Главная страница
Навигация по странице:

  • Межкультурное взаимодействие онлайн. Информационное общество: понятие и характерные черты.

  • Межкультурное взаимодействие в информационном обществе. Тема 9. Информационное общество понятие и характерные черты. Влияние глобализации на процессы межкультурной коммуникации. Межкультурное взаимодействие онлайн


    Скачать 227.63 Kb.
    НазваниеИнформационное общество понятие и характерные черты. Влияние глобализации на процессы межкультурной коммуникации. Межкультурное взаимодействие онлайн
    АнкорМежкультурное взаимодействие в информационном обществе
    Дата18.12.2021
    Размер227.63 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаТема 9.docx
    ТипДокументы
    #307769


    Тема 9. Межкультурное взаимодействие в информационном обществе

    План

    1. Информационное общество: понятие и характерные черты.

    2. Влияние глобализации на процессы межкультурной коммуникации.

    3. Межкультурное взаимодействие онлайн.




    1. Информационное общество: понятие и характерные черты.

    В настоящее время информация выступает отличительным признаком современного мира и дви­жущей силой современной экономики. Разумеется, это кардинально повлияло на трансформацию картины мира практически во всех сферах: технологической, экономической, образовательной, трудовой и культурной сферах.

    Признанными теоретиками информационного общества явля­ются Д. Белл (концепция постиндустриализма), М. Кастельс (кон­цепция информационного способа развития общества) и футуролог Э. Тоффлер (концепция футурошока).

    По Д. Беллу переход от индустриального к постиндустриальному обществу определяется рядом факторов:

    • трансформацией экономики от товаропроизводителей к обслуживающей, что означает доминирование сферы услуг над сферой производства;

    • изменением в социальной структуре общества (классовое деление уступает место делению на основании профессии, квалификации, объема и качества знаний, объема контролируемых информационных потоков);

    • центральным местом теоретического и технологического знаний в определении политики в обществе;

    • внедрением и распространением информационных и коммуникационных технологий с выходом последних на глобальный уровень;

    • формированием нового типа элиты – интеллектуальной (технократической), а затем коммуникативной (адхократической).

    Основными признаками информационного общества по Э. Тоффлеру выступают:

    • преобладающая роль информации;

    • гибкий рабочий график, частичная занятость, фриланс;

    • пространство информационных потоков;

    • концепция мира как «глобальной деревни» по М. Маклюэну;

    • ведущая роль теоретического знания и инноваций;

    • сетевое общество;

    • новые формы проведения досуга.

    В настоящее время все возрастающее число коммуникаций проис­ходит с помощью современных информационных технологий: это и переговоры с помощью сервисов видеозвонков, и переписка в мессенджерах, взаимодействие в корпоративных блогах и сетевых сообществах, использование платформ MS Teams, Zoom и т.д. Безусловно, этот пласт делового общения приобрел еще большее значение в условиях пандемии COVID-19 и требует новых компетенций как теоретического, так и практического характера. Не секрет, что за по­следнее десятилетие характер деловых коммуникаций существенно изменился благодаря облачным сервисам, социальным сетям, развитию сетевых образовательных и развлекательных сервисов.

    Одним из первопроходцев теоретического осмысления ин­формационного общества стал американский социолог Д. Белл. В своей книге «Грядущее постиндустриальное общество» ее автор отмечает следующие тенденции послевоенного развития стран Западной Европы и Северной Америки: изменения соотношения секторов общественного производства, опережающее развитие экономики услуг, становление научного знания как самостоятельного элемента про­изводительных сил. Термин «постиндустриальное общество» возник примерно в 1950-е годы в США, когда отдельным исследователям стало очевидно, что индустриальный капитализм первой половины ХХ века постепенно изживает себя: эпоха «синих воротнич­ков» (промышленных рабочих) постепенно будет подходить к концу и их начнут вытеснять «бе­лые воротнички» (офисные работники), которые производят инновации и творческие про­дукты, преобразующие реальность. Немалый вклад в исследова­ния информационного общества внес американский исследователь Э. Тоффлер, его книги «Шок будущего» («Футурошок»), «Третья волна» во многом предвосхитили будущее.

