Главная страница
Навигация по странице:

  • Медицинские формирования

  • Международный вооруженный конфликт

  • Объекты гражданской обороны

  • Объекты, находящиеся под защитой международного гуманитарного права

  • Опознавание объектов и персонала медицинской и духовной служб, гражданской обороны, культурных ценностей, особо опасных объектов

  • Персонал гражданской обороны

  • Персонал, отвечающий за защиту и охрану культурных ценностей

  • Санитарно–транспортные средства

  • Санитарные и безопасные зоны (местности)

  • Средства воздействия на природную среду

  • Химическое средство борьбы с беспорядками

  • Схемы ПЧ. Формулируется и закрепляется в нормативноправовых актах государства


    Скачать 0.76 Mb.
    НазваниеФормулируется и закрепляется в нормативноправовых актах государства
    Дата11.11.2022
    Размер0.76 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаСхемы ПЧ.doc
    ТипЗакон
    #783574
    страница6 из 6
    1   2   3   4   5   6

    Лица потерпевшие кораблекрушение — военнослужащие, гражданские лица, которые подвергаются опасности на море или в других водах в результате катастрофы, случившейся с ними, либо с перевозившим их морским или воздушным судном, и которые воздерживаются от любых враждебных действий

    Медицинские формирования — медицинские части, подразделения и учреждения, предназначенные для исключительно медицинских целей

    Медицинский персонал — лица, которые входят в состав медицинских формирований и назначены (постоянно, либо на определенный период - временно) стороной, находящейся в вооруженном конфликте, исключительно для медицинских целей (розыска, эвакуации, оказания помощи раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение, а также для профилактики заболеваний) или для административно-хозяйственного обеспечения медицинских формирований, или для работы на санитарно-транспортных средствах и их административно-технического обеспечения

    Международный вооруженный конфликт — открытое столкновение между вооруженными силами двух или более государств вне зависимости от их масштаба, интенсивности и территориального охвата

    Мина — боеприпас, предназначенный для установки под землей, на земле или вблизи поверхности земли или другой поверхности и для взрыва от присутствия, близости или непосредственного воздействия человека или движущегося средства

    Мина–ловушка — означает любое устройство или материал, которые спроектированы, сконструированы или приспособлены для того, чтобы убивать или наносить повреждения, и которые срабатывают неожиданно, когда человек прикасается или приближается к кажущемуся безвредным предмету или совершает действие, кажущееся безопасным

    Наемники — лица, специально завербованные и принимающие непосредственное участие в боевых действиях с целью извлечения личной выгоды. При этом они не являются ни гражданами стороны в конфликте, ни лицами, постоянно проживающими на территории, находящейся под ее контролем. Наемники не входят в состав вооруженных сил воюющих сторон и не выполняют официальные обязанности в их составе по поручению государства, нс принимающего участия в конфликте. Не считаются наемниками военные инструкторы и советники, которые официально направляются одним государством для оказании помощи в строительстве вооруженных сил в другое государство, если только они не принимают непосредственного участия в боевых действиях

    Нападение — применение вооруженной силы в отношении противника, независимо от того, совершается ли оно в обороне или в наступлении, на суше, в воздухе или на море

    Необороняемая местность — объявленный одной из сторон, находящихся в конфликте, любой населенный пункт, расположенный в районе боевых действий или вблизи него, который открыт для оккупации противной стороной. Из необороняемой местности должны быть выведены все комбатанты и подвижные военные объекты, размещенные в ней стационарные военные объекты не должны использоваться в враждебных целях, власти и население должны воздерживаться от враждебных действий, и всякая военная деятельность должна быть прекращена

    Объекты гражданской обороны — организации (формирования) гражданской обороны, их материальная часть, здания (убежища) и другие сооружения, исключительно используемые для выполнения задач гражданской обороны

    Объекты, находящиеся под защитой международного гуманитарного права — медицинские формирования, санитарно-транспортные средства, гражданские объекты, культурные ценности, особо опасные объекты, объекты гражданской обороны, санитарные и безопасные зоны (местности), необороняемые местности и демилитаризованные зоны. Нападение на такие объекты запрещается, за исключением случаев предусмотренных международным гуманитарным правом

    Опознавание объектов и персонала медицинской и духовной служб, гражданской обороны, культурных ценностей, особо опасных объектов — опознавание, осуществляемое путем использования международных отличительных эмблем (знаков), а медицинских формирований и санитарно-транспортных средств - и отличительных сигналов. Персонал медицинской и духовной служб, гражданской обороны и персонал, предназначенный для охраны культурных ценностей, должны иметь удостоверения личности, подтверждающие их статус

    Особо опасные объекты — атомные электростанции, дамбы, плотины, разрушение которых может вызвать высвобождение из-под контроля опасных разрушительных факторов и тяжелые последующие потери среди гражданского населения. Эти объекты не должны становиться объектом нападения даже в тех случаях, когда они являются военными объектами, если нападение на них может повлечь за собой вышеуказанные последствия. Особо опасный объект теряет свой иммунитет (статус), если он обеспечивает регулярную, существенную и непосредственную поддержку боевым действиям противника (в отношении плотин и дамб это возможно только в том случае, если такая поддержка отличается от их обычного режима функционирования), причем поражение данного объекта является практически единственно возможным способом прекратить такую поддержку

