Главная страница
Навигация по странице:

  • Введение Глава I

  • Глава II

  • Заключение Список используемой литературы Введение

  • Глава I Психолого-педагогические особенности обучения лексической стороне иноязычной речи младших школьников.

  • 1.2. Понятие лексического навыка при обучении учащихся начальной школы.

  • Особенности обучения лексике на начальном этапе. Методы и приемы.

  • Использование стихов и песен для развития лексических навыков на. Использование стихов и песен для развития лексических навыков на уроках английского языка на начальном этапе обучения


    Скачать 128.31 Kb.
    НазваниеИспользование стихов и песен для развития лексических навыков на уроках английского языка на начальном этапе обучения
    Дата25.02.2023
    Размер128.31 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаИспользование стихов и песен для развития лексических навыков на.docx
    ТипУрок
    #954995
    страница1 из 4
      1   2   3   4


    Использование стихов и песен для развития лексических навыков на уроках английского языка на начальном этапе обучения
    (Теория и методика обучения английскому языку в образовательной организации)

    Выполнил:

    Романова Светлана Владимировна

    Учитель МКОУ «Нижнедобринская СШ»

    Жирновского района

    Волгоградской области

    Введение

    Глава I Психолого-педагогические особенности обучения лексике иноязычной речи младших школьников.

      1. Психологические особенности детей младшего школьного возраста.

      2. Понятие лексического навыка при обучении учащихся начальной школы.

      3. Особенности обучения лексике на начальном этапе. Методы и приемы.

    Глава II Теоретические и практические основы использования стихов и песен при обучении лексики на начальном этапе.

    2.1. Развитие лексических навыков на уроках английского языка посредством стихов.

    2.2. Песня и ее роль в формировании лексических навыков.

    2.3. Практическое применение стихов и песен на уроках английского языка.

    Заключение

    Список используемой литературы

    Введение

    В настоящее время значительно возрос интерес к иностранным языкам, особенно к английскому.Практически для любого человека знание какого-либо иностранного языка имеет большое значение.Основной задачей обучения иностранному языку является обучение как средству межкультурного общения, как способу познания окружающего мира. Основная цель обучения иностранным языкам – развитие иноязычной коммуникативной компетенции, успешное формирование которой зависит от качественно сформированных лексических навыков.

    Анализ учебно-методических комплектов и методической литературы свидетельствует о том, что для освоения новой лексики на уроках довольно часто используются материалы стихотворений и песен. Работа с таким материалом вносит разнообразие в урок, эмоционально его окрашивает, активизирует деятельность учащихся, повышает мотивацию и во многих случаях облегчает запоминание нового материала. Песни и стихотворения способствуют формированию произносительных навыков учащихся, также развивают творческие способности школьников.

    Однако, исходя из анализа учебной литературы и собственных наблюдений во время работы в школе, следует отметить, что работа со стихотворениями и песнями чаще сводится к аудированию, проговариванию, переводу, что мешает прочному пониманию и усвоению лексического материала.

    Актуальность работы заключается в том, что в настоящее время в методической литературе анализируется использование поэзии на уроках английского языка, но пока еще отсутствует общая система работы по применению песен и стихов в обучении. Существование этой системы важно, так как изучая поэтический материал, школьники не только приобретают определенные языковые знания, умения и навыки, но и усваивают страноведческую, лингвострановедческую информацию, знакомятся с другой национальной культурой. Также следует отметить, что существует проблема отбора песен и стихотворений для формирования лексических навыков на начальном этапе обучения.

    Объектом исследования является обучение лексике учащихся на начальном этапе.

    Предмет исследования - стихи и песни при обучении лексике на уроках английского языка на начальном этапе.

    Цель исследования - выявление наиболее эффективных приемов и методов работы со стихами и песнями на уроках английского языка при обучении лексике учащихся.

    В процессе исследования необходимо решить следующие задачи:

    1) изучить психолого-педагогические особенности учащихся младшего школьного возраста;

    2) рассмотреть особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;

    3) проанализировать методы и приемы работы со стихами и песнями на уроках английского языка при обучении лексике учащихся на начальном этапе;

    4) разработать комплекс упражнений с применением песен и стихов, направленных на формирование лексических навыков.

