Инструкция. ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации ЭКГ-8И(4У). Инструкция п о экс плуатации 3519. 00. 00. 000 Иэ 1980 г. I. Введение
Скачать 0.81 Mb.
|
4.3. Ходовая тележка 4.3.1. Нижняя рама и механизмы хода. Ходовая тележка (рис. 47 и 48) предназначена для установки поворотной платформы с механизмами и рабочим оборудованием и передвижения экскаватора. Тележка состоит из сварной нижней рамы 1 (рис. 47), к которой с двух сторон крепятся гусеничные рамы 10. Крепление рам производится болтами 4 и замковым соединением с клином 11. В дополнение к этому гусеничные рамы привариваются на монтаже у заказчика к верхнему упору нижней рамы четырьмя сварными швами длиною по 1200 мм каждый (рис. 47). Для этой цели на верхнем упоре нижней рамы предусмотрена разделка под сварной шов. С целью предотвращения возникновения концентрации напряжений сварной шов должен иметь плавный выход. К верхнему листу нижней рамы крепится зубчатый венец 3, с которым входят в зацепление шестерни выходных валов поворотных редукторов. В проточке зубчатого венца приварен кольцевой рельс 2, являющийся опорой роликового круга. Ходовая тележка установлена на 8-ми опорных колесах, из которых 4 колеса большего диаметра 19 установлены в центральной части гусеничных рам. Оси опорных колес 7 закреплены в гусеничных рамах от выпадания и проворачивания шпонками 5. Колеса на осях крепятся хомутами 6. В прямоугольных окнах передней части гусеничных рам расположена натяжная ось 23. В задней части гусеничных рам на ведущих валах 18 установлены ведущие колеса 17. Ведущие, опорные и натяжные колеса огибаются двумя гусеничными цепями 25. Каждая цепь состоит из 37 гусеничных звеньев, соединенных между собой пальцами. Натяжение гусеничных цепей производится гидравлическим домкратом. Для регулировки натяжения цепей предусмотрен набор прокладок 21. Прокладки удерживаются от выпадания упорами 22. В подшипниковые узлы опорных и натяжных колес заливается жидкая смазка. Для ee удержания предусмотрены торцевые контактные уплотнения. Уплотняющее кольцо 9 прижимается к торцу колеса пружинами, создавая плотное соединение. Гусеничный ход приводится в движение механизмами хода, каждый из которых включает в себя электродвигатель 12, тормоз 13, редуктор 14 и бортовую передачу 15 гусеничной рамы. Кинематическая схема ходового механизма приведена на рис. 49. Электродвигатель 12 установлен на корпусе редуктора 14, который крепится к гусеничной раме. Соединение двигателя с редуктором осуществляется эластичной муфтой 16. Эластичная муфта (рис. 50) состоит из обоймы 2, прикрепленной к тормозному шкиву болтами, втулки 3, сидящей на валу электродвигателя. К шкиву болтами крепится шлицевая втулка, сидящая на быстроходном валу редуктора. Вращение от втулки 3 к обойме 2 передается через резиновые амортизаторы 5. Амортизаторы удерживаются от выпадания кольцом 4, которое крепится к обойме 2 винтами. Редуктор хода (рис. 51) четырехступенчатый, коническо-цилиндрический. Первая ступень редуктора — коническая с круговым зубом. Ведущий вал 1 с конической шестерней монтируется в редуктор отдельным блоком с подшипниками и уплотнениями, и находится в зацеплении с коническим зубчатым колесом 2 промежуточного вала 3. Вторая ступень редуктора — цилиндрическая прямозубая. Блок ведущего вала 1, промежуточный вал 3 в сборе с коническим колесом 2 и подшипниками, а также ведомое зубчатое колесо 5 вала 4 заимствованы из ходового механизма автомобиля МАЗ-205. Третья и четвертая ступени редуктора — цилиндрические прямозубые. Крутящий момент через коническую и цилиндрические зубчатые пары валов 1, 3, 4, 6 передается на пустотелый вал 7. Внутри пустотелого вала 7 нарезаны шлицы в зацепление с которыми входит вал бортовой передачи гусеничного хода. Смазка зубчатых передач и подшипников осуществляется разбрызгиванием из масляных ванн редуктора. Смазка наружных подшипников ведущего 1 и ведомого 7 валов густая, и осуществляется через винтовые масленки. Для торможения ходовых механизмов служат два колодочных тормоза типа ТКП-300 (рис. 52). Тормоз состоит из станины 1, двух рычагов 2 с шарнирно закрепленными колодками 3, которые охватывают тормозной шкив. Стяжной болт 4 с пружиной 6 замыкает тормоз при выключенном электромагните 9. Растормаживание происходит при включении электромагнита 9, который посредством болта 4 разводит рычаги 2 с колодками 3, освобождая тормозной шкив. Для регулирования равномерного отхода колодок от поверхности тормозного шкива предусмотрен регулировочный болт 8. 