    Б. Славин выделяет несколько характеристик наступающей эпохи, к которым можно отнести:

    • изменения в структуре коммуникации, вызванные разнооб­разием коммуникативных средств и возрастанием объема коммуни­кации;

    • сужение границ сферы частной жизни как результат информационной прозрачности;

    • виртуализацию социальной активности;

    • увеличение творческого и игрового компонентов социальной реальности.

    У нашего современника становится больше свободного времени, которое он заполняет новыми формами досуга – интернет-серфинг, прослушивание музыки в облачных сервисах, просмотр сериалов на стриминговых платформах. Технологии чем дальше, тем больше превращаются в неотъемлемую часть жизни человека и трансформируют все стороны социальной реальности. Ин­новационные технологии все больше входят в жизнь человека и ста­новятся ее неотъемлемой частью – темп их внедрения все ускоряется. Среднестатистический обыватель все меньше поспевает за технологическими изменениями, что и провоцирует так называемый «шок будущего» по Э. Тоффлеру.

    Канадский искусствовед и социолог М. Маклюэн выдвинул концепцию мира «как глобальной де­ревни»: благодаря современным коммуникациям земной шар «сжался» до размеров «деревни», которая «абсолютно обеспечивает несогласие по всем вопросам». По мнению указанного автора, современные информационные технологии влияют на сенсорное воспри­ятие человеком реальности, изменяя его и часто трансформируя идентичность. Известно высказывание М. Маклюэна: «Средство коммуникации само по себе является сообщением».

    Коммуникация как понятие предполагает обмен сообщениями. Комму­никация как процесс определяется технологией, характеристиками отправителя и получателя, их культурными особенностями, протоколом коммуникации и це­лями вступления в коммуникацию. Смысл коммуникации может стать понятен только в контексте социальных, профессиональных взаимоотношений или целенаправленной дея­тельности, в которых осуществляется коммуникация.

    С момента возникновения глобальных сетей существование сетевых сооб­ществ претерпело заметные изменения. На начальных этапах существования сетей субъекты коммуникации – отправители и получатели сообщений – в глобальных сетях были в основном анонимны. Позже сеть выросла и трансформировалась: те­перь тип коммуникации можно определить как «массовая коммуни­кация». В отличие от интерактивной межличностной коммуникации массовая коммуникация может быть интерактивной и однонаправ­ленной. Массовая коммуникация в социальных сетях (Youtube, блоги), в отличие от традиционной, в принципе предполагает охват гораздо большей аудитории. В то же время это и самокоммуникация, поскольку отправитель сообщения осознанно выбирает потенциального получателя, осу­ществляет поиск и отбор конкретных сообщений или контента из глобальной сети.

    В современных сетях эти формы коммуникации (межличност­ная, массовая и автомассовая (self-masscommunication)) переплетаются, сосущест­вуют, взаимодействуют и дополняют, а не заменяют друг друга. На практике часто их трудно разделять.

    Современная сфера масс-медиа, корпоративные сети и глубокая интеграция значительной части общества в глобальные сети глубоко изменили механизмы воздействия и управления массовым сознанием.

    В современном постиндустриальном обществе трансформируются и базовые понятия времени и пространства. Развитие технологий по­зволяет организовать некоторые процессы вне времени, организуя вир­туальное пространство для совместной работы, коммуникации и др. Часто это приводит к «размыванию» границы между работой и отдыхом.

    Большинство исследователей отмечают перемены в ха­рактере занятости (творчество и инновации, фриланс, заемный труд), времяпрепровождения, особенности работы с информацией, средства и формы обучения (онлайн-образование) и т.п.

    Тестовый вопрос:

    В чем проявляется влияние информационных технологий на сферу труда и занятости?

    1. гибкая занятость, фриланс

    2. повышение доли физического труда

    3. снижение уровня занятости женщин




    1. Влияние глобализации на процессы межкультурной коммуникации

    Глобализация связана со всеми процессами, благодаря которым представители различных стран и культур интегрируются в единое глобальное общество. Глобализация представляет собой совокупность ускоряющихся трансформаций в самых разных областях жизнедеятельности – экономических, технологических, политических, культурных. Эти изменения происходят более или менее одновременно, но зачастую крайне неравномерно.

