орфография
| 1. Над графически ударным слогом ставится ударение "асенту агуду" ( ´ ) над буквами о, е, перед m, n с последующей гласной буквой:
| 1. Над графически ударным слогом ставится ударение "асенту сиркунфлексу" ( ˆ ) над буквами о, e перед m, n с последующей гласной буквой:
| colónia
| colônia
| económico
| econômico
| cómodo
| cômodo
| 2. Ударный [o] в гласной группе оо пишется без ударения:
| 2. Ударный [o] в гласной группе оо независимо от того, следует за ней s или нет, пишется с "асенту сиркунфлексу" ( ˆ ):
| voo, abençoo,
| perdôo, abençoo
| perdoo, enjoos
| vôos, enjôos
| 3. В глаголах I спряжения в 1-м лице множественного числа Pretérito perfeito simples окончание amos пишется с ударением ( ´ ) ámos:
| 3. В глаголах I спряжения в 1-м лице множественного числа Pretérito perfeito simples окончание amos пишется без ударения:
| conversámos
| conversamos
| esperámos
| esperamos
| contratámos
| contratamos
| 4. Пишутся через дефис: личные одноголосовые формы глагольной конструкции haver de + Infinitivo в Presente do Indicativo:
| 4. Пишутся раздельно личные формы глагольной конструкции haver de + Infinitivo:
|
|
| 199
Продолжение
Португальская орфография
| Бразильская орфография
| 5. Приставки anti-, arqui-, если следующее слово начинается с буквы i, пишутся через дефис:
| 5. Приставки anti-, arqui-, если за ними следуют слова, начинающиеся с буквы i, пишутся слитно:
| anti-imperialista
| antiimperialista
| 6. Пишутся с заглавной буквы названия месяцев, времен года, национальностей в собирательном значении:
| 6. Пишутся со строчной буквы названия месяцев, времен года, национальностей в собирательном значении:
| Janeiro, Março,
| janeiro, março
| Verão, Outono
| verão, outono
| os Belgas
| os belgas
| 7. Согласные с, p, m в буквосочетаниях cc, cç, ct, pç, pt, mn в большинстве случаев сохраняются (в спорных случаях рекомендуется заглядывать в орфографический словарь):
| 7. Согласные с, p, m из буквосочетаний сc, cç, ct, pç, pt, mn выпадают:
| facto
| fato
| acção
| ação
| amnistia
| anistia
| 200
КРАТКИЙ ПОРТУГАЛЬСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
A
|
|
|
| acesso m доступ
| arrancar vi, vt стартовать, трогаться с места, вырывать
| acidente m происшествие, катастрофа
| arrendamento m аренда, наем
| aço m сталь
| arrumadora ƒ контролер (в кино, в театре и т.д.)
| acontecimento m событие
| a saber а именно
| acrescentar vt прибавлять, добавлять
| até prep до
| a despeito de prep вопреки чему-л.
| até que conj (до тех пор) пока
| admitir vt допускать, принимать
| atrás de prep за, вслед за
| adquirir vt приобретать, получать
| através de prep через что-л., посредством (чего-л.)
| advertência ƒ предупреждение
| atravessar vt пересекать, переходить, перен. переживать
| advertir vt предупреждать
| atropelar vt переехать, задавить, сбить
| a fim de que conj с тем, чтобы; с той целью, чтобы
| aumentar vt увеличивать, повышать
| afligir vt огорчать, беспокоить
| avançar vi идти вперед, продвигать(ся)
| agência ƒ отделение (банка), агентство
| avisar vt уведомлять, извещать, предостерегать
| agora ... agora conj то..., то...; либо..., либо...; или..., или...
| avistar vt заметить, увидеть
| água-de-colónia ƒ одеколон
|
| aguardar vt ожидать
| В
| ainda que conj хотя, хотя бы
|
| alargamento m расширение
| balança ƒ весы, равновесие
| alfaiataria ƒ ателье индивидуального пошива (мужской одежды)
| balcão m балкон, прилавок
| alfândega ƒ таможня
| barbearia ƒ парикмахерская (мужской зал)
| aliança ƒ союз
| bem m добро, благо; pl. имущество
| aliás adv впрочем, то есть
| bem que conj хотя
| alterar vt изменять, менять
| beneficiar vt благоприятствовать, способствовать
| à medida que conj по мере того как
| bilhete m билет
| a meio de prep посредине чего-л.