4.3.2. Роликовый круг. Роликовый круг (рис. 53) служит опорой вращающейся поворотной платформы экскаватора и включает в себя 40 цилиндрических одноребордных роликов 1, консольно посаженных на оси 4 на железографитовых втулках 2. Оси закреплены в сепараторе 5, наружное кольцо 7 которого состоит из двух вальцованных швеллеров, а внутреннее кольцо 8 представляет собой отливку, обеспечивающую центровку роликового круга, за счет посадки на центральную цапфу. В отливку внутреннего кольца запрессовывается латунная втулка. Между роликами и сепаратором помещены чугунные шайбы 3. Каждый ролик смазывается индивидуально через винтовую масленку 10. Смазка внутреннего кольца сепаратора осуществляется через трубу 6. 4.4. Контрольно-измерительные приборы В кабине машиниста и на компрессорной станции установлены манометры устойчивые в корпусах, показывающие давление в пневмосистеме. Пределы измерения от 0 до 16 кгс/см2. 4.5. Электрооборудование Основные сведения по электрооборудованию экскаваторов ЭКГ-8И, ЭКГ-4у, ЭКГ-6,Зус, его регулировка, монтаж, а также система управления экскаватора изложена в «Инструкции по монтажу, пуску, регулированию и в «Инструкции по наладке и эксплуатации электроприводов» 3519.99.00.000 ИЭ. 4.6. Маркирование, тара и упаковка Все узлы и детали экскаватора маркируются в соответствии с действующей на предприятии — изготовителе документацией. До упаковки узлы подлежат консервации. Крупные узлы отправляются в неупакованном или частично упакованном виде. Остальные детали и узлы отгружаются в ящиках. Комплектность поставки каждого места определяется его упаковочным листом. Упаковочный лист вкладывается в водонепроницаемый конверт, который прибивается гвоздями к внутренней стенке упаковочного ящика. Если место открытое, то упаковочный лист в водонепроницаемом конверте вкладывается в специальный фанерный карман, прикрепленный к узлу машины. Тех. документация и товаросопроводительная документация находится в ящике грузового места № 1. На передней части ходовой тележки экскаваторов укрепляются таблички следующего содержания: ЭКГ-8И-у ТУ 108-638—76. ИЗ № (машины) (Год выпуска), Заводским номером экскаватора является номер машины с начала производства экскаваторов ЭКГ-8И, ЭКГ-6,Зус, ЭКГ-4у на предприятии. 5. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5.1. Требования, предъявляемые к забою Место работы экскаватора называется забоем. К забою относится площадка, на которой располагается экскаватор, разрабатываемая часть массива грунта и площадка, на которой устанавливаются транспортные средства под погрузку. Если разработка производится в отвал, то площадка, на которую выгружается из ковша грунт, также относится к экскаваторному забою. Правильно подготовленный забой должен обеспечить длительную безостановочную работу экскаватора. Это будет иметь место при достаточных объемах обрушенных пород и при хорошем качестве их дробления взрывом с небольшим выходом негабаритов. Требования к качеству подготовки разрабатываемой породы изложены на листе 5 настоящей инструкции при использовании экскаватора в пыльных забоях необходимо принимать меры по пылеподавлению путем периодической поливки разрабатываемого забоя. Размеры забоя регламентируются технологической картой в зависимости от разрабатываемого грунта и транспортных средств с учетом габаритных и рабочих размеров экскаватора. Высота забоя