    При написании данной работы применялись методы:

    - анализа литературы по методике обучения иностранным языкам, психологии, педагогике, лингвистике;

    - обобщения и сравнения опыта педагогов, методистов, психологов (при рассмотрении теоретического материала);

    -наблюдения.

    Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что была обоснована необходимость систематического применения песен и стихов для обучения лексике младших школьников на уроках английского языка.

    Песенный и стихотворный материал, который применяется на разных этапах работы с целью успешного формирования лексических навыков у школьников, представляет собой определенную практическую значимость.

    Научная новизна дипломной работы заключается:

    в раскрытии и обосновании вопроса использования материала песен и стихотворений для формирования лексических навыков у учащихся начальной школы;

    в систематизации приемов и методов работы с поэтическими произведениями на разных этапах урока (организационный момент, речевая зарядка, введение/закрепление/тренировка (отработка) лексики, динамические паузы, подведение итогов урока);

    в подборе дополнительного поэтического материала в помощь преподавателям (при развитии у школьников лексических навыков на начальном этапе) по основным темам, изучаемым на начальной ступени: «Приветствие, прощание», «Животные», глаголы движения, счет, «Времена года. Месяцы», «Цвета», «Одежда», «Дни недели», «Семья», «Время. Который час», «Режим дня. Мой день», «Части тела», «Моя комната».

    Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы.

    Первая глава посвящена теоретическим основам обучения лексике на начальном этапе. Здесь рассматриваются психолого-педагогические особенности младших школьников, раскрывается понятие лексического навыка и описываются основные методы и приемы обучения лексике на начальном этапе.

    Во второй главе рассматривается вопрос об особенностях использования поэтического материала на уроках иностранного языка. Рассматривается методика работы с песнями, стихами и рифмовками, также подобран дополнительный стихотворный и песенный материал для более успешной работы по формированию лексических навыков у младших школьников.

    Глава I Психолого-педагогические особенности обучения лексической стороне иноязычной речи младших школьников.

    1.1. Психологические особенности детей младшего школьного возраста.

    Возраст детей от 6(7) лет до 10 -11 принято считать младшим школьным возрастом. В это время ребенок обучается в начальных классах. В процессе обучения английскому языку необходимо учитывать возрастные особенности младших школьников.

    Наиболее благоприятным возрастом для начала изучения иностранного языка, по свидетельству отечественных психологов (А.А. Леонтьев, Е.И. Негневицкая и др.) является возраст пяти-шести лет. В Европе, согласно рекомендациям международного семинара при Совете Европы (г. Грац, 1998) полагают, что раннее изучение иностранного языка в начальной школе предпочтительно начинать с шести лет.1

    В наших школах обучение иностранному языку начинается с 6 лет за счет школьного компонента или с 7 лет во втором классе, что является обязательным с 2005 года.

    Многолетние исследования в области раннего обучения иностранному языку свидетельствуют о том, что:

    - изучение иностранных языков в возрасте 6-7 лет полезно абсолютно для всех учащихся, оно способствует развитию психических функций ребенка – памяти, мышления, воображения, внимания речи;

    - обучение иностранному языку уже на начальном этапе создает прочную основу для более качественного изучения первого иностранного языка в средней и старшей школе;

    - воспитательная ценность заключается в осознании своей культуры, культуры своей страны в сравнении с культурой страны изучаемого языка;

    - введение иностранного языка в программу начальной школы делает обучение интереснее и разнообразнее.

    Ведущей деятельностью младших школьников на данном этапе обученияпо мнению Леонтьева А.Н. считается «такая деятельность, развитие которой обусловливает главнейшие изменения в психических процессах и психологических особенностях личности ребёнка на данной стадии».2

    В первом классе постепенно происходит переход игровой деятельности в учебную, но при этом игровая деятельность остается ведущей.

