Главная страница
Навигация по странице:

  • "Да "и" нет" не говорите!

  • Игра «Близнецы» («Twins»). Упражнение в имитации.

  • 3.Игра «Experts» («Эксперты»).

  • 7. Игра «Восстановление рассказа».

  • 8. Игра «Stair» Лестница.

  • Классификация игр по Стронину М. Ф.

  • Коммуникативные игры

  • Классификация игр. Игры на уроках английского языка. Классификация игр


    Скачать 49.65 Kb.
    НазваниеИгры на уроках английского языка. Классификация игр
    Дата22.12.2022
    Размер49.65 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКлассификация игр.docx
    ТипУрок
    #858602

    Игры на уроках английского языка. Классификация игр

    Игры языковые и коммуникативные (Language & communicative games)

    В коммуникативных играх предусмотрена работа в парах, группах больших и маленьких и целым классом, при этом участники должны иметь возможность свободно продвигаться по классу.

       Роль учителя в игре: мониторинг, ресурсный центр, учитель должен передвигаться от группы к группе, прослушивать, снабжать необходимой информацией, (то есть оказывать языковую помощь) замечать ошибки, но не перебивать и не исправлять.

    Примеры игр на уроках в начальных классах.

    Шутки-минутки.

    Играют все дети по цепочке. Выбирается водящий. Он выходит на середину класса и, показывая на свой нос, говорит: ”Have a look!This is my mouth!”Один из учащихся его исправляет :”No, this is your nose!”и занимает место водящего. Игра продолжается до тех пор, пока все учащиеся не примут в ней участие.

    Рекомендации:

    1.Игра не требует специальной подготовки и оборудования.

    2.Обратите внимание: на продвинутом этапе обучения возможно усложнение игры. Например, показывая на правую руку, можно сказать: ”This is my left leg».Следовательно ,ответ будет звучать так: “No, this is your right arm”.

    В магазине игрушек.

    Дети сидят на своих местах. Играют парами поочередно, выполняя роли продавца и покупателя. Считалкой выбирается продавец. Продавец приглашает первого покупателя. Между ними происходит диалог:

    -Hello. I’m glad to see you.

    -Hello. I’m glad to see you.

    -I like the little green frog. Give me the little green frog, please.

    -Here you are.

    -Thank you.

    You’re welcome.

    Продавец возвращается на свое место. Покупатель относит покупку домой (на свою парту) и возвращается в магазин. Теперь он становится продавцом. Игра продолжается по цепочке, пока не поиграют все дети. Последним покупателем должен быть первый продавец.

    Рекомендации:

    1.Необходимо приготовить:

    -набор игрушек;

    -перед игрой оформить магазин: в определенном месте аккуратно расставить  игрушки.

    2.Обратите внимание:

    Очень важно правильно подобрать игрушки. Желательно использовать игрушки животных. названия которых известны детям по изучению темы      ” Животные». Полезно иметь игрушки одного вида, но разного цвета и размера. Это позволит учащимся более подробно описать игрушку.

    Капризули.

    Дети играют парами. Первая пара выбирается считалкой. Один из пары говорит:"I like to eat cheese». 

    Второй "капризничает":"But I don’t like to eat cheese ". Первый :"I like to drink milk". Второй:" But I don’t like to drink milk".

    Затем они меняются ролями  и ,проговорив новые структуры, возвращаются на места. Выходит новая пара и т.д.

    Рекомендации:

    1.Игра не требует специальной подготовки и оборудования.

    2.Обратите внимание:

    -Данное упражнение хорошо использовать для тренировки употребления отрицательных предложений;

    -игру можно проводить по цепочке.

    Беги сестричка!

    Дети сидят на стульях, поставленных в один ряд. Выбирается водящий .Он медленно проходит вдоль ряда сидящих детей и каждому шепотом на ушко называет слово, обозначающее одного из членов семьи. Например: "А mother, a sister, a father и т.д." Затем отходит на середину классной комнаты и произносит рифмовку:

    One, one, one

    You can run.

