Схемы ПЧ. Формулируется и закрепляется в нормативноправовых актах государства
Скачать 0.76 Mb.
|
Принципы международного гуманитарного праваНормы международного гуманитарного праваУровень военной организации и дисциплины: позволяет проводить непрерывные согласованные боевые действия; осуществлять реальный контроль на определенной части государственной территории; обеспечивает соблюдение ПВК Все организованные подразделения и личный состав под ответственным (за своих подчиненных) командованием, даже если эта сторона не признана (личный состав ополчений, добровольческих отрядов, движений сопротивления и т. д. при условии их принадлежности стороне, находящейся в конфликте) Принадлежность стороне может выражаться в: официальном признании; молчаливом согласии защищаемой государственной власти; материальной поддержке от защищаемой государственной власти; иных подтверждениях фактической связи Все лица из состава ВС сторон, находящихся в международном вооруженном конфликте (кроме постоянного медицинского и духовного персонала) Имеют право принимать непосредственное участие в боевых действиях и, в случаях захвата противником, получить статус военнопленного Отличают себя от гражданского населения форменной одеждой, отличительным знаком, подчиненностью ответственному командованию и соблюдать правила войны Открыто носят оружие в ходе боя или находясь на виду у противника Лица, которые, действуя тайно или обманным путем, собирают сведения на территории противника . Лица из состава вооруженных сил, захваченные в момент сбора информации на территории противника не считаются шпионами и имеют право на статус военнопленного, если в момент захвата одеты в военную форму своих вооруженных сил Находясь во власти противника, шпионы не имеют права на статус военнопленного и подлежат наказанию. Однако только по приговору компетентного судебного органа и иметь общепризнанные гарантии судебной защиты
НАЕМНИКИ Лица, которые непосредственно не принимают участия в военных действиях, включая тех лиц из состава вооруженных сил, которые сложили оружие, а также тех, которые перестали принимать участие в военных действиях вследствие болезни, ранения, задержания или по любой другой причине, должны при всех обстоятельствах пользоваться гуманным обращением без всякой дискриминации по причинам расы, цвета кожи, религии или веры, пола, происхождения или имущественного положения или любых других аналогичных критериев Посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность, в частности всякие виды убийства, увечья, жестокое обращение, пытки и истязания Взятие заложников Посягательство на человеческое достоинство, в частности оскорбительное и унижающее обращение Осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом, при наличии судебных гарантий, признанных необходимыми цивилизованными нациями. Раненых и больных будут подбирать, и им будет оказана помощь. Беспристрастная гуманитарная организация, такая, как Международный Комитет Красного Креста, может предложить свои услуги сторонам, находящимся в конфликте Находящиеся в конфликте стороны будут стараться путем специальных соглашений ввести в действие все или часть остальных положений насто-ящей Конвенции. Применение предшествующих положений не будет затрагивать юриди-ческого статуса находящихся в конфликте сторон Расходы по медицинскому обслуживанию должна нести удержывающая в плену держава. Хотя не существует международно-правовых запретов относительно участия женщин в вооруженных конфликтах в качестве комбатантов, указанные меры особой защиты женщин распространяются как на женщин комбатантов, так и на женщин из числа гражданского населения Нормы МГП обязывают относиться к женщинам с особым уважением, им обеспечивается особая защита, в частности от изнасилования, принуждения к проституции и любых других форм непристойных посягательств Во время внутренних беспорядков особенно страдают женщины: их легче всего захватить во время конфликтов, которые развязаны не ими. Они становятся объектом репрессий и убийств. Они составляют большую часть всех беженцев и перемещенных лиц. Им приходится своим силами ставить на ноги своих детей. В случае задержания и ареста женщины менее чем мужчины защищены от насилия, особенно от сексуальных посягательств Женщины, свобода которых ограничивается в связи с вооруженным конфликтом, должны содержаться в помещениях, отделенных от помещений мужчин, при этом непосредственно надзирать за ними может только персонал из числа женщин Защита детей в период вооруженных конфликтов ОККУПАЦИЯ Под оккупацией понимается временное занятие вооруженными силами воюющей стороны в международном конфликте территории неприятеля в период ведения военных действий и принятие на себя управление этой территорией. Не является оккупацией вторжение – ситуация, когда территория занята, на ней ведутся боевые действия, но власть неприятеля не установлена. Население оккупированных территорий может организовать движение сопротивления. Его члены являются комбатантами, если отвечают требованиям, предъявляемым вооруженным силам. Жизнь, семья, собственность, обычаи и религиозные убеждения гражданского населения должны уважаться. Однако, в отношении гражданского населения могут быть приняты дополнительные меры контроля и обеспечения безопасности в связи с военным положением Указанные правила должны применяться в отношении всего населения оккупированной территории без какой-либо дискриминации по признакам расы, национальности, религиозных или политических убеждений |