    Шестилетний возраст является этапом формирования мотивов учения. Исследуя мотивы, побуждающие детей учиться, психологи выяснили, что наиболее распространенными из них являются:

    – широкие социальные (когда учатся, чтобы быть полезным своей стране);

    – узкосоциальные мотивы (чтобы окончить школу с золотой медалью);

    – отрицательные мотивы (чтобы не получить двойку и чтобы мама не ругала);

    – познавательные учебные мотивы (интерес к знаниям, стремление научиться чему-то новому);

    – игровые мотивы.

    Если потребности детей в игре не удовлетворяются, то развитию их личности наносится значительный ущерб, обучение становится формальным и интерес к учению угасает.3

    Из теории речевой деятельности известно, что речь своими мотивационными и целевыми сторонами уходит в другие виды деятельности – интеллектуальную, трудовую, деятельность общения и игровую.4 Известный отечественный психолог А.А. Леонтьев отметил уникальность шестилетнего возраста. Она заключается в том, что в это время возможно включение изучения иностранного языка в процесс игровой деятельности.

    Именно поэтому этот возраст предоставляет уникальные возможности для реализации принципа коммуникативности в обучении иностранным языкам за счёт глобально действующей игровой мотивации, которая позволяет обеспечить создание естественных мотивов всех речевых действий учащихся, сделать осмысленными и интересными даже самые элементарные высказывания.5

    Если говорить о психических процессах детей (память, внимание, восприятие), их основная характерная черта – произвольность. Особое внимание первоклассники уделяют яркому и эмоциональному материалу. Внимание шестилеток достаточно неустойчивое, они концентрируют его всего лишь на несколько минут. По мнению психологов, шестилетние дети еще не умеют управлять своим поведением, они непоседливы, импульсивны, очень быстро утомляются. Поэтому важно во время урока проводить постоянную смену видов деятельности, организовывать динамические паузы.

    Также несовершенна у первоклассников мнемическая деятельность. Они лучше запоминают материал в процессе увлекательного взаимодействия. Следует также отметить, что у шестилеток довольно хорошо развито воображение, следовательно, на уроках целесообразно применять изобразительную наглядность, переходить от игры к собственно учебной деятельности.

    Из вышеизложенного следует, что при ведении уроков иностранного языка учителю необходимо в полной мере учитывать особенности шестилетних детей.

    Рассмотрим психологические особенности 7-10 летних детей. В этом возрасте развитие ребенка проходит относительно спокойно. Ведущей становится учебная деятельность, хотя интереса к игре дети не теряют.

    Формированию положительного отношения младших школьников к иностранному языку способствует включение в процесс обучения игровой, творческой, музыкальной деятельности.

    По мнению психологов, младшие школьники очень общительны, в течение первого года обучения они научились управлять своим поведением, но не всегда это проявляется устойчиво. Внимание детей привлекает все новое и неожиданное, но учителю необходимо учить их быть внимательным по отношению к менее занимательному материалу. При обучении школьников различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, письму и чтению, необходимо управлять вниманием ребенка, создавать им условия, где требуется сосредоточенность и внимание.

    Управлять вниманием школьников возможно, если

    - материал, который используется на уроке, интересен;

    - ученик понимает суть задания;

    - ученик знаком с алгоритмом действий при выполнении того или иного задания;

    -создана благоприятная атмосфера на уроке.

    Следует отметить, в данном возрасте память учащихся развита достаточно хорошо, дети быстро запоминают то, что им интересно и вызывает у них эмоциональную реакцию. В связи с этим, тренировку лексического и грамматического материала необходимо организовывать в ситуациях, которые создают мотивы для взаимодействия учащихся друг с другом. К тому же необходимо обращать внимание учащихся на то, что нужно запомнить – развивать сознательное управление памятью младших школьников.

    Дети должны запоминать правила чтения, исключения из правил, написание букв и так далее.

    У детей 7-10 лет хорошо развита способность к анализу предметов, они могут делать выводы и умозаключения, следовательно, у них развито словесно-логическое мышление. Эту способность следует развивать при обучении иностранному языку посредством упражнений на моделирование ситуаций, доказательство суждений.