    Two, two, two

    I see you.

    Three, three, three

    Mummy, play with me!

    Тот из играющих, кому сообщили слово "mother" (Mummy), выбегает к водящему. Задача остальных-не позволить ему сделать это. В случае удачи выбежавший игрок становится водящим, игра продолжается.

    Рекомендации:

    1.Игра не требует специальной подготовки и оборудования.

    2.Обратите внимание:

    -требуется достаточно свободное пространство в классной комнате;

    -учителю следует предварительно выучить с учащимися рифмовку.

    "Да "и" нет" не говорите!

    Дети сидят на своих местах. Играют одновременно. Учитель, поочередно обращаясь к каждому учащемуся, задает общие вопросы с учетом изученных тем. Учащиеся отвечают полными предложениями, избегая слов «Yes» или «No». Например:

    Can you jump? -I can jump.

    Have you got a friend? -I have got a friend. и т.д.

    Учащийся, допустивший употребление запрещенных слов, выбывает из игры. Оставшиеся в игре учащиеся объявляются победителями и получают фишки.

    Рекомендации:

    1.Игра не требует специальной подготовки и оборудования.

    2.Обратите внимание: игра проводится в оживленном темпе.
    1) изучить методику и технологии обучения играм по иностранному языку зарубежных ученых и кратко описать каждую методику; Представит 3-4 конкретных примера по данным методикам обучения.
    Из зарубежных психологов и педагогов по обсуждаемому вопросу выделяются исследования Ф. Шиллера, Г. Спенсера, К. Гросса, К. Бюлер.

    Для Ф. Шиллера игра — наслаждение, которое связано со свободным проявлением избытка жизненных сил. Он говорит, что «предмет побуждения к игре, представленный в общей схеме, может быть назван живым образом, понятием, служащим для обозначения всех эстетических свойств явления, одним словом, всего того, что в обширнейшем смысле слова называется красотой». Становится ясно, что для Ф. Шиллера игра – это эстетическая деятельность. Избыток сил, свободных от внешних потребностей, является лишь условием возникновения эстетического наслаждения, которое по Ф. Шиллеру, доставляется игрой.

            Согласно теории игры, сформулированной Г. Спенсером, избыток сил, свободных от внешних потребностей, находят себе выход в игре. Но наличие запаса неизрасходованных сил не может объяснить направление, в котором они расходуются, и почему они выливаются именно в игру, а не в какую-нибудь другую деятельность. Подобная теория не способна объяснить игру.

            Известностью пользуется теория К. Гросса. Гросс усматривает сущность игры в том, что она служит подготовкой к дальнейшей серьезной деятельности; в игре ребенок, упражняясь, совершенствует свои способности. Основное достоинство этой теории, которое завоевало ей особую популярность, заключается в том, что она связывает игру с развитием и ищет смысл ее в той роли, которую она в развитии выполняет.

            Стремясь раскрыть мотивы игры. К. Бюлер выдвинул теорию функционального удовольствия как основного мотива игры. Здесь верно подмечены некоторые особенности игры: в ней важен не практический результат воздействия на предмет, а сама деятельность, игра не обязанность, а удовольствие.

             Мотивы человеческой деятельности так же многообразны, как и она сама; та или иная эмоциональная окраска является лишь отражением и производной стороной подлинной реальной мотивации.  Такое понимание игры, будучи принципиально неправильным, фактически неудовлетворительно, потому что оно могло бы быть применимо во всяком случае лишь к самым ранним «функциональным» играм и неизбежно исключает более высокие ее формы.

            Голландский историк и социолог Й. Хейзинга в своем большом монографическом исследовании под названием «Человек играющий» анализирует большое число проблем, связанных с игрой. Он стремится обнаружить игровое начало в самых разнообразных видах человеческой деятельности и проявлениях культуры. Специально рассматривает связь игры и поэзии, игры и искусства. Он считает, что игра – это высшее проявление человеческой сущности и культура не рождается в игре, а начинается как игра.