    С социально-эко­номической точки зрения глобализация подразумевает не только большую до­ступность товаров иностранного происхождения, но и повсеместное распространение культурных кодов, трендов, продуктов, таких как фильмы, музыка и литература, что, безусловно, влияет на изменение традиций или ценностей представителей локальных – принимающих – культур. Один из результатов глобализации – американизация культур, поскольку при­сутствие американских корпораций на большинстве мировых рынков оказывает влияние на местную культуру во всех регионах мира, имеющих свои особые традиции. Например, в некоторых странах Восточной Азии модно искусственно обелять кожу и выглядеть «по-европейски». Глобальные тренды существуют наравне с локальными, традиционными для культур-реципиентов. Часто этот процесс обозначают термином «глокализация».

    В частности, подобное культурное противоречие возникает между сетью кофеен Starbucks в Италии, которая своей философией «кофе с собой», на­рушает итальянские традиции употребления кофе (для итальянцев кофе – это ритуал, а не просто возможность выпить стакан на ходу). Аналогичной проблемой являются североамериканские сети ресторанов быстрого питания во Франции – для французов очень важна местная кухня, из-за чего у многих из них возникает настороженность из-за большого количества точек по продаже фаст-фуда и опасения, что местные производители могут пострадать.

    Результаты глобализации можно определить следующим образом:

    • появление нового типа занятости, профессионального мыш­ления и форм мышления – так называемых «глобализированных профессионалов», экспатов; как правило, это сотрудники международных корпораций, работающие над одним проектом и принадлежащие к разным культурам, воз­можно, даже находящиеся в разных странах, имеющие престижное образование и постоянно повышающие его уровень;

    • распространение западной поп-культуры и ее ценностей, образовательных продуктов, управленческих и потребительских практик;

    • эффект глобальной деревни – распространение идей между государствами и культурами, повышение уровня осведомленности о событиях в мире. В данном контексте важны не только средства передачи информации и коммуникацион­ные системы, но и взаимное проникновение и обогащение культур;

    • эффект CNN — влияния круглосуточных новостных телеканалов на восприятие международных событий лицами, принимающими политические (и в особенности внешнеполитические) решения на уровне правительств и международных организаций;

    • глобализация и частичная стандартизация ценностей через международные правитель­ственные и неправительственные организации, фонды, премии, агентства – Нобелевский комитет, Кинопремия «Оскар», ООН.

    Выделяют гиперглобалистскую, скептическую и трансформистскую парадигмы изучения культурной глобализации.

    Гиперглобалисты описывают и предсказывают все возрастающую гомогенизацию и вестернизацию мира под патронажем американской массовой и потребительской культуры.

    Скептики подчеркивают эфемерность и имитационный характер глобальных культур по сравнению с локальными, делают акцент на культурных различиях, исследуют конфликты на геополитических границах крупнейших цивилизациях мира.

    Трансформисты в основном обращают внимание на изучение культурных гибридов, возникших в результате смешения культур и формирования новых глобальных культурных сетей.

    Примером гиперглобалистского подхода может быть концепция макдональдизации Дж. Ритцера. Макдональдизация – это комплекс социальных процессов, в котором организационные принципы сети ресторанов быстрого обслуживания стали доминировать во все большем числе сфер американского и глобального общества. Макдональдизация – это рационализация в духе Макса Вебера, предполагающая, прежде всего, формальную рационализацию. Автор концепции выделяет четыре измерения рационализации: эффективность (быстрота обслуживания), предсказуемость (получение ограниченного набора блюд известного качества); упор скорее на количестве, чем на качестве (быстро и сравнительно недорого); осуществление контроля персонала и посетителей с помощью нечеловеческих (то есть автоматизированных, обезличенных) технологий.

    Скептический подход также называют «культурным дифференциализмом», поскольку он подчеркивает культурные различия и невозможность сотрудничества между представителями слишком далеких друг от друга культур. Этот подход, прежде всего, связан с именем Сэмюеля Хантингтона и его книги «Столкновение цивилизаций». Мир после окончания Холодной войны стал многополярным и полицивилизационным. Глобальная политика начала выстраиваться вдоль новых линий разлома – культурных. Именно культура и различные виды культурной самоидентификации, по С. Хантингтону, определяют модели социальной сплоченности, дезинтеграции и конфликта.

