автопогрузчики. Инструкция по охране труда для водителя автомобильного погрузчика
Скачать 1.2 Mb.
|
Во время выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортных работ водитель погрузчика должен выполнять такие требования: а) не поднимать и не перевозить груз, превышающий грузоподъемность погрузчика. Допустимая масса груза на вилах в зависимости от положения его центра тяжести и высоты подъема должна быть отмечена на табличке с диаграммой грузоподъемности погрузчика; б) осуществлять подъем груза и наклон грузоподъемника с грузом на вилах осторожно, без рывков, только во время вертикального или отклоненного назад положения грузоподъемника, постепенно увеличивать частоту вращения коленчатого вала двигателя и плавно перемещать рычаги управления гидрораспределителя; в) соблюдать особенную осторожность во время наклона грузоподъемника с поднятым грузом, не допускать резкого перемещения рычага гидрораспределителя, управления гидроцилиндрами наклона и резкого торможения погрузчика, что может привести, особенно в случае расположения груза на большой высоте, к опрокидыванию погрузчика, выпадению груза из поднятой тары или из вил; г) тормозить погрузчик во время подъема и опускания груза, внимательно осмотрев место, откуда необходимо поднимать или куда опускать груз; д) не допускать резких поворотов погрузчика во время транспортировки грузов и не поднимать и не опускать груз во время движения погрузчика; е) начинать движение погрузчика с грузом при условии, что груз поднят над опорной поверхностью колес на высоту, отмеченную в инструкции по эксплуатации погрузчика, а грузоподъемник отклонен полностью назад; ё) проводить транспортировку тары и складирование ее в штабеле только по одной единице; ж) проводить транспортировку груза только тогда, когда он поставлен впритык к передней поверхности спинки вил и равномерно расположен относительно вил; з) не транспортировать груз, центр тяжести которого расположен на большем расстоянии от передней поверхности спинки вил, чем отмечено на диаграмме грузоподъемности погрузчика; и) не подъезжать к месту погрузки (разгрузки) на большой скорости и не тормозить резко погрузчик, особенно на мокрой скользкой площадке и в гололед; й) соблюдать меры безопасности во время транспортировки грузов в узких проездах, не задевать штабели грузов во время поворотов; к) выполнять работу в ночное время только при условии достаточного электрического освещения штабелей грузов и грузовых площадок; л) проводить транспортировку мелких искусственных грузов только в специальной таре, которую разрешается загружать не выше ее бортов; м) не допускать пребывания людей под грузом; н) в случае частичной потери погрузчиком устойчивости (когда задние колеса начали отрываться от грузовой площадки) немедленно опустить груз вниз; о) прекратить эксплуатацию автопогрузчика в случае появления подозрительных шумов, треска, скрежета и других необычных явлений в гидросистеме, органах управления или в других узлах и механизмах; п) не оставлять без присмотра автопогрузчик с работающим двигателем, а также не оставлять пост управления, если груз поднят вилами или другим грузозахватывающим устройством; р) не перемещать грузы волоком, не поднимать и не перевозить плохо сложенные грузы; с) придерживаться норм ярусности для тары. Запрещается устанавливать в штабель неисправную тару (с погнутыми стойками, неисправными фиксирующими элементами и тому подобное) и сталкивать груз со штабеля или подтягивать его; т) не выполнять работы в загроможденных местах, а также на оледенелых, скользких, не посыпанных песком (шлаком) и не очищенных от снега грузовых площадках и дорогах, не поднимать грузы, засыпанные землей, строительным мусором, снегом, примерзлые, зажатые или залитые бетоном грузы; у) не поднимать и не опускать груз, установленный вблизи стены, колонны, штабеля груза, железнодорожного вагона или другого транспортного средства, станка или другого оборудования, если между грузом, что поднимается, и отмеченными частями сооружения, транспортными средствами или оборудованием находятся люди; ф) не кантовать груз без специального кантователя, который навешивается на каретку погрузчика; х) не подводить вилы под груз, если просвет под ним недостаточен для свободного их введения, и не проводить захват груза одним клыком, за исключением случаев, предусмотренных технологическими картами; ц) не опускать груз на трубы газо- и паропроводов, электрические кабели, временные перекрытия; ч) запрещается становиться на вилы или другое сменное грузозахватывающее устройство погрузчика до полного их опускания на поверхность; ш) запрещается перевозить на электропогрузчиках легковоспламеняющиеся жидкости, кислоты, если аккумуляторная батарея размещена возле грузоподъемника, а погрузку и транспортировку взрывоопасных грузов необходимо проводить в соответствии с действующими НД или инструкциями; щ) не поднимать на поддонах мелкий груз выше защитного устройства, которое защищает рабочее место от падения на