    Зарубежные ученые предлагают свою классификацию учебных игр, основными из которых они считают ролевую игру и симуляцию. Под симуляцией они понимают воспроизведение часто встречающихся в жизни ситуаций, требующих обязательного решения проблем.

    Игра «Близнецы» («Twins»). Упражнение в имитации.

    Речевая задача: тренировать беглость речи, аудирования, практика совместной речевой деятельности в рамках темы.

    Ход игры: задание первому партнеру. Вы - участник художественной самодеятельности. Мечтаете стать профессиональным актером. Интересуетесь всеми театральными жанрами. Задание второму партнеру. Вы одноклассник и ближайший друг будущего актера. Во всем подражаете ему. Вас прозвали близнецами. (работать можно в парах):

    I am interested in opera. (Я интересуюсь оперой).

    I am interested in opera too.( Я тоже интересуюсь оперой) .

    Примеры варьируемых элементов, набранных курсивом: drama, comedy, tragedy, classical music, folk music, pop music. (Драма, комедия, трагедия, классическая музыка, народная музыка, поп музыка).

    Эта игра актуальна при изучении любой темы с любыми вариантами имитации.
    3.Игра «Experts» («Эксперты»).

    Цель: активизация совместной речевой деятельности, актуализация новых лексических единиц, развитие речевых навыков.

    Ход игры: Трое ребят сидят у доски лицом к группе. Класс решает, в какой области эти учащиеся будут экспертами (например, в одежде Clothes). Затем группа задает им вопросы по теме. Эксперты отвечают по очереди, произнося по одному слову.

    Затем другие учащиеся становятся «экспертами» в другой области.

    Целью данной игры является систематизация знаний учащихся по определенным темам и активизации лексики.
    4.Игра «Interview»

    Речевая задача: тренировать беглость речи в ситуации вопрос-ответ.

    Подготовка: учащиеся выбирают известную личность (в литературе, музыке, искусстве), обсуждают его (ее) биографические данные, его(ее) творчество перед игрой.

    Ход игры: игра проходит в группах по три-четыре человека, работающих вместе. Один из них играет роль известного человека, другие задают ему(ей) вопросы о жизни, творчестве, работе, семье и так далее. Затем один из учащихся класса пересказывает все, что он узнал об этой личности.

    Эту игру можно провести также в форме пресс-конференции по определенной теме с участием «известных людей» с неограниченным количеством журналистов, представляющих разные издания (Some of you are members of a group of musicians. Some of you are journalists who are going to interview the musicians. Musicians: talk together to decide the following – the kind of music you play, the name of your band, who plays what, what has influenced your music, how long have you been together, the records you have made, the countries you have toured. Journalists: work together to think of some questions to ask the musicians. When you are ready, conduct the interview.).
    5.Игра «Guide me trough the town & its sights»

    Цель: активизация навыков и умений вопросно-ответного взаимодействия с использованием различных форм вопросительных, предположительных высказываний и техники расспроса, а также всевозможных по содержанию и структуре реплик реакций.

    Ход игры: участники игры образуют пары. Каждый из играющих получает вариант плана города, на котором указаны какие-либо достопримечательности. Задавая друг другу вопросы, играющие устанавливают названия улиц, местоположение достопримечательностей. Они должны также описать дорогу к этим местам от заданной исходной точки.
    6. Игра «Leaning tower»

    Цель: активизация совместной речевой деятельности, тренировка навыков и умений использования в речи новой активной лексики и фраз по определённой (изучаемой) теме.

    Ход игры: участники делятся на две команды и садятся за круглым столом. Посередине стола находится башня из деревянных брусков. Обучающиеся должны вытянуть брусок, называя новое слово, поместить брусок сверху башни. Так, строя башню, чтобы она не упала, каждый участник команды называет новое слово или фразу по теме, набирая тем самым баллы своей команде. Если башня падает игра считается законченной.
    7. Игра «Восстановление рассказа». 

