Финансирование здравоохранения при введении медицинского страхования
Скачать 0.61 Mb.
|
Функции главного бюро медико-социальной экспертизы. - проводит медико-социальную экспертизу лиц, обжаловавших решение бюро, и в случае необоснованности этих решений изменяет их; - проводит медико-социальную экспертизу граждан по направлениям бюро в случаях, требующих применения специальных методов обследования; - формирует и корректирует индивидуальные программы реабилитации инвалидов в случаях, требующих применения специальных методов обследования, а также контролирует их реализацию; - оказывает первичную реабилитационно-психологическую и профессиональную помощь гражданам, прошедшим медико-социальную экспертизу; - формирует банк данных субъекта Российской Федерации о гражданах, прошедших медико-социальную экспертизу, осуществляет государственное статистическое наблюдение за демографическим составом инвалидов, проживающих на территории субъекта Российской Федерации, и представляет соответствующие сведения в орган социальной защиты населения субъекта Российской Федерации. Права учреждений медико-социальной экспертизы. 1. Направлять лиц, проходящих медико-социальную экспертизу, на обследование с целью уточнения их диагноза и профессиональных возможностей в лечебно- профилактические учреждения государственной и муниципальной систем здравоохранения, реабилитационные и другие государственные и муниципальные учреждения, осуществляющие деятельность в сфере медико-социальной экспертизы и реабилитации инвалидов. 2. Запрашивать и получать от организаций всех форм собственности сведения, необходимые для принятия решения и выполнения других функций, возложенных на учреждения; 3. Проводить контрольные освидетельствования инвалидов для динамического наблюдения за выполнением мероприятий, предусмотренных индивидуальными программами реабилитации инвалидов; 4. Направлять специалистов в организации всех форм собственности с целью изучения условий труда инвалидов, контроля за осуществлением реабилитационных мероприятий и в других случаях, необходимых для выполнения функций, возложенных на учреждения. Порядок направления на медико-социальную экспертизу. Право направлять граждан на медико-социальную экспертизу имеют учреждения здравоохранения и органы социальной защиты.ЛПУ направляют гражданина на освидетельствование на МСЭ после проведения необходимых диагностических, лечебных и реабилитационных мероприятий. Врачи заполняют учетную форму N 088/ у-97 "Направление на медико-социальную экспертизу", предназначенную для внесения сведений о развитии заболеваний, течении, частоты и длительности временной нетрудоспособности, проводимых лечебно-профилактических мероприятиях, мерах по восстановлению трудоспособности и других, необходимых для проведения МСЭ. Для направления детей на медико-социальную экспертизу утверждена форма 080/у-97 - "Направление на ребенка до 16 лет учреждения здравоохранение на МСЭ". 37. Государственная система охраны здоровья женщин и детей в России. Демографическая политика. Меры социальной поддержки семьи. Медико-генетическая консультация. Консультация «Брак и семья». Государственная система охраны материнства и детства представляет собой систему государственных и общественных мероприятий, социально-экономических и лечебно-профилактических мер, направленных на охрану и укрепление здоровья женщин и обеспечение для них возможности сочетать материнство с использованием гражданских прав, на охрану и укрепление здоровья детей и обеспечение условий, необходимых для их всестороннего гармоничного развития. К основным задачам относятся: 1) забота о здоровье женщин; 2) обеспечение для женщин возможности сочетать материнство с использованием гражданских прав; 3) забота о здоровье детей; 4) обеспечение условий, необходимых для всестороннего гармоничного развития детей. Основными элементами системы охраны материнства и детства являются:
Принятая в 1979 г. ООН "Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин" определила роль женщины в современном мире, признала ее равные права с мужчинами. Меры по охране и помощи в отношении всех детей и подростков, были отражены в пакте об экономических, социальных и культурных правах, принятому Генеральной Ассамблеей ООН от 16 декабря 1966г. Каждый ребенок имеет право на жизнь, неприкосновенность жилища, пользование предназначенными для него службами и учреждениями, на защиту от физического или психического насилия, экономической эксплуатации, на пользование услугами здравоохранения, социального страхования, на бесплатное и обязательное образование, на отдых и досуг и другое. В целях выполнения обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, утверждается Комитет по правам ребенка.
1. 1. Гарантии занятости Запрещается отказывать женщинам в приёме на работу по мотивам, связанным с беременностью и наличием детей. Работодатель не имеет право расторгать трудовой договор по собственной инициативе с беременной женщиной независимо от основания расторжения договора. Исключение – при ликвидации организации. Если срок трудового договора истекает в период беременности женщины, работодатель обязан продлить его по заявлению до наступлении права на отпуск по беременности и родам. Государство обеспечивает дополнительные гарантии категориям граждан, особо нуждающимся в социальной защите (в частности, многодетным родителям и другим категориям) путем создания дополнительных рабочих мест и специализированных предприятий; организацией обучения по специальным программам. 1.2. Гарантии охраны материнства: 1) Ограничивается возможность применения труда женщин на тяжёлых работах и работах с вредными условиями, а также на подземных работах. 2) Для женщин, работающих в организациях любых форм собственности, утверждены нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещения тяжестей вручную. 3) Запрещается привлекать к работе в ночное время, к сверхурочной работе, к работе в выходные и нерабочие праздничные дни, направлять в командировки беременных женщин. 4) Женщины, имеющие детей в возрасте до 3-х лет, работники, имеющие детей инвалидов, или инвалидов с детства до 18 лет, работники, могут привлекаться к сверхурочным работам, работам в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни только с их письменного согласия и при условии, что это не запрещено им медицинскими рекомендациями. При этом они должны быть ознакомлены со своим правом отказаться от указанных работ в письменной форме. 5) Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания, либо они переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе. 1.3. Гарантии, позволяющие совмещать трудовую деятельность и семейные обязанности: 1) Предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 70 (в случае осложненных родов или рождения недоношенного ребёнка - 86, при рождении двух и более детей - 110) календарных дней после родов. При многоплодной беременности увеличен на 14 дней дородовый отпуск. Женщинам, проживающим на территориях, загрязненных радионуклидами, дородовый отпуск - 90. Отпуск исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью, независимо от числа дней, фактически использованных до родов. 2) Работающим мужчинам, жены которых находятся в отпуске по беременности и родам, ежегодный отпуск, по их желанию, предоставляется в период отпуска жены. 3) Перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него женщине, по её заявлению, предоставляется ежегодный отпуск независимо от стажа работы на данном предприятии. 4) По желанию женщин им предоставляются частично оплачиваемые отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет с выплатой за этот период ежемесячного пособия из фонда государственного социального страхования. Кроме указанного отпуска женщине, по её заявлению, предоставляется дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до 3-х лет. За период такого отпуска выплачиваются ежемесячные компенсации за счет средств предприятий. Частично оплачиваемый отпуск и дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом или другими родственниками. По желанию женщины и лиц, указанных выше, в период нахождения их в отпуске по уходу за ребенком, они могут работать на условиях неполного рабочего дня или на дому. При этом за ними сохраняется право на получение пособия в период частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком. За время отпуска по уходу за ребенком сохраняется место работы (должность). Отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста может быть предоставлен полностью либо по частям отцу ребенка, бабушке, деду или другим родственникам, по их заявлениям при предоставлении справки с места работы (учебы) матери ребенка о том, что она вышла на работу до истечения срока указанного выше отпуска. 5) Женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо общего перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка, не реже чем через три часа, продолжительностью не менее 30 минут. Перерывы включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку. 6) По соглашению между работником и администрацией может устанавливаться как при приеме на работу, так и впоследствии неполный рабочий день, или неполная рабочая неделя. 