него груза; ъ) проводить погрузочно-разгрузочные или монтажные работы двумя или несколькими погрузчиками, в том числе оборудованными безблоковыми стрелами, допускается при наличии технологической карты или ПВР. Нагрузка, которая приходится на каждый погрузчик, во время общего использования нескольких погрузчиков не должна превышать их грузоподъемности. В случае работы на погрузчике с безблоковой стрелой водитель должен перед началом работы, кроме отмеченного в пункте 7.4.14 Правил, также проверить: - исправность безблоковой стрелы и надежность ее крепления к каретке грузоподъемника; - исправность крюка и деталей его крепления; - работу механизма перемещения крюка (при наличии). В процессе выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортных работ погрузчиком со стрелой водитель должен выполнять, дополнительно к отмеченным в пункте 7.5.36, такие требования: а) сначала необходимо поднять груз, а затем осуществлять его транспортировку; б) не поднимать и не перевозить груз (контейнер), превышающий грузоподъемность стрелы на данном вылете; в) не допускать во время подъема и транспортировки раскачивания и вращения груза, особенно длинномерного, вокруг оси подвешивания. Удерживать груз от раскачивания должны работники, сопровождающие груз с двух сторон с помощью оттяжек; г) не подтягивать груз, находящийся вне границ стрелы, в случае косого натяжения стропа. Крюк стрелы необходимо установить точно над грузом, предназначенным для подъема; д) поднимать груз, масса которого близка к номинальной грузоподъемности стрелы на заданном вылете, необходимо постепенно - сначала поднять на высоту от 200 мм до 250 мм, если другое не отмечено в инструкции по эксплуатации погрузчика, остановить подъем и проверить правильность натяжения стропа, действие механизмов и тормозов. В случае выявления неисправности груз немедленно опустить и не начинать подъем до устранения неисправностей; е) проводить погрузку (разгрузку) груза в кузов автомобиля (прицепа) только сбоку или сзади, пребывание людей в кузове и кабине автомобиля (прицепа) в момент опускания груза запрещается. Запрещается переносить груз через кабину автомобиля; ё) не поднимать и не опускать груз рывками; ж) не освобождать с помощью безблоковой стрелы погрузчика, зажатые грузом стропы, канаты или цепи. По окончании работы водитель погрузчика обязан: - осмотреть погрузчик - Раму шасси, раму грузоподъемника, каретку, вилы, колеса - и убедиться в отсутствии трещин, вмятин и других деформаций, а также утечки рабочей жидкости из гидроцилиндра подъема груза и гидроцилиндров наклона рамы грузоподъемника; - привести погрузчик в надлежащее состояние и заправить его баки топливом и рабочей жидкостью (при необходимости); - поставить погрузчик в отведенное для его стоянки место; - выключить зажигание (аккумуляторную батарею); - информировать работника, ответственного за техническое состояние погрузчиков, об обнаруженных во время работы неисправностях и повреждениях. Не допускается эксплуатировать погрузчик, в системе питания топливом которого есть утечка, пока она не будет полностью устранена. Не допускается проводить профилактическое обслуживание или ремонт погрузчика при поднятых грузозахватывающих устройствах (без применения любых устройств для страховки). Во время выполнения работ, передвижения или остановок вблизи откосов выемки (котлована, траншеи, канавы и тому подобное) расстояние до ближайшего колеса погрузчика должно быть не менее отмеченного в табл. 7 НПАОП 0.00-1.01-07. Работы с применением погрузчиков вблизи ОРО или в охранной зоне ВЛ должны осуществляться в соответствии с требованиями НПАОП 40.1-1.21-98 и НПАОП 40.1-1.01-97. Параметры электрических и электромагнитных полей в местах выполнения работ должны отвечать требованиям Государственных санитарных норм и правил защиты населения от влияния электромагнитных излучений, утвержденных приказом Министерства здравоохранения Украины от 01.08.96 № 239, зарегистрированных в Министерстве юстиции Украины 29.08.96 за № 488/1513. Во время передвижения или остановок в ОРО или в охранительной зоне В Л расстояния от частей погрузчиков, сменных грузозахватывающих устройств, строп, грузов должны быть не менее отмеченных в НПАОП 40.1-1.21-98 и НПАОП 40.1-1.01-97. В случае необходимости, оставить погрузчик на некоторое время (например, во время обеденного перерыва или в других необходимых случаях) водитель обязан поставить погрузчик вне зоны движения транспорта и выполнения погрузочно-разгрузочных работ, взять с собой ключ замка зажигания автопогрузчика или ключ выключателя цепи управления электропогрузчика, а погрузчик поставить на тормоз стоянки (у автопогрузчика должна быть включенная передача), а также под колеса водитель должен подложить упорные колодки, даже если погрузчик остается на незначительном уклоне. Оставлять погрузчик на уклонах дорог, у дверей складов, на железнодорожных путях, переездах и в их зоне, а также с поднятой кареткой грузоподъемника и с грузом на вилах запрещается.