    Цель: формирование связного монологического или диалогического текста и активизация соответствующих навыков и умений.

    Ход игры: каждый участник получает листок бумаги с одним предложением из определённого рассказа. Ему не разрешается показывать предложение кому-нибудь или записывать его, он должен запомнить это предложение (на это даются две минуты). Затем преподаватель собирает все листки и зачитывает каждое предложение. Играющие прослушивают их, а затем каждый из них в соответствии с логической последовательностью по очереди называет своё предложение.
    8. Игра «Stair» Лестница. 

    Цель: активизация смыслового восприятия иноязычного материала и формирование языкового чутья.

    Ход игры: играющие рисуют лестницу из 9 ступенек. Преподаватель просит их написать на ступеньках слова, обозначающие эмоциональное состояние человека, и расположить их по степени экспрессивности/значимости, а также обосновать предлагаемую последовательность. Воспроизведение лестницы и расстановка прилагательных по значимости могут быть применены и к другим темам. Игра «Лестница» очень актуальна при изучении и активизации новых лексических единиц по изучаемым темам.

    2) изучить методику и технологии обучения играм по иностранному языку российских ученых и кратко описать каждую методику; Представить 3-4 конкретных примера по данным методикам обучения.
    Многие ученые занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода. Это объясняется тем, что в игре проявляется особенно полно и порой неожиданно способности любого человека, а ребёнка в особенности.

    Игры- это активный способ достичь многих образовательных целей:

    - закрепить только что пройденный материал;

    - игра- весьма удачное решение повторить пройденное;

    - игра- превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке, когда приходиться заниматься менее приятными вещами;

    - игра- это прием смены деятельности после трудного устного упражнения или другого утомительного занятия;

    - игра- это идеальная возможность расслабиться;

    - игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый или слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игра – просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих;

    - быстрая, спонтанна игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие;

    - игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не давая им глубоко укорениться в памяти;

    - игры помогают запоминать глубоко и надолго. Учащиеся обычно запоминают то, что им было приятно делать;

    - игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению;

    - ученики очень активны во время игры, потому что никто не хочет, чтобы из-за него приятное времяпровождение быстро закончилось, следовательно, игры заставляют их бороться.

    Классификация игр по Стронину М. Ф.

    М. Ф. Стронин, автор ряда книг, посвящённых обучающим играм, которые используются в обучении иностранным языкам, игры с использованием иностранного языка подразделяет на 7 видов. Все они способствуют формированию речевых навыков
    Игры с использованием иностранного языка(по М.Ф.Стронину)




    Лексические игры

    Заучивание лексического материала – важнейший аспект в изучении иностранного языка в школе. Объем вводимой лексики постепенно увеличивается, и усвоение новых слов нередко становиться скучным, а потому слова трудно запоминаются ученикам. Методисты обучение лексике неразрывно связывают с использованием наглядности. Данный принцип является весьма важным в игровом обучении.

    Цели лексических игр:

    - познакомить учащихся с новыми словами и их сочетаниями;

    - тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

    - активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

    - развивать речевую реакцию

    При обучении лексике целесообразно использовать игры на карточках, загадки, кроссворды, чайнворды, игры типа «Найди слово», «Найди пословицу». Очень распространены игры типа «Аукцион» или «Дуэль».

    1. Alphabetical Order. ( A word puzzle.)

    Если расположить буквы любого слова в алфавитном порядке, оно покажется вам довольно странным. Можно таким образом организовать игру, например:

    1. A B L E T (You eat at it.)

    2. A C H I R (You sit on it.)

    3. E F I R (You make it when you in camp and you cold.)

    4. A L M P (You switch it on when it is dark.)

    ANSWERS: 1. table; 2.chair; 3.fire; 4.lamp.

    2) «Пять слов».