    Известно, что успешность усвоения иностранного языка школьниками зависит от их иноязычных способностей, развитие которых тесно связано с развитием внимания, памяти и мышления. Понятие «иноязычные способности» в полной мере раскрывает А.А. Леонтьев:

    1) комплекс особенностей типа высшей нервной деятельности и другие индивидуальные особенности, определяющие психологические процессы (общий тип нервной системы, темперамент, характер);

    2) индивидуальные различия в протекании процессов памяти, внимания, восприятия, мышления, воображения и т. п.;

    3) различия в личностных особенностях, связанных с процессом общения (толерантность, раскованность и др.).6

    Еще одним фактором, который оказывает влияние на процесс овладения детьми иностранного языка, является их уровень владения родным языком. Младшие школьники хорошо владеют родным языком, связанно излагают мысли, пересказывают тексты. Уже на данном этапе родной язык является помощником учителя иностранного языка.

    Также важным моментом является учет особенностей развития организма младших школьников. Исследования в институте физиологии РАО подтверждают, что привыкание ребенка в первом классе сложно не только в физическом, но и в эмоциональном и психологическом плане.

    Очень важным при организации обучения иностранному языку является создание ситуаций успеха на уроке. Это позволяет поддерживать интерес детей к предмету. Учителю необходимо дать ребенку такое задание, создать ситуацию, где школьник с низким уровнем активности смог бы проявить себя.

    Система оценок, разработанная Ш.А. Амонашвили может использоваться учителем при работе с младшими школьниками:

    1) доброжелательное отношение к ученику как к личности;

    2) положительное отношение к усилиям ученика, направленным на решение задачи (даже если эти усилия не дали положительного результата);

    3) конкретный анализ трудностей, вставших перед учеником, и допущенных им ошибок;

    4) конкретные указания на то, как можно улучшить достигнутый результат.

    Таким образом, важным фактором успешности обучения иностранному языку является учет психологических особенностей детей младшего школьного возраста, а также владение учителем методикой преподавания иностранного языка.

    1.2. Понятие лексического навыка при обучении учащихся начальной школы.

    Овладение иностранным языком значит овладение его основными видами речевой деятельности - лексическим, грамматическим и фонетическим материалом.

    Хотя обучение младших школьников аспектам английского языка осуществляется в тесной взаимосвязи с учетом их психофизиологических особенностей, следует отметить, что обучение лексике является основополагающим. От степени владения лексикой в первую очередь зависит содержательная сторона высказывания, чем объясняется повышенное внимание к этому аспекту иноязычной деятельности и возникает необходимость проведения работ по усвоению, тренировке, применению изученных лексических единиц.

    Так, на начальном этапе обучения иностранному языку основной упор делается на развитие понимания у детей разговорного английского и закладываются основы произношения. Количество слов, темы для изучения зависит от учебного курса и программы, по которой иностранный язык ведется в образовательном учреждении.

    Так как важным компонентом речевой деятельности является лексика в системе языковых средств: аудирования, говорения, чтения и письма, то это определяет ее важное место на каждом уроке иностранного языка и формирование лексических навыков постоянно находится в поле зрения учителя.7

    Прежде чем говорить о понятии «лексический навык», следует раскрыть суть понятия «лексика». По мнению Л.В. Щербы, лексика - этоживая материя языка. Она служит для предметного содержания мысли, то есть для называния. Но более известно другое определение лексики. Лексика - совокупность слов и сходных с ними по функциям объединений, образующих определённую систему. 8Н.И.Жинкин отмечает, что слова это имена вещей, явлений, событий, имена всего того, что есть и может быть в действительности... Если имя непонятно для слушающего, оно пусто - такого предмета нет. Любая вещь, даже воображаемая, к какой бы области сенсорики она не относилась, может стать заметной, если имеет имя.9

    Единицы лексики, исходя из своих свойств, входят в определенные лексические объединения: (семантические поля, группы, синонимические и паронимические цепочки, антонимические противопоставления, словообразовательные гнёзда). В этом и проявляется системность лексики.

    В свою очередь, лексика состоит из лексических единиц, которые могут быть цельными (или нерасчленёнными) и раздельными (или расчленёнными). Лексическими единицами могут быть:

    1) слова;

    2) устойчивые словосочетания;

    3) клишированные обороты (выражения).