выбирается из условий безопасной работы и полного заполнения ковша. Максимальная высота забоя не должна превышать максимальную высоту копания экскаватора, а минимальная высота забоя берется такой, чтобы обеспечивалось полное наполнение ковша за одно зачерпывание. Ширина забоя не должна превышать 1.5 радиуса копания экскаватора. Для обеспечения производительной работы экскаватора необходимо заранее выполнять подготовительные работы: определение границ забоя, прокладку подъездных путей и дорог для транспорта, устройство освещения и качественную подготовку забоя, рыхление крепких скальных пород, взрыванием в количестве, достаточном для бесперебойной работы экскаватора в течение около двух смок. Площадка забоя должна быть горизонтальной, во избежание перегрузки поворотного механизма и затруднения работы остальных механизмов. При работе максимально допустимый крен и дифферент должен не превышать 2-х градусов. 5.2. Указания по технике безопасности и пожарной безопасности Настоящие указания имеют целью предотвращение несчастных случаев с обслуживающим персоналом и предупреждение аварий экскаватора. Перед началом работы следует осмотреть забой и площадку и убедиться в отсутствии козырьков и угрозы обрушения уступа, образующийся сверху козырек необходимо удалить (при осыпании крупные куски породы могут повредить экскаватор и стать причиной несчастных случаев). Работать разрешается только на исправном экскаваторе. Для предупреждения о начале работы подавать звуковой сигнал. Обеспечивать хорошее освещение забоя в ночное время. Своевременно очищать ковш от налипающего грунта. Запрещается: а) нахождение в кузове экскаватора обслуживающего персонала и других посторонних лиц во время его работы; б) смазывать и подтягивать крепеж во время работы экскаватора; в) нахождение людей в радиусе действия ковша экскаватора во время работы; г) оставлять ковш на весу при окончании работы, ожидании транспорта и других перерывах в работе даже на короткое время. При взрывных работах экскаватор отводить на безопасное расстояние. При техническом обслуживании экскаватора пользоваться только исправным инструментом, подъемными средствами и приспособлениями. При техническом обслуживании на высоте следует пользоваться предохранительными поясами. Для обеспечения противопожарной безопасности на экскаваторе должны быть огнетушители, ящики с песком и другие средства тушения пожара в соответствии с инструкциями пожарной инспекции. Все смазочные и обтирочные материалы хранить в металлических закрытых ящиках, Обслуживающий персонал обязан соблюдать требования безопасности, изложенные в дополнительных и специальных инструкциях и правилах безопасной эксплуатации экскаваторов, действующих на предприятиях, эксплуатирующих экскаваторы. 5.3. Подготовка экскаватора к работе Перед началом работы смена должна осмотреть и принять экскаватор непосредственно от предыдущей смены; о замеченных неисправностях делается запись в журнале приема и сдачи смены. После осмотра экскаватора, перед пуском его в работу, машинист обязан опробовать вхолостую все механизмы на ходу, проверить при этом исправность действия этих механизмов, электрооборудования, электроаппаратуры, тормозов и сигнальных устройств и расписаться в журнале в приеме смены. Мелкие неисправности, поддающиеся немедленному исправлению, техническое обслуживание и смазка механизмов экскаватора должна производиться до начала работы. При отсутствии возможности устранения неисправностей своими силами машинист, не приступая к работе, делает соответствующую запись в журнале приема-сдачи смены и докладывает об этом техническому надзору смены. Машинист имеет право приступить к работе на экскаваторе только лишь по устранению неисправностей и отметки об этом в журнале приема-сдачи смены. Машинист имеет право приступить к работе на экскаваторе только лишь по устранению неисправностей и отметки об этом в журнале приема-сдачи смены. 