дежурный по переезду. инструкция деж.переезд. Инструкция по устройству и обслуживанию переездов
Скачать 447.5 Kb.
|
немедленно сообщено электромеханику в порядке, установленном местной Инструкцией. Если нет заградительной сигнализации или она неисправна, то дежурный по переезду должен незамедлительно установить на каждом пути, на котором возникло препятствие,переносной сигнал остановки (днем - красный щит, ночью - фонарь с красным огнем в обе стороны), закрыть шлагбаумы, известить о препятствии дежурного по станции (поездного диспетчера) и одновременно выяснить, отправлен или нет со станции на перегон поезд, В случае если на перегон со станции ушел поезд, то дежурный по станции должен по радио предупредить машиниста поезда о препятствии на переезде. Дежурный по переезду, получив уведомление от дежурного по станции (поездного диспетчера) об отправлении на перегон поезда, должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложив петарды на расстоянии Б, установленном начальником дороги (см. Инструкцию по сигнализации), или в том месте, где успеет, в том числе и по соседнему пути, если на нем также обнаружено препятствие. После ограждения места препятствия со стороны ожидаемого поезда он в такой же последовательности ограждает препятствие с противоположной стороны. Затем возвращается к месту препятствия и принимает возможные меры к его устранению. Если дежурный по переезду будет уведомлен дежурным по станции об отправлении поездов в сторону переезда с обеих станций, то он должен поступать в соответствии с местной Инструкцией, в которой действия дежурного по переезду в таких случаях должны быть установлены в зависимости от условий видимости, скорости движения поездов и др. В случаях если связь не работает или дежурный по станции на вызов не отвечает, дежурный по переезду должен сигнальным рожком подавать сигнал общей тревоги (один длинный и три коротких звука) и в зависимости от обстоятельств поступать следующим образом: 1) если он видит или слышит приближающийся поезд или твердо уверен, с какой стороны будет подходить к переезду первый поезд, то должен идти навстречу поезду и на расстоянии Буложить петарды, в том числе и на каждом из соседних путей, на которых обнаружено препятствие, после чего в таком же порядке уложить петарды с противоположной стороны от препятствия на расстоянии Б от него и вернуться к месту препятствия; 2) если подход поездов дежурному по переезду неизвестен, то он должен: а) на однопутном участке: уложить в первую очередь петарды на расстоянии Б со стороны спуска к месту препятствия, а на площадке - со стороны худшей видимости (кривой, выемки и др.), что должно быть указано в местной Инструкции, затем уложить петарды с другой стороны препятствия на расстоянии Б от него и вернуться к месту препятствия; при одинаковых условиях на подходах к переезду он должен оставаться у места препятствия до тех пор, пока не услышит или не увидит поезд, идущий в сторону переезда, после чего дежурный по переезду должен бежать навстречу этому поезду, подавая сигнал остановки и на расстоянии Б или в том месте, где успеет, уложить петарды; б) на двухпутном и многопутном участках: если препятствие обнаружено на одном пути - дежурный по переезду должен идти в сторону ожидаемого поезда правильного направления движения и уложить петарды на расстоянии Б, затем в указанном выше порядке уложить петарды с противоположной стороны препятствия (со стороны неправильного направления движения) и вернуться к месту препятствия; если препятствие имеется на двух и более путях - дежурный по переезду должен оставаться у места препятствия до тех пор, пока не услышит или не увидит поезд, идущий в сторону переезда, после чего он должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и на расстоянии Б или в том месте, где успеет, уложить петарды. Во всех случаях, когда дежурный по переезду уходит с места препятствия для укладки петард, он должен непрерывно подавать сигнал общей тревоги, а на месте препятствия оставить красный сигнал (днем - красный щит, ночью - фонарь с красным огнем в обе стороны) на шесте, укрепив его в имеющемся для этого приспособлении. Уложив петарды с обеих сторон от места препятствия, нужно возвратиться на переезд и принимать возможные меры к устранению препятствия. Если препятствие на одном пути двухпутного или многопутного участка, дежурный по переезду должен остановить поезд, следующий по соседнему пути, и заявить машинисту о наличии препятствия с указанием километра и пути для сообщения машинисту встречного поезда, дежурному ближайшего раздельного пункта (поездному диспетчеру). Если на сигнал тревоги явится работник железной дороги с петардами и ручными сигналами, то дежурный по переезду устанавливает на каждом пути с препятствием по сигналу остановки, закрывает