Реконструкцию и ремонт погрузчиков должны выполнять субъекты хозяйственной деятельности, получившие Разрешение на выполнение этих работ, выданное специально уполномоченным центральным органом исполнительной власти по промышленной безопасности и охране труда в соответствии с Порядком выдачи разрешений Государственным комитетом по надзору за охраной труда и его территориальными органами, утвержденным постановлением Кабинета Министров Украины от 15.10.2003 № 1631 (с изменениями) (дальше - НПАОП 0.00-4.05-03). Требования пункта Правил распространяются на ремонт несущих металлоконструкций с целью восстановления их несущей способности (ремонт с применением сварки, а также ремонт, связанный с восстановлением деформированных или поврежденных металлоконструкций или их элементов) и ремонт механизма подъема груза и его гидропривода (кроме работ, предусмотренных инструкцией по эксплуатации). Реконструкция, модернизация и ремонт выполняются согласно технической документации, разработанной в соответствии с требованиями НД. В состав документации должны входить технические условия. После проведения реконструкции, модернизации или ремонта субъект хозяйственной деятельности, выполнявший эти работы, отражает в паспорте данные о наличии Разрешения (в соответствии с пунктом 5.3.1 Правил), сведения о выполненных работах с указанием места ремонта (или добавляются ремонтные чертежи), все изменения параметров, характеристик и показателей, сведения о примененных материалах с указанием номеров документов, подтверждающих их качество. Если эти данные невозможно отобразить в паспорте, оформляется новый паспорт, форма которого должна отвечать требованиям Правил. В этом случае к новому паспорту прикладывается предыдущий паспорт. Документы, подтверждающие качества примененных материалов и сварки, сохраняются в организации, выполнившей работы, а их копии - в паспорте на протяжении срока службы изделия. После реконструкции и модернизации погрузчика проводятся приемные испытания в соответствии с требованиями технических условий на реконструкцию, модернизацию. По результатам испытаний составляется акт приемки, который утверждается в порядке, установленном техническими условиями на реконструкцию, модернизацию. Результаты испытаний отображаются в паспорте погрузчика, если после реконструкции, модернизации был составлен новый паспорт. В случае внесения изменений в старый паспорт включается акт приемки. Использование погрузчиков по назначению во время их ремонта не разрешается. В случае выявления во время проведения периодического технического обслуживания, ежедневного обслуживания или технического осмотра повреждений, дефектов, деформаций, трещин в вилах, данные вилы изымаются из эксплуатации и должны быть отремонтированы в соответствии с рекомендациями производителя. Если разница в высоте концов вил превышает 3% длины клыка или превышает рекомендуемые производителем значения, комплект вил должен быть отремонтирован. Если толщина клыка или спинки вил сработалась и уменьшилась до 90% первичной толщины или до минимальной, отмеченной производителем вил в инструкции по эксплуатации, такие вилы изымаются из эксплуатации. Запрещается устранять износ вил и трещины в основном металле вил с помощью сварки. После проведения ремонта вилы должны быть испытаны нагрузкой в соответствии с табл. 1. Испытательная нагрузка должна прикладываться плавно, без толчков на расстоянии D от передней поверхности спинки вил два раза на протяжении 30 с. Таблица 1