    Таким образом, обучая лексике, мы обучаем языку. А обучение языку является главной задачей преподавания иностранного языка.

    Лексический навык является составляющей речевых умений и образует основу для использования иностранного языка в качестве средства общения. Овладение основными видами речевой деятельности возможно при наличии лексических знаний. В свою очередь под лексическими знаниями подразумевается умение обращения, действия с иноязычным словом. Обучение лексике тесно связано с формированием лингвистической компетенции, является его основой.

    По мнению Пассова Е.И. в лексическом навыке можно выделить следующие компоненты:

    1. Слуховые и речевые следы от самого слова в их соотнесенности: благодаря этому осуществляется слуховой контроль правильности слова.

    2. Соотнесенность слуховых и речедвигательных следов слова со зрительным образом предмета, с представлениями, которые могут быть единичными или общими.

    3. Ассоциативные связи слова с кругом других слов, что физиологически объясняется категорийным поведением слова, настроенностью слуховых и речедвигательных следов одного слова на следы других. В речевом продукте это выражается в устойчивых и свободных словосочетаниях.

    4. Связи слова, составляющие его смысловое значение. Таких связей у каждого слова много, так как они отражают функцию предмета, обозначенного данным словом, свойства предмета, его связи с другими предметами. Правомерно сделать предположение, что каждая из связей смыслового строения слова приобретается только в процессе речевой деятельности, а следовательно, маркирована теми условиями, в которых эта деятельность проходила.

    5. Соотнесенность слова с ситуацией как системой взаимоотношений собеседников.10

    Важно отметить, основным является значение слова, так как именно значение слова выражает отношение говорящего, несет основную смысловую нагрузку. Значение используется для решения определенной речевой задачи. Следовательно, можно сказать, что форма слова и его значение маркированы функцией.

    Таким образом, лексический навык по определению Е.И. Пассова – синтезированное действие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и ее правильному сочетанию с другими, совершаемое в навыковых параметрах, обеспечивающее ситуативное использование данной лексической единицы и служащее одним из условий выполнения речевой деятельности.11

    Виды речевой деятельности делятся на активные (письмо, говорение) и пассивные (чтение, аудирование), в связи с этим выделяют активный и пассивный словарь. Следовательно, лексический навык также можно обозначить как продуктивный и рецептивный.

    Под продуктивным лексическим навыком подразумевается правильное употребление слов в устной и письменной речи в зависимости от ситуации и цели общения (правильно подбирать слово в соответствии с целью коммуникации, сочетание слова с ранее изученными).

    Рецептивные лексические навыки – умение понимать и узнавать слово во время чтения или аудированиятекста (соотносить звуковой или зрительный образ слова с его значением, понимать значение слова по контексту, узнавать изученные слова в письменном или прослушанном тексте).

    К концу обучения в начальной школе лексический минимум школьников составляет не менее 500 лексических единиц для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения, обслуживающих ситуации общения в пределах тематики начальной школы, включая простейшие устойчивые словосочетания, оценочную лексику и речевые клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру англоговорящих стран. Рецептивный лексический запас – 600 лексических единиц, включая продуктивную лексику.12

    Под формированием лексического навыка подразумевается усвоение правил соотнесения слова с другими лексемами в тематической и семантической группах, с синонимами и антонимами, понимание словообразование лексической единицы, умение правильно выбирать и употреблять лексическую единицу в тексте.

    Приемы и упражнения опережающего введения лексики, раннее включение новых лексических единиц в сочетании с усвоенной лексикой, а, затем, в целенаправленное и осознанное речевое действие, систематическое, спланированное повторение активного словаря школьника, дополненное регулярным домашним чтением – все это способствует развитию лексических навыков, облегчает средним и слабым учащимся выполнение предтекстовых упражнений, позволяет детям лучше подготовиться к использованию основной лексике в чтении и говорении, предупреждает или уменьшает случай типичных ошибок учащихся. Следовательно, лексика является важным компонентом речевой деятельности. Зная лексику, можно с легкостью общаться, читать и понимать иноязычные тексты.13

    Процесс овладения лексическими навыками включает в себя:

    1) ознакомление с лексической единицей;

    2) первичное закрепление – тренировка употребления слов;

    3) включение слов в речевые ситуации – употребление лексических единиц в речи.