шлагбаум, после чего он и прибывший работник укладывают с обеих сторон препятствия петарды на расстоянии Б, установленном начальником дороги для данного перегона, и остаются у петард в ожидании поезда. Если у прибывшего на сигнал тревоги работника железной дороги нет петард и ручных сигналов, то после того, как будут на каждом пути с препятствием установлены сигналы остановки и закрыты шлагбаумы, дежурный по переезду выдает прибывшему работнику петарды, а днем, кроме того, - красный или желтый флаг, разъясняет порядок укладки петард и подачи сигнала остановки, после чего оба ограждают препятствия с обеих сторон, укладывая петарды на расстоянии Б, установленном начальником дороги для данного перегона, и остаются у петард в ожидании поезда. Если на сигнал тревоги явится второй работник дороги или лицо, не работающее на железнодорожном транспорте, то, не выдавая ему сигналов, дежурный по переезду должен послать его за ближайшим бригадиром пути или дорожным мастером или к ближайшему дежурному по станции. Остановив приближающийся к месту препятствия поезд, дежурный по переезду должен предупредить о препятствии машиниста. Место препятствия должно быть осмотрено дежурным по переезду совместно с машинистом и если по нему можно пропустить поезд (если нет бригадира пути, вопрос о возможности пропуска поезда решается машинистом), то поезд пропускается со скоростью 5 км/ч. После устранения препятствия заградительные светофоры должны быть погашены, сигналы остановки сняты. Если не погаснет красный огонь заградительного светофора, то дежурный по переезду обязан закрыть шлагбаум и лично сообщить машинисту о порче заградительного светофора, после чего машинист имеет право проследовать запрещающий сигнал заградительного светофора. При выключенном электрическом токе или при неисправности автоматики брус шлагбаума переводится из закрытого положения в открытое вручную. До устранения неисправности дежурный по переезду должен пользоваться запасными шлагбаумами. В случае, когда при подходе поезда переездная сигнализация не действует, а автоматические шлагбаумы не закрываются, дежурный по переезду закрывает шлагбаумы, нажимая на кнопку "Закрытие" шлагбаумов. Если при нажатии кнопки автоматические шлагбаумы не закрываются, а также если нельзя закрыть механизированные шлагбаумы или шлагбаумы повреждены, то дежурный по переезду обязан оградить переезд запасными шлагбаумами и в дальнейшем пользоваться ими до устранения неисправности. Если сигнализация не действует, шлагбаумы не закрываются или повреждены и в других случаях, когда нужно остановить транспортные средства перед переездом, дежурный должен стать в видимом месте грудью или спиной к водителям, поднять над головой жезл (красный флаг) или встать днем с вытянутыми в стороны руками, ночью и при плохой видимости днем на вытянутой руке держать фонарь с красным двусторонним огнем в стороны автомобильной дороги. Во всех случаях неисправностей заградительной сигнализации и автоматических устройств дежурный по переезду обязан незамедлительно вызвать через дежурного по станции электромеханика СЦБ. При обрыве на переезде проводов контактной сети на электрифицированных участках железных дорог или проводов линий электропередачи, пересекающих железнодорожные пути, дежурный по переезду обязан включить заградительную сигнализацию, закрыть шлагбаумы, опасное место оградить переносными сигналами остановки, сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру) и оставаться у места препятствия до прибытия работников участка энергоснабжения, следя за тем, чтобы никто не приближался на расстояние менее 10 м до оборванных проводов и не прикасался к рельсам. В случае дорожно-транспортного происшествия, возникшего на переезде или вблизи от него, дежурный по переезду обязан: принять меры к обеспечению безопасности движения поездов и транспортных средств; сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру), а также милиции, дорожному мастеру или бригадиру пути в соответствии с порядком, установленным местной Инструкцией; оказать возможную помощь пострадавшим, а при необходимости вызвать "Скорую помощь". 