Этикетка. Этикет и имидж. Этикет и имидж делового человека
Скачать 69.38 Kb.
|
ЭТИКЕТ ДЕЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ С целью повышения культуры делового взаимодействия в современном мире изучают этикет и этику отношений в деловой сфере. Цивилизованный, современный коммерсант, являющийся образцом нравственного поведения, стремится воспитать такие же качества у своих коллег и партнеров по бизнесу. Первое лицо любой организации (учреждения, предприятия) – руководитель. И по тому, насколько он знает правила этикета и реализует их в повседневной жизни, можно говорить о степени его воспитанности. Входя в служебное помещение, руководитель любого ранга должен приветствовать всех, кого встретит на пути (охранника, гардеробщика, уборщицу и т.д.). Руководитель не обязан подавать руку своим подчиненным, он может приветствовать их кивком головы. Если начальник находится в своем кабинете и в кабинет входит посетитель (не подчиненный), то хозяин кабинета встает, застегивает пиджак (если он был расстегнут), выходит из-за стола и приветствует посетителя. При этом руку для рукопожатия первым подает хозяин кабинета. Специалисты в области делового этикета обращают внимание на то, что навстречу посетителю не следует идти с протянутой рукой. Также нельзя протягивать руку для рукопожатия через стол. Затем руководитель предлагает посетителю сесть. Если в кабинет к начальнику собирается войти его подчиненный, то, не обнаружив в приемной секретаря, он не стучится в дверь, а приоткрывает ее и спрашивает позволения войти. Не получив положительного ответа, входить в кабинет нельзя! Сотрудник, получивший разрешение войти, должен поздороваться, пройти до приставного стола для совещаний и остановиться. (Без разрешения или приглашения садиться не следует.) Начальник не всегда обязан приглашать подчиненного присесть, даже если это женщина. Кстати, женщине всегда надо помнить, что на службе она подчиненная и на нее также распространяются правила делового этикета. (Например: на работе женщина не подает первая руку своему начальнику, как в остальных случаях жизни). «Правая рука» руководителя – секретарь. Профессиональный секретарь обладает высоким уровнем личной культуры. В его работе требуется знание правил делового этикета в большей степени, чем в деятельности других сотрудников. Кроме того, секретарю необходимы: доброжелательность, уравновешенность, сдержанность, чувство собственного достоинства, оптимизм. Секретарь – одна из важнейших должностей любой организации. В обязанности секретаря входят: правильное оформление документов, напоминание о предстоящих встречах и многое другое. Секретарь должен вежливо и полно отвечать на вопросы, задаваемые по телефону, кратко передавать информацию. Если секретарь – женщина, то недопустимы избыточная косметика, много украшений (большое количество колец, длинные серьги). Предпочтение в одежде – костюм или строгое платье. Нельзя на рабочем месте находиться в джинсах и другой одежде из джинсовой ткани, брюках в обтяжку, шортах, майках и т.п. Также необходимо исключить спортивную обувь, босоножки. На работе нельзя находиться без чулок. Вид секретаря должен быть ухоженный, одежда элегантная, сочетающая тенденции моды. (Допустимая длина юбки – до колен, но не выше.) Если начальник значительно старше своего секретаря (разница в возрасте 15-25 лет), то к молодой сотруднице уместно обращение на «Вы» и по имени. При небольшой разнице в возрасте лучше обращаться по имени-отчеству. Несмотря на то, что в деловом мире нередко иронизируют по поводу «русского бизнеса», тем не менее он развивается, совершенствуется, приобретает хорошие традиции, основанные на знании этикета делового общения. Сегодня бизнес помолодел. Начинающие молодые руководители иногда допускают ошибки в погоне за имиджем демократичного начальника. Специалисты в области делового этикета рекомендуют: 1. Не допускайте панибратства в отношениях. Обращение на «ты» и похлопывание по плечу – это не признак истинной демократичности в отношениях. 2. Устанавливайте определенную дистанцию с подчиненными, не заискивайте, но и не будьте надменны. 3. В деловых отношениях будьте требовательными, но к подчиненному относитесь уважительно. 4. Не говорите своим подчиненным слова с отрицательным значением: «не могу», «не нужно», «нельзя». Смягчите слова: «ваша мысль (идея, точка зрения) – конструктивна (интересна, заслуживает внимания), но рассмотрим ее позднее (вернемся к ней несколько позже)» и т.п. ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ В последнее десятилетие расширяется объем контактов с зарубежными странами. Поэтому, собираясь в туристическую поездку или заграничную командировку, рекомендуется обратить внимание на нравы и обычаи той страны, которую вы собрались посетить. Находясь в качестве иностранного гостя в той или иной стране, в случае нарушения местных традиций, обычаев, а тем более законов, вам не удастся избежать наказания. Вот почему по прибытии за границу необходимо сразу ознакомиться с местными порядками, правилами торговли и проезда в общественном транспорте. Ведь не случайно народная мудрость гласит, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Несмотря на различия, обусловленные национально-психологическими особенностями каждого народа, в международном этикете существует несколько общих правил и принципов. К основному принципу относят «золотое» правило нравственности. Другими важнейшими принципами являются два приоритета: старшего и женщины. К признакам культуры поведения относятся вежливость, корректность, тактичность, деликатность, скромность. Главное – не упускать из виду, что западный этикет требует от человека улыбки на лице, так как мрачное, недовольное выражение лица портит настроение окружающим и мешает делу. Специалисты по международному этикету советуют научиться правильно делать четыре основные вещи: произносить имена людей, есть, одеваться, разговаривать. Знание этикета разных народов поможет в общении и значительно снизит уровень дискомфорта в непривычных условиях. Американцы – люди дела с демократичным этикетом без церемоний, не любят чопорность. Они допускают крепкое рукопожатие и употребление сокращенных имен, но не рекомендуется обмениваться рукопожатием при каждой встрече. Они практичны, хорошо знают свое дело, предприимчивы. Американцы легко сходятся с людьми. Они понимают и ценят юмор, умеют посмеяться над собой. Американский этикет предлагает: «Улыбайтесь, улыбайтесь: вы – американец!». Надо всегда улыбаться и делать вид, что все хорошо. Согласно правилам этикета, на службу одеваются: мужчины – в костюмы, женщины – в деловые платья (реже в костюмы). За столом не рекомендуется полностью съедать содержимое тарелки. Английский этикет официален и традиционен. Англичане очень вежливы, к партнеру по общению выражают предупредительно-корректное отношение. В конфликтных ситуациях англичанин ведет себя сдержанно, спокойно. Три особенности характеризуют англичан: «мой дом – моя крепость», «соблюдение распорядка дня» и «юмор». Английская семья достаточно закрыта, свои семейные дела держат подальше от посторонних глаз. Строгое соблюдение распорядка дня проявляется в организации рабочего времени и времени приема пищи, особые премудрости характерны для чайного ритуала. Манера держаться за столом очень важна для англичан. Пунктуальность в Великобритании является жестким правилом для всех. Британцы строго соблюдают процедуру знакомств: важное значение имеет, чье имя будет названо первым. Обмен рукопожатиями принят только на первой встрече. Одежда деловых людей строга. Немецкий этикет основан на порядке, пунктуальности, дисциплине. Немцы убеждены, что инструкции, распоряжения нужно выполнять безоговорочно. Они сдержанны, предупредительны и внимательны, а также бережливы и расчетливы. Одеваются строго. Деловые отношения между коллегами сдержанны и формальны. Например, неприемлемым считается контакт с руководителем, минуя секретаря. Опоздание на деловую встречу рассматривается как проявление невежливости и оскорбление. Немцы с большим уважением относятся к тем, кто знает их язык, культуру, историю. Французский этикет отличается галантным расположением мужчины к женщине. Во Франции большое внимание уделяют правилам хорошего тона, умению говорить в обществе. Высоко ценят умение сказать приветствие, произнести тост, выразить слова благодарности. В деловых вопросах французы проявляют осторожность. Дела решаются во время еды. Деловой обед может длиться часа два, деловые увеселения чаще организуют в ресторанах, а не на дому. Франция славится своими праздниками, которых насчитывается до нескольких десятков в год. Итальянцы очень эмоциональны, их отличает быстрая громкая речь с активной жестикуляцией. Они напористы и всегда готовы к любым дискуссиям, но вместе с тем они обидчивы и с трудом переносят критику. Им свойственны склонность к приключениям, они умеют находить быстрые и эффективные решения сложных вопросов. Итальянцы умеют повеселиться и любят красиво одеваться. Для скандинавских народов присущи деловитость и рационализм, они придерживаются традиций. В скандинавских странах восхищает ухоженность городов, а опрятность, аккуратность и чистота присутствует во всем: от ведения домашнего хозяйства до организации бизнеса. Это во многом определяется честностью, порядочностью скандинавов, их огромным трудолюбием. Культура общения скандинавов закладывается с детских лет. В воспитании детей ведущим принципом является гуманизм. Японцы трудолюбивы, с большим вниманием относятся к национальным традициям. Они дисциплинированны, имеют четко выраженное иерархическое соподчинение, преданы авторитету и чувству долга. Японцы очень вежливы, обладают высоким терпением и самообладанием при общении. Вежливая речь является непременным атрибутом общения; манера разговора некатегорична, с подчеркнутым уважением к собеседнику. Внутри трудового коллектива высоко ценят психологический микроклимат. В фирмах Японии ни один мужчина не подчиняется женщине. Если женщина начальник – у нее в подчинении только женщины. Большое значение в японском деловом этикете придают процедуре обмена визитными карточками. Рукопожатие в Японии не принято. Важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны, а улыбка для японцев – обязательный элемент их отношений с другими людьми вне зависимости от настроения. Народонаселение арабских стран. Большое значение в арабском мире имеют исламские традиции. В мусульманском мире иностранец не может обратиться с вопросом или просьбой к женщине. Арабское приветствие – это целая процедура, оно сопровождается расспросами о здоровье, о семье, о делах. Речь арабского собеседника сопровождается частыми обращениями к Аллаху. При знакомстве арабский собеседник выражает радушие и любезность. Это не притворство, а дань традиции. Как видно из примеров, в поведении людей, в соблюдении правил этикета присутствует национальный колорит, хотя в последнее время наблюдается значительное сближение правил этикета. Но в любом случае специалисты по международному этикету советуют одеваться согласно общепринятым стандартам, не пытаться поучать и вести себя спокойно, не вызывающе. |