    Исходя из психологических особенностей младшего школьника следует, что для эффективного формирования лексического навыка необходимо соблюдение порядка предъявления и тренировки новой лексики, использование наглядности на уроке, индивидуальный подход к каждому учащемуся, своевременный контроль и коррекция при выполнении различных упражнений.

    Одно из ведущих мест в методике преподавания иностранного языка принадлежит проблеме лексического отбора. Существуют определенные критерии отбора лексического материала для младших школьников.

    Тематический отбор– отбор необходимого объема лексики, без которого невозможно общение по определенной теме.

    Частотность определяется при помощи ряда учебных словарей, учебников и справочников. Прогнозирование ошибок по языковой интерференции помогает отобрать лексический минимум, необходимый для правильного и идиоматичного выражения мыслей учащегося. При передаче своих мыслей он пытается в иноязычной речевой деятельности руководствоваться объемом и системами значений слов и словосочетаний родного языка, строить фразы по структурно – речевым образцам, свойственным родному языку. Поэтому и пытаются определить, какими наиболее употребляемыми и ценными для общения лексическими единицами могут быть переданы в английском языке наиболее коммуникативно–ценные лексические единицы русского языка, расходящиеся по своей смысловой структуре или по структурно-речевым моделям с соответствующими словами, выражениями и конструкциями английского языка.

    Семантический отбор –отобранные слова должны выражать важные понятия, соответствовать изучаемой тематике устной и письменной речи.

    Принцип сочетаемости - особую коммуникативную ценность представляет лексика чаще сочетающаяся с другими словами. Принцип сочетаемости также означает, что слова распределены по курсам в том порядке, в каком они могли быть наилучшим образом друг с другом.

    Принцип стилистической неограниченности - принцип принадлежности слова нейтральному, литературному, разговорному, книжно – письменному стилю. На начальном этапе изучается лексика, относящаясяк нейтральному стилю. Согласно этому принципу процент лексики повышается с курсом: чем младше курс, тем нейтральнее по стилю лексика.

    Принцип словообразовательной ценности – это принцип способности слов образовывать новые слова с помощью префиксов, аффиксов.

    Не менее сложным и важным является вопрос о количестве лексических единиц вводимых каждый урок. Это количество зависит от нескольких факторов: относятся ли новые слова к активному или пассивному словарю, о трудности лексики, от степени связанности их между собой, от этапа обучения учащихся, от уровня их подготовки. Усвоение лексики значительно облегчается, если вводимые слова объединяются тематически в одну группу, отсутствие же смысловых связей затрудняет их усвоение. Следует отметить, что вводить на одном уроке слова активного и пассивного минимума не целесообразно. В первый год обучения иностранному языку рекомендуется вводить 3-5 слов при формировании активного словарного запаса. Во второй и последующий годы обучения количество слов возрастает от 5 до 12. Слова пассивного минимума требуют меньше времени на первичные упражнения, поэтому на начальном этапе их можно вводить по 6-8 за урок.

    Таким образом, из вышеизложенного следует, лексика - это словарный запас языка. Она служит для называния предметов, действий, признака предметов. Лексический словарный запас делится на активный и пассивный. В свою очередь, лексический навык – это автоматизированное действие, которое формируется в процессе речевой деятельности. Лексических навыков нет без лексики. Лексический навык оперирует лексическими единицами и их комплексами, то есть словами, устойчивыми словосочетаниями и готовыми фразами.

    Формирование лексического навыка направлено на усвоение всех его компонентов (речевой задачи, звуковой формы лексической единицы, операций по  выбору лексической единицы и операций по сочетанию лексических единиц).

    Изучаемая на начальном этапе лексика должна относиться к продуктивному словарю, то есть это лексические единицы, которые дети активно употребляют в речевых ситуациях с соблюдением произносительных, грамматических и других норм.