    Парламентеры — это лица, назначенные своим командованием для ведения переговоров с командованием противника и являющиеся с белым флагом. Парламентер, а также сопровождающие его лица (трубач, горнист или барабанщик, лицо, несущее флаг, и переводчик) пользуются правом на неприкосновенность

    Персонал гражданской обороны — это лица, занимающиеся решением гуманитарных задач по защите гражданского населения от опасностей боевых действий, оказывающие помощь в ликвидации последствий таких действий и обеспечивающие выживание гражданского населения

    Персонал, отвечающий за защиту и охрану культурных ценностей, — это лица, специально назначенные для выполнения указанных функций. Он может быть вооружен личным стрелковым оружием

    Противопехотная мина — мина, которая предназначена для взрыва от присутствия, близости или непосредственного воздействия человека и при этом выводит из строя, калечит или убивает одного или нескольких человек. Мины, предназначенные для детонации от присутствия, близости или непосредственного воздействия движущегося средства, а не человека и оснащенные при этом элементом неизвлекаемости, не могут быть отнесены к категории противопехотных мин лишь на том основании, что они так оснащены.

    Пытки — умышленное причинение сильной боли или страданий, будь то физических или психических, лицу, находящемуся под стражей или под контролем обвиняемого; но пытками не считается боль или страдания, которые возникают лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно

    Раненые и больные — военнослужащие и гражданские лица, которые вследствие травмы, болезни, другого физического или психического расстройства, инвалидности нуждаются в медицинской помощи или уходе и воздерживаются от любых враждебных действий. Понятия раненый и больной относятся также к роженицам, новорожденным детям и другим лицам, которые могут нуждаться в данное время в медицинской помощи или уходе и воздерживаются от любых враждебных действий

    Санитарная перевозка — означает перевозку по суше, воде или воздуху раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, а также медицинского и духовного персонала, медицинского оборудования и запасов

    Санитарно–транспортные средства — любой наземный, воздушный или морской транспорт, используемый исключительно для медицинских (санитарных) перевозок и находящийся под контролем органов власти стороны, участвующей в вооруженном конфликте. Медицинские формирования и санитарно-транспортные средства могут охраняться караулом или конвоем

    Санитарные и безопасные зоны (местности) — зоны, созданные исключительно для защиты раненых и больных, а также персонала, на который возложена организация таких зон (местностей), управление ими и уход за лицами, которые будут там сосредоточены

    Средства воздействия на природную среду — любые средства для изменения - путем преднамеренного управления природными процессами - динамики, состава или структуры Земли, включая ее биосферу, литосферу, гидросферу и атмосферу, или космического пространства

    Химическое оружие — означает в совокупности или в отдельности следующее:

    а) токсичные химикаты и их прекурсоры, за исключением тех случаев, когда они предназначены для целей, не запрещаемых Конвенцией о запрещении химического оружия, при том условии, что виды и количества соответствуют таким целям;

    b) боеприпасы и устройства, специально предназначенные для смертельного поражения или причинения иного вреда за счет токсических свойств, указанных в подпункте «а» токсичных химикатов, высвобождаемых в результате применения таких боеприпасов и устройств;

    с) любое оборудование, специально предназначенное для использования непосредственно в связи с применением боеприпасов и устройств, указанных в подпункте «b»

    Химическое средство борьбы с беспорядками — означает любой, не включенный в списки запрещенного оружия химикат, способный быстро вызывать в организме человека раздражение органов чувств или физические расстройства, которые исчезают в течение короткого промежутка времени после прекращения воздействия

    Шпионы — лица, которые, действуя тайно или обманным путем, собирают или пытаются собирать сведения на территории, контролируемой одной из сторон в конфликте, для последующей передачи их противной стороне. Лица из состава вооруженных сил, захваченные в момент сбора информации на территории, контролируемой противной стороной, будут иметь право на статус военнопленного и не считаются шпионами, если в момент захвата противником одеты в военную форму своих вооруженных сил; лица, которые на законных основаниях следуют за вооруженными силами, но не входят в их состав (гражданские члены экипажей военных воздушных судов, военные корреспонденты, члены рабочих команд и служб, обслуживающих вооруженные силы) и имеют удостоверения личности установленного образца; население неоккупированной территории, которое при приближении противника стихийно по собственному почину берется за оружие для борьбы с вторгающимися войсками, не успев сформироваться в регулярные войска, если оно открыто носит оружие и соблюдает нормы международного гуманитарного права. В случае сомнения в отношении того, является ли лицо, принимающее участие в боевых действиях и попадающее во власть противника, военнопленным, оно считается военнопленным до тех пор, пока его статус не будет определен судебным органом



    1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта