Топонимы родного региона. Исследовательский проект топонимы родного региона Бурнаева Полина
Скачать 2.32 Mb.
|
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ Топонимы родного региона Выполнила: Бурнаева Полина Группа ОР9в-211 2023 Актуальность исследования состоит в том, что многие географические названия, особенно гидронимы в силу разных причин подвергаются изменению, любо заменяются другими названиями или полностью исчезают. Проблема исследования связана с тем, что топонимы Кинельского района недостаточно изучены и слабо освещены в литературных краеведческих источниках, и проводимое исследование направлено на преодоление этого пробела. Объект исследования – топонимы окрестностей п.г.т. Алексеевска г.о. Кинель Самарской области. Предмет следования - гидронимы на правобережье р. Самара в окрестностях п.г.т. Алексеевский г.о. Кинель. Цель исследования – изучение гидронимов окрестностей п.г.т. Алексеевска Задачи: 1. провести лексико-семантический анализ гидронимов; 2. Изучить языковую принадлежность гидронимов поселка Алексеевка г.о.Кинель Методы исследования: Аналитический, описательный, лингвистический. Так же использованы элементы этимологического анализа. Теоретическое значение исследования заключается в том, что обобщены и уточнены гидронимы окрестностей п.г.т. Алексеевка г.о. Кинель, и приводятся новые факты по этому вопросу из вновь выявленных источников. Практическая значимость исследования состоит в том, что материалы работы могут быть использованы на уроках и занятиях по русскому языку и краеведению, в учреждениях образования. И возможность использования материалов исследования для создания топонимического словаря г.о. Кинель. 1. ГИДРОНИМЫ ОКРЕСТНОСТЕЙ ПОСЁЛКА ГОРОДСКОГО ТИПА АЛЕКСЕЕВСКА ГОРОДСКОГО ОКРУГА КИНЕЛЬ Рассматриваемые в исследовательской работе гидрологические объекты (озёра) располагаются на правобережье реки Самара к востоку от п.г.т. Алексеевка и ограничены на востоке южной излучиной реки Большой Кинель, а с севера первой надпойменной террасой этих рек. Именование географических объектов всегда, так или иначе, обосновано, мотивировано. Со временем мотивировка может стереться, утратиться, забыться, но в момент возникновения и закрепления за объектом любой гидроним, как правило, мотивирован.
Залив Кирья Залив реки Самара в 200-х метрах к юго-востоку от п.г.т. Алексеевка, сохранился до настоящего времени, название не сохранилось Термин «кирья» характерен для финно-угорских, тюркских и славянских (русского) языков. Тюркская и славянская этимология термина – «кирья» восходит к начальной форме – Кирей т.е. мужскому имени: Таким образом, мы предполагаем, что название залива Кирья связано с личным мужским именем, и имеет с наибольшей вероятностью славянское происхождение. Озеро Затон. В XIX веке являлось естественным продолжением залива Кирья и соединялось с ним широкой протокой. Озеро и название существует и в наши дни. Затон (русск.) - длинный непроточный залив реки, образованный из старицы, протоки или отделенный от основного русла косой Болото Бабая . Находилось в 200-х метрах к востоку от озера Сулочь, как изолированный гидрографический объект. В настоящее время ни гидрологический объект, ни его название не сохранилось. Бабай (бабайка) – злой ночной дух, старик с котомкой или с большим мешком, в который он якобы забирает непослушных детей. Живёт в зарослях камыша. Исходя из выше изложенного, название болота Бабая связано с тем, что этот гидрологический объект значительный по площади, заросший камышом и рогозом и его название это нарицательное существительное, особенностью которых является то, что оно несёт в себе лексическое значение слова, и мы понимаем, о чём идёт речь – нежелательное и опасное. «Когда приходит время ночного сна, бабай из огорода или из береговых зарослей приходит под окна и сторожит. Услышит капризы и детский плач — шумит, шуршит, скребётся, стучит в окно» . Озеро Сабан. Располагалось в 800-х метрах к востоку от озера Затон, в виде изолированного водоёма. В настоящее время гидрографический объект и его название не сохранилось. Термин «сабан – плуг» тюркского происхождения, перенятый мордвой, башкирами и русскими. Мы предполагаем, что своё название в XIX веке это озеро получило по очертаниям - схожим с внешним видом - плуга – сабан. Озеро Тростяное. Располагалось в 300-х метрах к востоку от болота Бабая. Протягивалось с севера на юг более 1 км., соединялось протокой с озером Попов Ключ. На плане генерального межевания Самарского уезда 1808 года обозначено как озеро, а на более позднем фрагменте карты Самарского уезда (1850-е годы), как болото . В настоящее время гидрографический объект и его название не сохранилось. Тростяной, тростяная, тростяное (устаревшее ). Тростниковый – слово русского происхождения. Соотносящийся по значению с существительным: тростник, связанный с ним, поросший тростником. Озеро Огородное . Одно из самых протяжённых с запада на восток (около 1,5 км.) озер – стариц на данной территории, в 400-х метрах к северу от основного русла реки Самара. До конца XIX века представляло собой естественное продолжение озера Затон и Попов Ключ. Озеро уменьшилось по площади, и оно и его название существует по настоящее время. Огород - общеславянское производное от ogorditi (огородить), goroditi (город). Исходно — «огороженное чем-либо место», затем — «огород, сад» В названии оз. Огородное, четко прослеживается одно общее значение огороженности, защищенности, значение расставления границ. В XVIII веке это озеро было протяженной естественной преградой соединенной с руслом реки Самара, и являлось как бы продолжением Ново-Закамской оборонительной черты, от редута Кинельского к реке Самара.Защищая подходы к крепости Алексеевск с юго-востока и востока. Озеро Попов Ключ. Являлось до середины XX века, естественным продолжением озера Огородного и соединялось с озером Затон . В настоящее время это четыре отдельных небольших водоёма соединенных между собой сильно обмелевшими, неширокими протоками. Предположительно озеро получило своё название по фамилии владельца угодий на данной территории и по особенностям его гидрологии – большого количества родников. В формулярном списке о службе и прочем Оренбургского казачьего войска старшин и нижних чинов, от 1 января 1798 г., при крепости Алексеевской значатся – урядник Егор Попов и писарь Афонасий Попов. Подводя итоги исследовательской работы можно сделать следующие выводы: Гидронимы отражают картину освоения этих земель с начала XVIII века русскоязычными первопоселенцами и имеют славянское происхождение. Древнеславянские корни характерны для оз. Сулочь (Сулачь) и Ревун, перенесённые сюда с территории современной северо-западной Украины и Белоруссии. В основе двух гидронимов - Бабай и Сабан лежат тюркские корни перенятые русским и мордовским населением. Ряд гидронимов имеет не большие ареалы распространения, или практически не встречается в настоящее время на территории Самарской области: Кирья, Сабан, Бабая, Попов Ключ. Большая часть названий гидрологических объектов связана с их естественными природными особенностями – очертаниями, размерами, растительностью, положению относительно других географических объектов: Тростяное, Огородное и др. Меньшая часть названий гидрологических объектов связана с человеком и его деятельностью: Кирья, Попов Ключ и Бабай. 2. В настоящее время большая часть гидрологических объектов либо сильно видоизменилась – потеряв прежние очертания водного зеркала, утратив протоки, соединявшие их в единое целое и т.п., либо полностью исчезло. Это связано с антропогенным воздействием на естественные условия гидрологического режима пойменных озер в этой части поймы реки Самара. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! |