    В рамках трансформистского подхода, по мнению Р. Тангалычевой, осуществляется попытка сгладить противоречия гиперглобалистского и скептического подходов, поскольку признается, с одной стороны, значимость и необратимость глобальных вызовов в сфере культуры, а с другой – что воздействие этих вызовов на локальную (национальную) культуру является неоднозначным и разнородным. Одной из задач социогуманитарных дисциплин, изучающих культуру, становится изучение подобных межкультурных взаимодействий – новых культурных практик, процессов глокализации, локализации, культурной диффузии, аккультурации, как правило, не приводящих к полной культурной ассимиляции.
    Тестовый вопрос:

    Предметом какой из парадигм изучения культурной глобализации являются культурные гибриды, возникшие в результате смешения культур?

    1. гиперглобалистская

    2. скептическая

    3. трансформистская


    3. Межкультурное взаимодействие онлайн

    Общепризнанным является факт, что в настоящее время существен­ная часть делового общения происходит с использованием новых информационных тех­нологий. Во многом это способствует повышению эффективности дело­вого общения – синхронное и асинхронное онлайн-общение, телеконференции, профессиональные сетевые сообщества, блоги, социальные сети, мессенджеры, приложения на основе технологии блокчейн. Развитие технологий способствовало созданию принципиально новых спо­собов хранения, поиска и представления информации. Новые идеи во многом нашли свое отражение в создании глобальной компьютерной сети Ин­тернет, основным языком общения в которой первоначально являлся английский. Дальнейшее развитие Интернета выдвинуло проблему взаимо­действия английского языка и связанных с ним социокультурных пред­ставлений с другими языками и ценностными представлениями носи­телей других культур в пространстве электронной коммуникации.

    Произошла существенная трансформация традиционного дис­курса во всемирной паутине. Все принимают тот факт, что интернет-коммуникация должна происходить быстро и с минимальными искажениями, поэтому используется большое ко­личество сокращений (аббревиации), смайликов (эмодзи), визуаль­ных языков, мемов и т.п.

    Например, в письменном деловом общении в сети Интер­нет часто используются ряд аббревиатур (акронимов): AFJ (April Fool’s Joke), HAND (Have A Nice Day), LMK (Let Me Know), RTM (Read The Manual), TFTI (Thanks For The Information), WYSIWYG (What You See Is What You Get). Сообщения, включающие эти аббреви­атуры, могут содержать команды для пользователей, советы, просьбы, выражения благодарности, пожелания.

    В образовании аббревиатур, типичных для интернет-коммуникаций, активно используется звучание от­дельных букв английского алфавита или цифр: 2L8 (Too Late), 4 (For), B4N (Bye For Now), W8 (Wait). В иноязычных работах по электронной коммуникации эти жаргонизмы обозначаются как логограммы.

    С другой стороны, в японском сетевом жаргоне тенденции к активному использованию аббревиатур менее выражены. Аналогичные наблюдения были получены В. Талер на материале французской сетевой культуры. Выяснилось, что многие англо­язычные аббревиатуры незнакомы большинству участников франкоязычного обще­ния. Среди наиболее активно используемых сокращений оказалось лишь выражение «LOL» (Laughing Out Loud, рус. — громко сме­яться). Эта же аббревиация достаточно хорошо знакома и японо­язычным, и русскоязычным участникам электронной коммуникации. В российском интернет-дискурсе существуют также собственные сокращения, базирующиеся на ироническом обыгрывании англоязычных, напри­мер «ИМХО» («по моему скромному мнению», IMHO – In My Humble Opinion).

    Общение во всемирной паутине характеризуется не только активной трансформа­цией естественного языка, но и формированием новых выразительных средств и коммуникативных стратегий. Наряду с письменным языком функционируют и иные графические системы, обозначающие невербальную сторону коммуникации.

    Смайлики (эмотиконы) – это изобретение интернет-сообщества, которое в последнее время широко распространилось за пре­делы чатов, форумов, имидж-бордов и т.п. Сейчас смайлики активно используются, например, в области маркетинга: для создания рекламных модулей, роликов и т.д., не имеющих непосредственного отношения к онлайн-коммуникациям.