4.10. Необходимые меры по обеспечению безопасности движения при отправлении поездов по неправильному пути на перегонах, где есть переезды, оборудованные автоматическими устройствами только для поездов, следующих по правильному пути, устанавливаются начальником дороги. При этом необходимо руководствоваться следующими положениями: при производстве путевых и других работ, в связи с которыми действие автоматической светофорной сигнализации прекращается, на охраняемых переездах с автоматическими шлагбаумами управление ими должно выполняться вручную при помощи кнопок на щитке. Шлагбаумы в это время должны быть закрыты, их открывают для пропуска транспортных средств только при отсутствии поездов, о подходе которых дежурный по переезду должен получить уведомление от дежурного по станции. На неохраняемых переездах, оборудованных автоматической светофорной сигнализацией, на период движения поездов по одному пути дистанцией пути должно быть установлено дежурство. При отсутствии телефонной связи на охраняемых переездах, а также на неохраняемых, взятых временно под охрану, должна быть установлена временная телефонная (или радио) связь. Дежурные по станциям (поездные диспетчеры) должны заблаговременно извещать дежурных по переездам о каждом отправлении поезда. Порядок действия дежурных по переезду на период организации двустороннего движения поездов по одному пути на двухпутных и многопутных участках при производстве путевых, строительных и других работ, а также при отправлении поездов по неправильному пути в порядке регулировки движения для каждого охраняемого (постоянно или временно) переезда должен быть указан в местной Инструкции. Машинисты поездов, отправляемых в порядке регулировки по неправильному пути, обязаны обеспечить проследование оборудованных односторонними автоматическими устройствами переездов: охраняемых - со скоростью не более 40 км/ ч, неохраняемых - не более 25 км/ч. С такой же скоростью должны проследовать переезды машинисты локомотивов хозяйственных, восстановительных и других поездов при возвращении с перегона по неправильному пути. Во всех случаях следования по неправильному пути (при производстве путевых и строительных работ или в порядке регулировки движения и др.) машинисты поездов в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железных дорогах Союза ССР должны несколько раз подавать оповестительный сигнал. 4.11. Только с разрешения начальника дистанции пути допускается движение через переезд крупногабаритных, тихоходных, особо тяжелых и длинномерных транспортных единиц, машин и механизмов, размеры и скорость которых определены п.17.7 Правил дорожного движения (приложение 4). Заявка на получение разрешения должна быть подана начальнику дистанции пути не позднее чем за 24 ч до перевозки. В заявке должка быть указана ширина и высота транспортного средства, а при наличии автопоезда - его длина. В необходимых случаях начальник дистанции пути должен заблаговременно дать заявку о выдаче предупреждений на поезда. Дорожные мастера и бригадиры пути должны обеспечить ограждение переезда сигналами остановки в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Союза ССР и осуществить наблюдение за пропуском указанных выше транспортных средств. На электрифицированных участках при высоте транспортного средства более 4,5 м начальник дистанции пути заблаговременно сообщает высоту и дату пропуска такого транспорта начальнику участка энергоснабжения, последний принимает меры и выделяет своего представителя для наблюдения. 4.12. Дежурный по переезду обязан требовать от всех лиц, пользующихся железнодорожными переездами, неуклонного исполнения установленных правил. При нарушении правил проезда дежурный по переезду обязан при возможности принять меры к остановке транспортного средства, выяснить и записать в журнал нарушений Правил проезда через переезд принадлежность транспортного средства, фамилию, имя, отчество водителя, время и характер нарушения. В случаях, когда остановить транспортное средство не представилось возможным, записать его номер. Сведения о нарушителях или номер транспортного средства передаются дежурным по переезду непосредственно или через дистанцию пути в органы Государственной автомобильной инспекции в течение 15 суток с момента нарушения указанных правил (см. приложение 5). 4.13. Дежурный по переезду подчиняется непосредственно бригадиру пути, а если нет рабочих отделений, - дорожному мастеру. Все распоряжения дежурному по переезду должны даваться, как правило, через бригадира пути или дорожного мастера. В случае получения распоряжения от вышестоящего начальника дежурный по переезду обязан выполнить его распоряжение, после чего по телефону или лично доложить об этом бригадиру пути или дорожному мастеру. 4.14. За невыполнение обязанностей, нарушение ПТЭ, Инструкции по сигнализации, настоящей Инструкции дежурный по' переезду несет ответственность в установленном порядке. 