    Ход игры: пока обучаемый из одной команды считает до пяти, представитель второй команды должен назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.

    3) «Цвета»

    Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

    4) «Больше слов»

    Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слов.

    5) «Угадай название».

    Ход игры: каждый обучаемый получает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий и выполняет то же задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий.

    Грамматические игры

    Эффективным приемом работы в становлении грамматического навыка являются игры, которые одновременно способствуют развитию речевой деятельности. Мышление детей младшего школьного возраста конкретное и опирается на наглядные образы и представления. Для понимания скучных грамматических правил им нужен реальный предмет или его изображение- это помогает сделать процесс усвоения знаний более интересным и эмоционально окрашенным.

    Грамматические игры преследуют следующие цели:

    -научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;

    -создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;

    -развить речевую активность и самостоятельность учащихся.

    1) «Бинго».

    Цель: Закрепление усвоения неправильных глаголов.

    Ход игры: Рисуем квадрат и делим его на девять частей. Предлагается список изученных глаголов. Учащиеся выбирают любые девять и заполняют ячейки таблицы глаголами II(III) формы. Учитель называет глаголы в Iформе, учащиеся находят в своей карточке, соответствующую, IIформу данного глагола и вычеркивают. Выигрывает тот, кто первым вычеркнет все глаголы. Выигравший называет все глаголы со своей карточки в Iи IIформе.

    2) Hide – and – Seek in the Picture.

    Цель: тренировка употребления предлогов места.

    Необходима большая картинка с изображением комнаты. Водящий (один из учеников) “прячется” где-нибудь на картинке, пишет на бумаге, куда он спрятался и отдаёт её учителю. Дети, задавая водящему общие вопросы, “ищут” его на картинке.

    Are you under the bed?

    Are you behind the door?

    Are you on the chair?

    Are you in the box?

    3) HAVE YOU …

    Цель: тренировать учащихся в употреблении общих вопросов с глаголом to have. На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить.предварительно можно повторить с учащимися все названия по-английски. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую-либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему : Have you a cat? Have you a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку. Он и занимает место ведущего.

    4) Комнатный бой.

    Это грамматическая игра на отработку структуры. В игре – два человека.

    Каждый из участников рисует план своей комнаты(они не должны видеть рисунков друг друга), а также пустой квадрат, представляющий собой план комнаты партнера, который будет заполняться «мебелью» в ходе игры.При этом заранее оговариваются названия и количество предметов в комнатах. Затем они по очереди задают друг другу вопросы, пытаясь выяснить расположение мебели в комнате партнера.

    Например: Is there a table in the middle of the room? Is there a TV-set in the left corner?

    Если ответ утвердительный, то спрашивающий делает соответствующие рисунки в пустом квадрате и задает следующий вопрос.

    Если ответ отрицательный, он теряет право задавать вопросы и отвечает на вопросы партнера. Выигрывает тот, кто первым отгадал расположение мебели в комнате партнера и заполнил пустой квадрат.

    Фонетические игры

    Фонетические игры преследуют следующие цели:

    - формирование навыков фонематического слуха;

    - произношения связного высказывания или текста

    - установления адекватных звукобуквенных соответствий

    Но формирование этих навыков невозможно без знания алфавита. В формировании фонетического навыка, совершенствовании фонематического слуха используется игра «Назови слово», т.е. учитель во время игры бросает учащимся по очереди мяч, называя звук. Участники игры возвращают мяч, называя слово этим звуком.

    Среди фонетических игр можно выделить игры- загадки, игры-имитации, игры-соревнования, игры с предметами, игры на внимательность. При выработке произношения полезны следующие игры:

      1. Назови слово ( игра с предметом)

    Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук, участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится. Например: fat, map, cap.

      1. Скороговорка ( игра-имитация)

    Учащиеся пытаются произнести за учителем скороговорку, фразу, стишок на определенный звук. Например:

    A black cat sat on a mat and ate a fat rat.