      1. Особенности обучения лексике на начальном этапе. Методы и приемы.

    В соответствии с планируемыми результатами изучения иностранного языка, которые прописаны в Федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования, «обучающиеся приобретут начальный опыт использования иностранного языка как средства межкультурного общения, как нового инструмента познания мира и культуры других народов, осознают личностный смысл овладения иностранным языком».14

    Младшие школьники подходят к изучению иностранного языка с большим энтузиазмом, поэтому учителю необходимо стараться поддерживать интерес к предмету в процессе всего обучения.

    Есть моменты, которые следует учитывать при ведении уроков у младших школьников:

    - создание благоприятной атмосферы на уроке, ситуаций успеха, что способствует лучшему усвоению новых знаний;

    - включение в урок абсолютно всех учащихся, чтобы ребенок мог почувствовать свою значимость и увидеть результат своей работы;

    - проведение динамических пауз, физкультминуток, организовывать смену видов деятельности для снижения утомляемости младших школьников – применение здоровьесберегающих технологий;

    - ориентирование заданий на различные виды восприятия: зрительную, слуховую, практическое применение;

    - постоянное использование фраз классного обихода для их лучшего запоминания;

    - использование игровых методов позволяет увлечь детей, разнообразить урок, помогает более легкому усвоению материала;

    - применение стихов, песен, рифмовок способствует лучшему усвоению материала.

    Как было сказано выше, основным в обучении иностранному языку является формирование лингвистической компетенции, где обучение лексике наряду с фонетикой и грамматикой является неотъемлемой частью. В связи с тем, что процесс освоения лексики, в свою очередь начинается с ознакомления с лексической единицей.

    «Семантизация есть процесс раскрытия значения иноязычных слов. Этот процесс должен быть экономичным во времени и эффективным для запоминания», - пишет Е.И. Пассов.15

    Для достижения учениками цели – владение словами, учителю необходимо, как хорошему проводнику, отлично знать дорогу и предвидеть возможные трудности. По словам Е.И Пассова - эта дорога имеет три этапа.

    На первом этапе, учитель из текста извлекает новые слова, необходимые для усвоения. Цель данного этапа считается достигнутой, в случае если школьники к концу урока усваивают значение новых слов, понимают их в речи учителя, употребляют их в своих фразах.

    Следующий этап – совершенствование лексических навыков. Усвоенные слова воспринимаются в новых сочетаниях и контекстах. И чем таких сочетаний больше, тем прочнее будут лексические навыки.

    На последнем этапе, по словам Е.И. Пассова это время самостоятельности слов, необходимо употреблять изученную лексику в новых для детей ситуациях для выражения своих мыслей в продуктивном говорении.

    Е.Н. Соловова выделяет шесть наиболее распространенных способов семантизации слова:

    1. Применение наглядности.

    На уроке можно использовать разную наглядность: предметную (игрушки, предметы мебели и т.д.), изобразительную (например, по теме «Мебель. Моя комната», «Одежда», «Принимаем гостей. Посуда», «Фрукты и овощи» и другие), наглядность действием (очень эффективна при изучении глаголов), звуковую и контекстуальную.

    2.С помощью синонимов или антонимов.

    Зная слово «fat» учащиеся могут легко догадаться о значении слова «slim». Однако, применяя этот способ следует помнить, что в языке не так много полных синонимов.

    3.Использование известных способов словообразования

    Этот способ способствует введению слова в определенную парадигму, а также повторению уже знакомых слов. Здесь речь идет о суффиксально-префиксальном способе, словосложении и конверсии.

    4.Перевод слова

    Если слово не представляет особого интереса с точки зрения вышеперечисленных способов семантизации, то его можно просто перевести, после чего выполнять упражнения на активную тренировку.