| bilheteira ƒ билетная касса
| a menos que conj если не, разве что
|
| amostra ƒ образец, экспонат
| C
| ampliação ƒ расширение, увеличение
|
| a não ser que conj если не
| cada vez que conj всякий раз, как
| ante prep перед
| cabeleireiro m парикмахерская (женский зал)
| antes de prep до чего-л., прежде чем
| caderneta ƒ блокнот, удостоверение; книжечка (с талонами)
| antes que conj перед тем, как
| camada ƒ слой, прослойка
| ao lado de prep рядом с
| canção ƒ песня
| ao pé de prep вблизи (от), близко (от), рядом
| carregar vt грузить, нести
| aparar vt подстригать, подравнивать
| carreira ƒ маршрут, рейс; бег; профессия
| aparecer vi появляться
| caso m событие, случай
| apenas conj как только, едва
| caso conj если
| apesar de prep несмотря на
| champu m шампунь
| apesar de que conj хотя
| chão m пол, земля
| apetecer vi a alguém нравиться; желать, хотеть
| choque m удар, конфликт
| à proporção que conj по мере того, как
| chumbo m свинец
| armação ƒ оправа (очков)
| cinto m пояс
| 201
cobrador m фининспектор, сборщик (налогов)
| depois de prep после, вслед за
| cobrar vt взимать (налоги), получать (деньги)
| depositar vt вкладывать (деньги), возлагать
| cofre m сейф
| depósito m вклад (денежный), склад
| colar vt клеить
| derrota ƒ поражение
| colisão ƒ столкновение
| derrubar vt разрушать, свергать, сбивать
| com efeito действительно, в самом деле
| desde prep с, со, со времени
| comercial adj торговый, деловой
| desembarque m высадка, выгрузка, прилет, прибытие
| como conj так как, поскольку
| desmaiar vi потерять сознание, упасть в обморок
| como se conj как если бы, как будто
| despesa ƒ расход
| comparação ƒ сравнение
| destinar-se vr предназначаться
| complicação ƒ осложнение
| desviar vt отклонять, отводить (в сторону), отвлекать
| complicado adj сложный
| determinação ƒ решимость
| computador m компьютер, электронно-вычислительная машина (ЭВМ)
| detrás de prep за (чём-л.)
| concerto m концерт (музыкальный)
| dever vt быть должным, быть обязанным
| concorrente m, ƒ конкурент, -ка
| diante de prep перед (чём-л.)
| conforme prep согласно чему-л., в соответствии с
| dispositivo m устройство, механизм
| congestionamento m пробка, затор
| divisa ƒ валюта
| conquanto adj хотя, несмотря на то, что
| doer vi (a alguém) болеть
| consoante prep согласно, в соответствии с
| durante prep в течение, в продолжение, во время
| conta ƒ счет
|
| contanto que conj с тем чтобы, при условии что
| E
| conter vt вмещать, сдерживать
|
| conto m конту (денежная единица Португалии)
| eleger vt избирать
| contra prep против
| eleição ƒ выборы
| contudo conj однако, тем не менее
| embarque m посадка, отправление, отъезд, отлет
| convir vi подходить, подобать
| embora conj хотя
| convocar vt созывать
| em cima de prep на (чём-л.)
| cópia ƒ копия
| em frente de prep впереди (чего-л.), напротив
| cortar vt резать, сокращать
| empresa ƒ предприятие, фирма
| crescimento m рост
| empresário m предприниматель
| criar vt создавать, выращивать, разводить
| empréstimo m заём
| cupidez ƒ жадность, алчность
| em redor de prep вокруг чего-л.
| cuspir vi плевать
| em suma в целом
|
| em torno de prep вокруг (чего-л.)
| D
| encarregado adj ответственный
|
| enchente ƒ скопление (людей), аншлаг
| dado que conj учитывая, что; с учетом того, что
| encher vt наполнять
| dança ƒ танец
| enfermeira ƒ медсестра
| debaixo de prep под (чём-л.)
| engarrafamento m пробка, затор
| decente adj приличный, пристойный
| ensaboar vt намыливать
| dedicar vt посвящать
| entre prep между
| de facto действительно, на самом деле
| entrevista ƒ интервью, беседа
| deficiência ƒ недостаток, дефект, недостаточность
| equipa ƒ команда, группа, отряд
| deixar vt, vi покидать, оставлять, пропускать
| escapar vi a, de спасаться, избегать
| de maneira que conj так, что
| espectáculo m концерт, спектакль
| de modo que conj таким образом, что
| estacionar vi, vt останавливаться, ставить машину
| demorar vt vi задерживать, находиться
| estranhar vt удивляться
| dente m зуб
| estrear vi дебютировать
| dentista ƒ зубной врач
| estreia ƒ премьера
| dentre prep среди
| etapa ƒ этап
| dentro de prep внутри чего-л.
| excepção ƒ исключение
| depender vi de зависеть
| exibir vt выставлять, демонстрировать
| |