      1. A Nice Telephone ( «Необычный телефон»-игра соревнование)

    На доске рисуется большой телефон. На диске вместо цифр- буквы. Задача участников игры- набрать за определенное время как можно больше слов и произнести их.

      1. Alphabet Dash (Буква – слова)

    Класс делиться на 2 команды. Каждому игроку дается карточка с номером. Учитель называет номер и букву, а ученик, имеющий карточку с таким номером, должен за 20 секунд называть как можно больше слов, начинающихся на эту букву. Его команда получает очко за каждое правильное слово ( можно играть с ограничениями: нельзя называть глаголя и имена собственные и т.д)

      1. «Выбери слово» (развитие фонематического слуха).

    Необходимо выбрать среди картинок, изображающих различные предметы, те, в названиях которых содержится данный звук.

    Пример: Учитель произносит звук [ æ. ] и ребята выбирают картинку с изображением яблока. Эту игру можно проводить как соревнование. Можно сузить задание, предложив назвать или найти слова, в которых искомый звук находится в начале, в конце или в середине.

    6) «Игра в рифмы» (развитие фонематического слуха).

    Ученикам необходимо назвать рифмы к словам, предложенным учителем.

    Пример:bear - hear; гаt – cat; box - fox.

    Орфографические игры

    Цель данных игр — упражнение в написании иноязычных слов. Часть игр рассчитана на тренировку памяти учащихся, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании слов. Большинство игр можно использовать при проверке домашнего задания.

    На уроках иностранного языка эффективен потенциал таких игр,как «Silent Dictation» и «Memory Dictation».

    «Немой диктант» может проводиться двумя способами:

    - Учитель показывает картинки, слова, обозначающие их названия известны детям. С каждой картинкой дети знакомятся течение 10-15секунд. Затем учащиеся записывают слова в тетради.

    - Детям демонстрируются крупно написанные слова на карточках. В течение 5-10 секунд ученики должны запомнить слова. Затем карточки убирают, а дети записывают эти слова по памяти.

    Оба вида диктантов хороши тем, что они снимают напряжение у ребёнка, превращая диктант в увлекательную игру, создавая тем самым «ситуацию успеха», ведь даже слабые ученики могут иметь неплохую зрительную память, а значит, хорошо справиться с диктантом.

    1) «Дежурная буква».

    Цель: Формирование навыка осознания места буквы в слове.

    Ход игры: Обучаемым раздаются карточки, и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте. Время выполнения задания регламентируется (3-5 минут).

    2) «Вставь букву».

    Цель: Проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.

    Ход игры: Образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово.

    Пример:с...t, a...d, a...m, p…n, r...d, c...r, r...n (cat, and, arm, pen, red, car, run).

    З) «Картинка».

    Цель: Проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.

    Ход игры:Каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т.п. Представители команд выходят к доске, которая разделена на две части и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того как обучаемый написал слово, он должен его прочитать и показать свою картинку.

    4) «Кто больше?».

    Цель: Проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.

    Ход игры: Образуются две команды. Каждая команда должна записать как можно больше слов по темам: название спортивной игры; животные; цвета и т.п.

    Аудитивные игры

    Хорошо известно, что речь является одним из важнейших средств общения. Механизмы говорения и аудирования между собой тесно связаны, иногда вообще совпадают. Поэтому обучать аудированию невозможно без говорения, а говорению без аудирования. Обучение аудированию должно предусматривать:

    - формирование механизмов речевого слуха, памяти, вероятностного прогнозирования;

    - прослушивание учащимися аутентичной иностранной речи в определенном темпе;

    - изучение разговорных клише и обиходных словосочетаний;

    - широкое использование визуальных и других опор при аудировании.

    Обучение аудированию в играх приносит наибольший эффект, так как игра активизирует мыслительную деятельность, позволяет сделать учебный процесс более привлекательным и интересным, и трудности, возникающие при обучении , преодолеваются с наибольшим успехом и легкостью.