5.4. Порядок работы Экскаватор работает в забое в комплексе с другими машинами, поэтому следует помнить, что высокопроизводительная работа экскаватора может быть достигнута при четкой организации транспорта, буровых машин и вспомогательных механизмов. Экскаватор в забое необходимо располагать так, чтобы черпанье производилось в пределах 2/3 длины рукояти, а выгрузка в транспорт осуществлялась без дополнительного выдвижения рукояти, с наименьшим углом поворота платформы. Во избежание перегрузок гусеничных рам, экскаватор должен устанавливаться натяжной осью в сторону забоя. При работе в слабых грунтах необходимо экскаватор устанавливать на деревянные щиты. В начале копания ковш устанавливается на уровне стоянки экскаватора и разрабатывается забой снизу вверх. При черпании необходимо плавно заглублять ковш в грунт, используя напор так, чтобы получить стружку, обеспечивающую наилучшее заполнение ковша при наименьшей затрате времени. Заполненный ковш следует сразу же перемещать на выгрузку в транспортные средства или отвал. Перемещение недостаточно заполненного ковша на выгрузку следует избегать; целесообразнее в этом случае заполнить ковш за два черпания. При работе в глинистых грунтах для уменьшения налипания глины на ковш следует снимать более тонкую стружку, которая лучше разрыхляется, а также систематически очищать ковш от налипшего грунта. Для сокращения времени погрузки грунта в транспортные средства в первую очередь следует производить разработку забоя ближе к транспорту, а в период отсутствия транспорта производить перекидку грунта из более удаленной части забоя и сортировку грунта по габаритам. Разгруженный ковш возвращается в исходное положение и забирает грунт рядом с первым проходом. Процесс повторяется, пока ковш не обойдет весь забои впереди и с 5о-ков. Затем разрабатывается второй слон грунта и т. д. По мере разработки грунта забои перемещается вдоль уступа. При образовании нависей и «козырьков» породы выше максимальной высоты черпания экскаватора, при угрозе обрушения или сползания уступа, экскаватор должен быть немедленно выведен из забоя на безопасное расстояние и приняты меры по приведению забоя в безопасное состояние. Обрушение «козырьков», нависей производить в соответствии с «Правилами технической эксплуатации для предприятий, разрабатывающих месторождения открытым способом». Для очистки образовавшихся около железнодорожных путей «кос» экскаватор должен быть отогнан назад ближе к железнодорожным путям, грунт «косы» убран прямым черпанием, после чего экскаватор возвращается в исходное положение. Запрещается при черпании грунта совмещать операции напора и поворота, допускать удары ковшом о гусеницы и грунт. Мастерство машиниста включает в себя комплекс навыков и приемов работы, при которых отсутствуют удары и перегрузки механизмов. Квалифицированный машинист за время цикла совершает минимальное число манипуляций командоконтроллерами, правильно устанавливает машину относительно забоя и транспортных средств, что исключает лишние движения рабочего оборудования при копании и погрузке. 5.5. Порядок перемещения своим ходом Путь передвижения экскаватора в скальных забоях необходимо тщательно выравнивать и очищать от крупных камней, что предохраняет механизм передвижения и звенья гусениц от перегрузок и поломок. При всех передвижениях экскаватор должен быть повернут кабиной машиниста в сторону передвижения, ковш должен быть опущен и находиться на высоте 0,5 мм от земли и ведущие колеса должны находиться сзади. Предельный уклон пути при перегоне экскаватора при твердых грунтах не должен превышать 12°, причем при подъеме на уклон экскаватор должен двигаться натяжной осью вперед, при спуске с уклона натяжная ось должна находиться сзади. В случае необходимости выполнения съездов или заглубления при проходке пионерных траншей с уклоном более 2°, во избежание перегрузки механизма поворота, работу производить при пониженных нагрузках с наполнением ковша 50—60%. |