    Смайлик представляет собой графему, которая образована сочетанием нескольких знаков традиционного письма (скобок, двоеточий, тире и т.д.). По­явление смайлика объясняется двойственным, неоднозначным характером общения в Интернете. В Сети содержание коммуникации во многом тожде­ственно содержанию устного общения офлайн. Законы уст­ного общения влияют на жанровую специфику электронной коммуникации, на установки субъектов коммуникации, выбор ими языковых средств. Од­нако передача содержания осуществляется исключительно в форме письменного (точнее – печатного) текста.

    Задачей, которая оказалась непосильной для письменной формы естественного языка, стала передача эмоций. Содержание устной коммуникации всегда эмоционально насыщено и содержит большой объем невербальной информации. В традиционном устном общении участники коммуникации имеют возможность наблюдать за эмоциональным состоянием друг друга либо непосредственно (при визуальном контакте друг с другом), либо опосредованно. Например, в си­туации разговора по телефону можно ориентироваться на паузы в об­щении, тембр голоса собеседника, темп речи, посторонние шумы и т.д. Кроме собственно вербальных средств общения человек в реальности использует массу невербальных – общий контекст коммуникации, жесты, мимика и т.д. Всего этого арсенала средств лишен пользователь Интернета. Создавая новые графемы, участники онлайн-коммуникаций стремятся на ос­нове сочетания клавиатурных символов более широко ис­пользовать возможности компьютера как символьной машины: таким способом можно не только выражать значения с помощью слов естественного языка, но также создавать дополнительные знаки-сокращения.

    Набор смайликов первоначально был, скорее всего, невелик. Для выражения соответствующих эмоций появились такие знаки, как :-\,:-() и т.д.

    По этой причине довольно скоро арсенал знаков, используемых для передачи эмоций, был значительно расширен. В настоящее время число смай­ликов исчисляется десятками. Говорить об их точном количестве весьма затруднительно, ведь любой интернет-пользователь может пополнить их арсенал результатами собственного творчества. Среди них такие экзотические, как (::) (::) -/ (печенье с чаем), –(.)(.)– (любопытство) и т.д. Этот набор может быть также дополнен значками, которые не используют комби­нации символов, вводимых с клавиатуры. Речь идет об анимирован­ных смайликах, которые могут имитировать мимику человека, его действия (например, разговор по телефону).

    Исследователи практики разработки и функционирования пользовательских онлайн-систем заметили, что дизайн пользовательских интерфейсов в разных странах демонстрирует куль­турные различия в части набора цветов, помощи в навигации, насы­щенности информацией, ее структурированности и т.д. Исследуя эти культурные различия, Р. Нисбетт выделил несколько факторов, различающихся в зависимости от культурной принадлеж­ности и оказывающих влияние на поведение индивидов: в Восточной Азии это «внимание к полю», а на Западе – «внимание к основным объек­там». Автор упомянутого исследования проводил ряд экспериментов с американскими и япон­скими пользователями. В результате выяснилось, что японцы обращают внимание на свойства окружающего фона примерно на 70% чаще американцев, хотя и те, и другие были одинаково склонны упоминать детали. Кроме того, японцы почти в 2 раза чаще отмечали взаимосвязи и отношения, включающие неодушевленные аспекты окружающей электронной среды.

    Таким образом, при проектировании пользовательских интерфейсов в электронной среде представля­ется важным обратить внимание на следующие аспекты:

    • учет взаимосвязи специфики мышления и деятельности пользователей и ви­дов интерфейсных элементов в культурно-специфичном ключе;

    • тип и содержание информации (культурно-специфичные па­раметры);

    • структура и последовательность расположения элементов интерфейса на экране, количество и детальность элементов в поле восприятия – прагматическая специфика;

    • семантический анализ высказываний и профессиональной терминологии — инструкции, подсказки, названия элементов сис­темы и их прагматическая адекватность;

    • приемы невербального кодирования в виде иконок, сигналов, цветовых изображений:

    • наличие соразмерной обратной связи.


    Тестовый вопрос:

    Какое из средств интернет-коммуникации призвано восполнить эмоциональный компонент общения?

    1. аббревиатуры

    2. смайлы

    3. ссылки


    написать администратору сайта