    Самыми простыми играми на начальном этапе обучения аудированию являются игры типа «Повтори» или «Эхо». Например:

    -I have caught a cold.

    - May I give you some fruit pie?

    - Please pass me the bread, Auntie.

    - When were you born?

    Побеждает тот, кто не сделает ни одной ошибки. Дополнительным заданием в этой игре может быть такое: определить, какая из фраз вопросительная, какая повествовательная.

    1) Веселые художники

    Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела:

    Draw a head, please.

    Draw a body, please.

    Draw a tail, please.

    Если рисунок получился, команда получает пять баллов.

    1. Хлопаем в ладоши

    Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемежку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков.

    1. Составь фоторобот

    Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.

    Ведущий: I can`t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall/ Her hair is dark. Нек eyes are blue. She has а red coat and a white hat on.

    4) Игры-загадки

    Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю?

    - I have a friend. Не is a small boy. Не can read, write and count, but not well. He can run and jump and play. He cannot draw and he cannot swim. /Незнайка/.

    - I have a friend. Не is a big fat boy. He cannot read and write, but he can run, sing, dance and play. He can fly! /Карлсон/

    - I have a friend. He is not a boy. He is not a girl. He is green. He can swim. He cannot jump and he cannot fly. /Крокодил Гена/.

    Коммуникативные игры

    Данные игры способствуют осуществлению следующих задач:

    - научить учащихся выражать мысли в их логической последовательности;

    - обучать учащихся речевой реакции в процессе коммуникации;

    - развивать компенсаторные умения (умение при дефиците языковых средств выходить из трудного положения за счет использования синонима,перифраза и т.д.).

    1. The main character

    Водящий объявляет, кто является героем или героиней рассказа. Учащиеся стараются отгадать, кто он, задавая общие вопросы. Например, водящий объявляет:

    «I am the main character in the story».

    Играющие задают вопросы:

    «Are you a boy? »

    « Do you live in England? » и т.д.

    Рекомендуется заранее определить количество вопросов (например, 20). Если, задав 20 вопросов, учащиеся не отгадали имя какого героя задумал водящий, то последний считается победителем. Если же кто-либо из ребят отгадал имя персонажа, то он занимает место водящего.

    2) Поиски мистера Икс. Тема: адрес, числительные, род деятельности, национальность. Правила: каждому участнику игры раздаются карточки, на которых написаны слова:

    Name:

    Address:

    Telephone number:

    Occupation:

    Marital Status:

    Nationality:

    В каждой карточке заполнен лишь один из пунктов, например, адрес, фамилия или имя.

    Задача- заполнить всю информацию на карточке. Для этого каждый участник задает по одному вопросу каждому из остальных учащихся, получает на них ответы и вписывает отсутствующую информацию. Таким образом, у каждого из участников известен лишь один пункт о мистере икс. Соответственно каждый может дать лишь один ответ на вопрос собеседника. В результате карточка каждого учащегося будет выглядеть следующим образом:

    Name: John Fisher

    Address: 15 Park Road, Exeter

    Telephone number: 6453210

    Occupation: Bus driver

    Marital Status: Married

    Nationality: Australian

    3) Игра для работы в парах.

    Правила: работа проводится в парах, каждому из двух обучающихся раздаются картинки с изображением кухни (картинка А и картинка В). Цель: выяснить у кого на картинке изображено большее количество различных предметов. Для того, чтобы это выяснить участники А и В должны задать друг другу вопросы:

    How many teapots, pans, knives, spoons, cups, sausers,….., are there in the kitchen?

    Каждый ведет подсчет и затем оба участника А и В выясняют у кого сколько предметов и какие именно оказались на кухне.

    Примерами коммуникативных игр могут являться такие игры как «Ориентирование в городе», «В магазине», «Хобби и увлечения», «Приглашение в театр, кино, на прогулку» и т.д.


    написать администратору сайта