Материалы Материалы для изготовления, реконструкции, модернизации и ремонта погрузчиков должны отвечать НД и иметь вывод государственной санитарно-эпидемиологической экспертизы. Качество материала, применяемого во время изготовления, реконструкции, модернизации, ремонта погрузчиков, должно быть подтверждено документом производителя этих материалов об их качествах и входным контролем. При отсутствии документа о качествах материала позволяется его применять после испытания в соответствии с требованиями НД. Выбор материала осуществляется с учетом нижних предельных значений температур окружающей среды для рабочего и нерабочего состояний погрузчика, агрессивности окружающей среды. Данные о примененном материале и нижних предельных значениях температур для рабочего и нерабочего состояний погрузчика отмечаются в его паспорте. Материалы, которые не отмечены в НД и не применялись ранее для изготовления, реконструкции, модернизации, ремонта погрузчиков, могут быть применены после испытания в соответствии с требованиями НД. Чугунное литье по качеству не ниже марки СЧ15 может применяться для изготовления: - зубчатых, червячных колес, барабанов, корпусов редукторов и блоков погрузчиков с ручным приводом; - колодок тормозов, кронштейнов барабанов и корпусов подшипников. Для изготовления противовесов и несиловых деталей марки отливок не регламентируются. Сварка Прихватывание и сварку несущих элементов металлоконструкций должны выполнять сварщики, аттестованные в соответствии с требованиями Правил аттестации сварщиков, утвержденных приказом Госнадзорохрантруда от 19.04.96 № 61, зарегистрированных в Министерству юстиции Украины 31.05.96 за № 262/1287. Сварочные материалы, применяемые для сварки, должны обеспечивать механические свойства металла шва и сварного соединения (граница прочности, относительное удлинение, угол загиба, ударная вязкость, твердость) не менее нижней границы отмеченных свойств основного металла конструкции, установленных НД для данной марки стали. В случае применения в одном соединении сталей различных марок механические свойства металла шва должны отвечать свойствам стали с большей границей прочности. Марки присадочных материалов, флюсов и защитных газов проставляются в технических условиях на изготовление, реконструкцию, модернизацию и ремонт. Для изготовления элементов металлоконструкций из труб, проката листового, сортового, фасонного и т.п. позволяется применение всех способов резки, которые обеспечивают качественное получение форм и размеров этих элементов в соответствии с рабочими чертежами. Резка проводится по технологии, исключающей возможность образование трещин или ухудшение качества металла на кромках, а также в зоне термического воздействия. Во время составления конструкции под сварку должна обеспечиваться точность соединений в пределах размеров и допусков, установленных рабочими чертежами и технологическими документами. Сварка должна проводиться в помещениях, которые ограждены от влияния неблагоприятных атмосферных условий на качество сварных соединений. Сварка под открытым небом позволяется при условии защиты мест сварки от атмосферных осадков и ветра. Сварочные работы, которые проводятся во время изготовления, ремонта, реконструкции или модернизации, должны выполняться в соответствии с требованиями комплекта документов на технологические процессы сварки. Возможность и порядок сварки при температуре воздуха ниже О °С устанавливаются техническими условиями. Позволяется изготовление сварных изделий с применением в том же сварном узле различных методов сварки, о чем должно быть сделано предостережение в технических условиях. Прихватывания элементов сварных соединений во время составления металлоконструкций должны выполняться с использованием таких же сварочных материалов, что и во время сварки. Прихватывания, выполненные во время составления металлоконструкций, могут не удаляться, если во время сварки они будут полностью переплавлены. Перед сваркой прихватывания очищаются от шлака. Несущие сварные металлоконструкции должны иметь клеймо или другое условное обозначение, которое позволяет определить фамилию сварщика, который выполнил сварку. Маркировка осуществляется методами, которые обеспечивают ее сохранность на протяжении эксплуатации изделия и не ухудшают его качества. Метод и место маркировки должны быть отмечены на чертежах. Необходимость и методы термической обработки сварных соединений несущих элементов металлоконструкций устанавливаются техническими условиями на изготовление, реконструкцию, модернизацию или ремонт. |