    5.Поиск слова в одном или нескольких словарях

    При использовании этого способа важно уже на начальном этапе приучать детей работать с двуязычным англо-русским словарем. Ведь именно в начальной школе закладываются основы работы со словарями, без которых невозможно изучение иностранного языка. Сначала, зная алфавит, школьники учатся искать лексическую единицу в словаре. Позже они знакомятся с транскрипцией слова и ее правилами чтения, что поможет ребенку прочесть новое слово без посторонней помощи. В дальнейшем учащиеся знакомятся с понятием – определение основной формы слова, именно в такой форме слово дается в словаре. Определив сразу основную форму слова, школьники без особых трудностей могут найти в словаре перевод требуемой лексической единицы.В дальнейшем с детьми на среднем и старшем этапе изучения иностранного языка при семантизации лексики можно использовать разные словари – словарь синонимов/антонимов, двуязычные словари, одноязычные и другие. В этом случае у учащихся формируется навык самостоятельной работы.

    6.Развитие языковой догадки16

    По мнению автора – это самый сложный способ. Изучаемое таким образом слово должно быть однозначным и понятным. Используемы приемы могут быть различными: дать определение данного слово на английском языке или составить небольшую образную ситуацию, помогающую раскрыть суть слова.

    Таким образом, нелься совершенно точно определить, какой способ является самым лучшим. Все зависит от самого слова, его значения, употребления. Здесь же Соловова Е.Н. приводит слова П. Хэкболдт, что роль выбора способа семантизации сильно преувеличена. Именно от характера тренировки зависит прочность запоминания слова.17

    Следующий этап - первичное закрепление лексики.

    Н.Д. Гальскова отмечает, при первичном закреплении лексики должны быть упражнения, для которых характерно:

    - иллюстративная, объяснительная функция;

    - новую лексику следует преподносить на уже изученном грамматическом материале и в знакомом окружении;

    - упражнения должны включать не только элементарные действия, но и задания, развивающие творческие способности детей.18

    Приведем примеры некоторых игр:

    1. Игра «Guess» («Догадайся») – учитель показывает на предмет или картинку, называя его/ее, учащиеся соглашаются со значением этого слова или нет.

    2. Игра «Whatismissing?» («Что отсутствует?») – учитель демонстрирует предметы/картинки, после чего дети закрывают глаза, учитель убирает один предмет, открыв глаза дети должны догадаться, что исчезло.

    3. Игра «Сonfusion» («Путаница») – учитель демонстрирует предметы, школьники запоминают последовательность расположения предметов. Дети закрывают глаза, учитель меняет предметы местами, учащимся необходимо вернуть предыдущий порядок предметов.

    4. Игра «Findit» («Найди предмет») – на столе/на доске расположены предметы/картинки, учитель называет слово, школьники должны найти его.

    5. Игра «Match» («Соотнеси») – необходимо найти соответствие между словом и картинкой.

    6. Игра «Findanewword» («Найдиновоеслово») – в новом тексте, стихотворении, считалке детям необходимо найти новое слово.

    Постепенно работа усложняется, добавляются ролевые и коммуникативные игры, расширяется употребление рецептивной лексики.

    Для формирования лексических навыков упражнения делят на две группы: подготовительные и речевые. Подготовительные упражнения помогают в усвоении формы и значения лексической единицы.

    К подготовительным упражнениям относятся:

    - упражнения в дифференциации и идентификации: определение слова на слух или поиск его в тексте, группировка слов по признаку, подбор антонимов, просмотр списка фраз и определение ситуации, где эти фразы могут употребляться и другие;

    - имитация: повторить предложение, закончить фразу;

    - упражнения на развитие догадки (контекстуальной и словообразовательной): определить значение незнакомых слов, образованных от известных корней; прочитать слова, обратить внимание на значение слов и придумать с ними предложения и другие;

    - упражнения на прогнозирование: назови слова, которые могут сочетаться с данными существительными; найди окончание предложения из ниже предложенных и многие другие.19

    Таким образом, можно сделать вывод, что обучение лексике на начальном этапе имеет свои особенности. Учитель должен владеть богатым арсеналом методов и приемов, чтобы поддерживать интерес ребенка в обучении его лексике на начальном этапе.Для эффективного формирования лексических навыков у младших школьников необходимо соблюдение порядка и условий предъявления тренировочного материала, использование наглядности, многократное повторение лексического материала учащимися, осуществление предметных действий с лексическими единицами.

      1   2   3   4


    написать администратору сайта