7) Как при приеме на работу, так и в период работы по соглашению между администрацией и работником может устанавливаться скользящий (гибкий) график работы. Скользящий график предусматривает личное участие женщины в определении сроков своей работы сообразно с её личными потребностями и с учетом интересов производства. Гарантия и льготы, предоставляемые женщинам в связи с материнством, распространяется и на отцов, воспитывающих детей без матери, а также на опекунов (попечителей). Трудовые права и льготы несовершеннолетних. По общему правилу принимаются на работу лица, достигшие 16-летнего возраста. В исключительных случаях могут быть приняты на работу подростки 15-ти лет. По достижению 14-ти лет допускается прием на работу в свободное от учебы время с согласия одного из родителей или заменяющего его лица. Для работников моложе 18 лет устанавливается сокращенная продолжительность рабочего времени - от 24 до 36 часов в неделю в зависимости от возраста. Запрещено применение труда на тяжелых работах и на работах с вредными условиями, на подземных работах; по переноске и передвижении тяжестей, превышающих установленные пределы; на ночных и сверхурочных работах, работах в выходные дни и нерабочие праздничные дни, направленные в командировки. Несмотря на сокращенный рабочий день, заработная плата выплачивается в размере заработной платы взрослых, занятых полный рабочий день. Работа оплачивается пропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки. В первый год рабочим лицам моложе 18 лет оплачиваемый отпуск должен быть предоставлен до истечения в них непрерывной работы. Ежегодный отпуск может использоваться в любое удобное для них время, по желанию несовершенно летнего, в другое время года. Все лица моложе 18 лет должны приниматься на работу после предварительного медицинского осмотра. В дальнейшем до достижения 18 лет, они подлежат ежегодному медицинскому осмотру. Расторжение трудового договора с рабочими в возрасте до 18 лет по инициативе работодателя (за исключением случая ликвидации организации) помимо общего порядка допускается только с согласия соответствующей государственной инспекцией труда и комиссии по делам несовершеннолетних. III. Материальная поддержка материнства и детства. Социальная защита семьи и женщин осуществляется в 3-х направлениях: 1) в сфере труда; 2) в сфере социального обеспечения; 3) социальная помощь семьям с детьми. В сфере социального страхования проводятся следующие меры материальной поддержки:
Из других источников финансирования осуществляются следующие государственные социальные выплаты. Всем гражданам, имеющим детей:
К материальным льготам относятся:
Предусмотрены также дополнительные льготы для семей, имеющих ребенка-инвалида:
Семьям предоставляются также дополнительные льготы, которые косвенно влияют на здоровье:
Предусмотрены дополнительные льготы для многодетных семей:
IV.Лечебно-профилактическая помощь женщинам и детям. К основным задачам при организации помощи женщинам относятся:
Организация медицинской помощи женщинам и детям основывается в целом на тех же принципах, что и другим группам населения, но имеет более ярко выраженную профилактическую направленность. При организации оказания медицинской помощи женщинам соблюдаются следующие основные принципы: 1)Территориально – участковый 2)Диспансерный Проводится:
3)Объединения(жен консультации с род домами) 4)Преемственности(жен консультация, роддом и дет поликлиника) 5) Социально - правовой помощи(кабинеты юриста в дет поликлинике и жен консультации) При организации оказания медицинской помощи детям соблюдаются следующие основные принципы:
V. Общественное воспитание и обучение детей. Особое место в воспитании здорового ребенка принадлежит системе общественного воспитания и организации медицинской помощи в дошкольных учреждениях и школах. Социальная значимость этих учреждений обусловлена тем, что они оказывают семье всестороннюю помощь в воспитании здорового ребенка, предоставляя женщине возможность активно участвовать в общественной и культурной жизни. Все учреждения общественного воспитания детей дошкольного и школьного возраста подразделены на несколько типов в зависимости от возраста, состояния здоровья детей и социального положения семьи. Типовым учреждением по воспитанию детей дошкольного возраста является детское дошкольное учреждение. Для детей, страдающих хроническими заболеваниями, ослабленных после перенесенных тяжелых заболеваний, организованы детские учреждения санаторного типа, где дети получают соответствующее лечение. В зависимости от социального положения родителей организованы учреждения открытого типа (детские сады и школы), в которых дети проводят лишь часть дня, закрытого типа (дом ребенка, детский дом), где дети постоянно находятся без родителей и полузакрытого типа (школа-интернат), в которых дети относительно длительное время находятся без родителей. Учреждения закрытого типа предназначены для воспитания и обучения детей-сирот, подкинутых детей, а также детей, родители которых лишены родительских прав. В зависимости от возраста :ясли, ясли-сад, детский сад. |