Ист.рус.яз. История русского языка как наука
Скачать 21.03 Kb.
|
ТЕМА 1 ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК НАУКА 1. Обзор основной учебной, учебно-методической литературы по курсу и исторических словарей (для самостоятельного изучения). 2. Предмет и задачи изучения истории русского языка. 3. Основные методы изучения языковой истории. 4. Основные источники изучения истории русского языка. 5. Периодизация истории русского языка. 1. Литература: Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М., 1963. – С. 31– 32. Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка. – М., 1981. – С. 7– 36. Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. – М., 1990. – С. 7–56. 2. История русского языка – это наука, изучающая формирование и развитие (на протяжении длительных этапов существования языка) всех уровней языковой системы (фонетика, морфология, синтаксис, лексика) и отдельных ее единиц (звуки и формы). Главная цель изучения данного курса – формирование историко-лингвистического подхода к фактам современного русского языка, что позволит, во-первых, раскрыть системный характер происходящих в языке явлений, например, действие закона слогового сингармонизма привело к переходному смягчению некоторых групп согласных; утрата двойственного числа привела к формированию числительного как самостоятельной части речи и т.п.; во-вторых, знать внутренние закономерности русского языкового строя, которые привели к его современному состоянию, и комментировать на этом основании факты современного русского языка, например, беглость гласных в современном русском языке объясняется наличием в древнерусском языке особых гласных неполного образования, по-разному изменявшихся вследствие падения редуцированных. Конкретные знания и умения, формируемые в данном курсе: – знание основных этапов развития русского языка; – знание основных закономерностей развития фонетической и грамматической систем русского языка на разных этапах его существования; – умение объяснять факты современного русского языка, давать им исторический комментарий; – читать, понимать, переводить, анализировать древнерусские тексты. 3. Основным методом изучения истории языка является сравнительно-исторический метод, реализуемый в ходе сравнения явлений и фактов данного языка с аналогичными явлениями и фактами родственных языков и в ходе выявления исторической эволюции конкретного языкового явления. Родственные языки – это языки, происходящие из одного общего источника, существующего или уже исчезнувшего, из диалектов которого и происходят эти родственные языки. Язык, из диалектов которого происходит группа родственных языков (языковая семья), – это праязык, или язык–основа. Родство между разными группами языков было выявлено на рубеже XVIII – XIX веков, что и стало началом формирования сравнительно-исторического метода в работах Ф. Боппа («О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковою в греческом, латинском, персидском и германских языках», 1816), Р. Раска («Разыскания о древнесеверном языке», 1818), Я. Гримма («Грамматика немецкого языка», 1819–1837), В. фон Гумбольдта («О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития», 1820), Й. Добровского (история чешского языка, 1792), А. Х. Востокова («Рассуждение о славянском языке, служащем введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго памятникам», 1820), И. И. Срезневского («Мысли об истории русского языка», 1849). Основные положения сравнительно-исторического метода: – каждый язык отличается неповторимыми особенностями, которые раскрываются только в сравнении с другими языками; – сравнение обнаруживает родство между некоторыми из них, то есть происхождением из праязыка; – на основе выявленного родства языки группируются в языковые семьи; различия родственных языков объяснимы только непрерывным историческим развитием; – при историческом изменении звуки изменяются быстрее других элементов языка. Основным приемом сравнительно-исторического языкознания является реконструкция – комплекс приемов и процедур воссоздания незасвидетельствованных языковых состояний, форм, явлений путем исторического сравнения соответствующих единиц отдельного языка, группы или семьи языков. Выделяется два основных типа реконструкции: внешняя и внутренняя. Внешняя реконструкция, опираясь на сравнение материала родственных языков, приводит к восстановлению исходного языкового архетипа, праформы, например: на основе сравнения формы глагола в индоевропейских языках – санскр. bharami, лат. fero, гот. bairam, др.-ирл. berim, ст.сл. БЕРѪ, др.р. БЕРОФ – выявляются закономерные звуковые соответствия и реконструируется праформа и.