5. Содержание и ремонт переездов 5.1. Дистанции пути несут ответственность за исправное содержание настилов, рельсовых цепей (изолирующих стыков, рельсовых соединителей) на перегонах, габаритных ворот, столбов, оград, перил, знаков, подъездов к переездам и других путевых обустройств в пределах зоны обслуживания по автомобильной дороге между габаритными воротами, а где их нет, - между дорожными знаками "Однопутная железная дорога" или "Многопутная железная дорога", а где эти знаки не устанавливаются, - между шлагбаумами. Дистанции пути по чертежам завода изготавливают брусья автоматических шлагбаумов и электрошлагбаумрв для замены; заменяют механизированные и запасные шлагбаумы, а также электролампы в зданиях переездных постов, сигнальных фонарях механизированных шлагбаумов. Дистанции сигнализации и связи несут ответственность за исправное содержание и работу автоматических шлагбаумов и электрошлагбаумов, сигнальных электрических фонарей или отражателей на них, автоматической светофорной, оповестительной и заградительной сигнализации, а также телефонной (радио) связи; заменяют поврежденные брусья автоматических шлагбаумов, электрошлагбаумов и электролампы в сигнальных фонарях или отражателей на них. Участки энергоснабжения несут ответственность за бесперебойное электроснабжение переездов, исправность наружных электросетей, автоматического включения и отключения наружного освещения, прожекторных установок, получают и заменяют электролампы наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках. Дорожные мастера, бригадиры пути, лица, выделенные для осмотра пути, электромеханики, электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей при проверке переездов обязаны обращать особое внимание на состояние проезжей части, желобов, настила, на работу автоматических и других устройств (звуковой сигнализации, сигналов переездных светофоров, сигнальных фонарей на брусьях шлагбаумов), состояние релейных и батарейных шкафов, освещение и при обнаружении неисправностей принимать соответствующие меры к их устранению. 5.2. Ремонт путевых устройств на переездах осуществляется в плановом порядке силами дистанции пути. При капитальном ремонте пути должен, как правило, выполняться и капитальный ремонт переездов. Объем работ при ремонте по каждому переезду определяется с учетом местных условий начальником дистанции пути с составлением калькуляций, а при необходимости и рабочих чертежей. Путевые работы, при которых нарушается действие автоматики на переездах, должны быть согласованы с начальником дистанции сигнализации и связи. Ремонт автоматических и неавтоматических с электроприводом шлагбаумов, автоматической светофорной и заградительной сигнализации на переездах выполняется работниками дистанции сигнализации и связи. Порядок движения через переезд или в объезд его на время выполнения работ по ремонту устройств на переезде, при котором нарушается или затрудняется пропуск автотранспорта, должен быть согласован соответственно начальником дистанции пути, начальником дистанции сигнализации и связи с Государственной автомобильной инспекцией и соответствующими дорожными организациями (приложение 6). 5.3. При выполнении путевых работ, ремонте автоматических устройств (автоматических шлагбаумов и сигнализации) на переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или энергоснабжения, при котором нарушается работа автоматики на переездах, ответственность за обеспечение безопасности движения поездов и транспортных средств, работу переездов без существенной задержки автотранспорта на охраняемых переездах несут дежурные по переездам. При этом начальник дистанции сигнализации и связи или начальник участка энергоснабжения обязан заранее сообщить дистанции пути о предполагаемых работах. Начальник дистанции пути должен совместно с начальником дистанции сигнализации и связи в зависимости от местных условий принять дополнительные меры по обеспечению безопасности движения поездов и автотранспорта на переезде на период выполнения работ. На неохраняемых переездах бригадиры пути, электромеханики или электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей в зависимости от того, кто выполняет работы, на время работ обязаны установить с каждой стороны переезда у переездных светофоров дорожный знак "Движение без остановки запрещено". Если закончить ремонт в течение рабочего дня невозможно, то бригадиры пути, электромеханики или электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей должны доложить об этом начальнику дистанции пути, начальнику дистанции сигнализации и связи и начальнику участка энергоснабжения, которые совместно должны принять в зависимости от местных условий решение о порядке работы переезда, после чего дают соответствующее указание дорожным мастерам, электромеханикам или электромонтерам по эксплуатации распределительных сетей. На неохраняемых переездах, оборудованных автоматической светофорной сигнализацией, у релейного шкафа или вблизи него в отдельном ящике при существующем помещении должны храниться два временных дорожных знака "Движение без остановки запрещено". 5.4. При внезапных неисправностях автоматических устройств на переездах работники дистанции сигнализация и связи или дистанции пути, а также работники других служб (в зависимости от того, кому первому будет известно о неисправности), должны |