е. *bhera-. Запись праформы латиницей после знака * астери'ск указывает на то, что она реконструирована гипотетически, а не засвидетельствована в памятниках письменности. Внутренняя реконструкция ориентирована на синхронную систему исторически засвидетельствованного языка и опирается на реликтовые формы, позволяющие восстановить древнее их состояние, например, современные варианты флексий полных прилагательных типа «молодой –старый» позволяют говорить о различных результатах процесса падения напряженного Ы в старославянском и древнерусском языках и различном закреплении их в русском языке. Метод синхронных срезов в диахронии основан на необходимости разграничения синхронического (изучение языковых фактов в конкретный период языкового развития) и диахронического (изучение эволюции языковых фактов на протяжении различных периодов языкового развития) подходов к языку. Так, возможно синхронное изучение системы гласных древнерусского языка XI века, XII–XIV веков и диахроническое сопоставление результатов такого изучения. 4. Основными источниками при изучении истории русского языка являются письменные памятники восточных славян и говоры. Письменные памятники древнерусского языка отдельных жанрово-стилистических разновидностей характеризуются некоторыми общими языковыми особенностями и, вместе с тем, каждая из них по-разному взаимодействовала с живым русским языком. К письменным памятникам относятся: 1) надписи (например, надпись на Тьмутараканском камне (1068 г.)) и граффити (надписи, сохранившиеся на стенах соборов, на колоколах, крестах, печатях, монетах, украшениях (например, надписи XI –XIV вв. на стенах собо-ров Киева, Новгорода, Смоленска; на монетах эпохи великого князя Владимира Святославовича и т.д.); 2) рукописи, среди которых выделяются: а) церковно-книжные тексты: большинство древнерусских рукописных книг –это церковные произведения, списки текстов старославянского проис-хождения: евангелия, Псалтырь (сборник духовных стихов), минеи (сборники церковных чтений), кондакари (сборники церковных песнопений), поучения отцов церкви и жития святых. Так, для памятников церковного, богослужебно-го характера были характерны сильные традиции церковной письменности, ко-торые препятствовали проникновению в них живых русских особенностей; б) деловые памятники: официальные документы (дарственная великого князя Мстислава новгородскому Юрьеву монастырю (ок. 1130 г.), «Русская правда» – свод законов Древней Руси (XIII в.)); материалы частной переписки (например, новгородские берестяные грамоты XI в., частные письма на бумаге, сохранившиеся в большом количестве начиная с XVII в.), которые дают богатейший материал для изучения живой народной речи, т. к. писались обычными людьми, а не писцами; в) летописи – погодные записи разного содержания, составленные древ-нерусскими летописцами, отражают наряду с общелитературными особенно-стями и явления живого языка, диалектные черты (Повесть временных лет, во-шедшая в состав Лаврентьевской летописи 1377 г.; Новгородская Летопись, дошедшая до нас в двух списках –Синодальном (XIII-XIV вв.) и Комиссион-ном (XVв.); Московский летописный свод конца XV века и др.); г) оригинальные сочинения светского характера, в том числе и создан-ные не позднее XI в., сохранились в списках более позднего времени – не ранее конца XIII –XIV вв. (сочинения Владимира Мономаха по Лаврентьевскому списку 1377 г., сочинения киевского митрополита XI в. Илариона, сохранивши-еся в списке XV в., “Слово о полку Игореве” XII в., ставшее известным по списку XVI в.). 3) С XVI в. появляются печатные книги. Письменные памятники отражают в написании, с одной стороны, уже отжившие элементы фонетической и грамматической системы, звуки и формы, исчезнувшие в языке, но продолжающие сохраняться в письменности по традиции, с другой – звуки и формы живой речи. Современные говоры также являются одним из важнейших источников сведений по истории русского языка. Изучение современных говоров позволяет выявить и объяснить многие закономерности развития языка. Так, в современном русском литературном языке произношение [о] на месте [е] наблюдается лишь в ударном слоге, однако в эпоху изменения [е] в [’о] данный процесс осуществлялся после мягких согласных перед твердыми согласными независимо от ударности слога, о чем свидетельствуют современные северновеликорус-ские ёкающие говоры с произношением типа [н’осу], [в’осна], [б’ору], [в’озу]. 5. С лингвистической точки зрения в истории русского языка выделяются следующие периоды: – предыстория русского языка, включающая праиндоевропейский (до III тыс. до н.э.) и праславянский (с III тыс. до н.э. до V–VII вв. н.э.) периоды; – общевосточнославянский период (V-VII – IХ вв.), характеризующийся формированием племенных диалектных групп (южнославянской, восточнославянской, западнославянской); – древнерусский период (IХ–ХIV вв.), связанный с формированием восточнославянской государственности (Киевская Русь, Новгород), принятием христианства и распространением письменности; – старорусский, или великорусский период (ХIV–ХVII вв.), связанный с формированием языка великорусской народности, обособившейся от украинской и белорусской; – начальный период формирования русского национального языка (ХVII– ХVIII вв.), характеризующегося принципиально новой ориентацией литературного языка на живую речь нации; – период развития русского национального языка (с ХIХ в. до наших дней). |