Главная страница

Дипломная работа Опреснительная установка БАТМ Замоскворечье. Дипломная работа готовая Бакаленко. Изм. Лист докум. Подпись Дата


Скачать 2.54 Mb.
НазваниеИзм. Лист докум. Подпись Дата
АнкорДипломная работа Опреснительная установка БАТМ Замоскворечье
Дата15.12.2022
Размер2.54 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаДипломная работа готовая Бакаленко.pdf
ТипДокументы
#847175
страница5 из 5
1   2   3   4   5
Лист
41
КМРК.26 02 05.003ПЗ
-Откройте лапан К8 на рассольном трубопроводе и клапан К10 на трубопроводе отсоса воздуха;
-Клапаном К02 на питательном трубопроводе по расходомеру отрегулируйте подачу в испаритель забортной воды.
После того, как в испарителе установится вакуум -0,092 МПа (-0,92 кгс/см
2
) постепенно откройте клапаны К4 и К3 на магистрали греющей воды от системы охлаждения дизелей.
Выпуск воздуха из батареи и контроль за заполнением ее греющей водой осуществите при помощи пробки на корпусе батареи.
После 2-3 минут с монтажа подачи греющей воды и установке, откройте клапаны на магистрали дистиллята и нажатием кнопки «Пуск» пускателя включите дистиллятный насос
(кнопу «Пуск» держите в нажатом положении 1-2 секунды, наблюдайте по мановакуумметру за подъемом давления дистиллята в нагнетательном трубопроводе; при достижении давления дистиллята более 0,1 МПа (1 кгс/см
2
) равного значению срабатывания датчика-реле давления отпустите кнопку «Пуск»). (1)
Если давление за насосом после нажатия кнопки «Пуск» за 1-2 с не поднимается до нормального, то отключите насос и устраните неисправность.
Проверьте нормальную работу установки по показаниям КИП (расходомеров, вакуумметров, мановакуумметров и манометров). Время выхода установки на спецификационный режим составляет не более 35 минут. (2)
Без крайней необходимости производительность не должна превышать спецификационную.
2. Обслуживание во время работы:
Периодически осуществлять контроль за работой установки по КИП, световой и звуковой сигнализации на приборном щите и щите управления. В случае повышения солености дистиллята примите меры к ее снижению (снизьте производительность, уменьшив расход греющей воды путем прикрытия клапана К4). (3)
В случае возникновения предупредительных световых и звуковых сигналов, выясните причину их возникновения и примите меры по их устранению.
3. Вывод из действия:
Для вывода установки из действия: (4)
-закройте клапаны К4, К3 на трубопроводе греющей воды;
-выключите дистиллятный насос нажатием кнопки «Стоп» магнитного пускателя;
-закройте клапаны на магистрали дистиллята, кроме клапана дроссельного К2 и клапана подпружиненного К01;
-закройте клапан К10 на трубопроводе отсоса воздуха;
-закройте клапан К02 на питательном трубопроводе и К6 на рассольном трубопроводе;
-закройте клапан К03 на магистрали забортной воды;
-откройте клапан К9 для снятия вакуума в испарителе;
-на щите управления выключите питание;
-выключите питание с пускателя электронасоса и щита управления на судовом распределительном щите.
Осмотрите испаритель, арматуру и приборы установки. Если при работе или осмотре обнаружены неисправности – устраните их. (5)
4. Обслуживание при работе на паре. Дополнительно к рекомендациям п.2:
-убедитесь в полном закрытии клапанов К4 и К3, отсекающих установку от системы охлаждения дизеля;
-осушите отсечные трубопроводы и внутреннюю полость батареи, для чего откройте клапан К7
-промойте осушенную полость пресной водой, по возможности горячей, для чего откройте клапан К14 и убедитесь, что пресная вода поступает к установке, после промывки закройте К14;

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
42
КМРК.26 02 05.003ПЗ
-закройте клапан К5 осушения греющего контура;
-при закрытых клапанах К15 и К16 проверьте срабатывание клапана предохранительного КП, который должен быть настроен на давление Pраб=0,4МПа (4 кгс/см
2
);
-включите в греющий контур инжектор пароводяной, для чего откройте клапан К15 и
К16;
-откройте клапан К14 и заполните пресной водой греющий контур. Выпуск воздуха из контура и контроль за его заполнением греющей водой осуществляйте при помощи пробки на корпусе батареи и клапана К13;
-после заполнения контура закройте клапан К14.
5. При пуске установки в действие на паре:
После подачи к установке забортной охлаждающей воды и создания вакуума, убедившись в наличии спецификационного давления пара перед установкой, медленно откройте клапан К12 подачи пара к инжектору, обеспечив давление пара перед эжектором не более 5+0,5кгс/см
2
Выполните рекомендации (1) и (2).
При обслуживании во время работы выполните рекомендации (3), имея ввиду что для снижения производительности при рассоливании дистиллята необходимо клапаном К12 уменьшить расход пара.
6. При остановке установки, действующей на паре:
-закройте клапан К12 подачи пара;
-закройте клапаны К15 и К16, отключающие инжектор;
-выполните рекомендации (4) и (5).
7. Обслуживание во время длительного бездействия опреснительной установки:
-осушите все полости аппаратов;
-производите периодические проверки плотности закрытия клапанов, а также наружные осмотры (не реже одного раза в месяц) аппаратов, арматуры и приборов, следя за их исправностью;
-при консервации установки следите за состоянием консервации обновляя ее по мере надобности, но не реже, чем через 3 месяца.
Изменение параметров, регулирование и настройка:
Перед каждым новым периодом работы при пуске установки в действие произведите измерение и контроль параметров рабочих сред в соответствии с таблицей 3 штатными и нештатными приборами установки.

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
43
КМРК.26 02 05.003ПЗ
2.4 Мероприятия по выбору оборудования, элементов и систем, подбору материалов, инструментов и запасных частей для замены в процессе эксплуатации судовой опреснительной установки БАТМ «Замоскворечье» [9]
Инструмент и принадлежности
В комплект установки входят:
-банник для трубок;
-воронка для заливки кислотного раствора в случае чистки установки;
-наконечник к баннику для установки Д5М.

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
44
КМРК.26 02 05.003ПЗ
2.5 Меры, реализуемые судомеханическим персоналом судна по обеспечению выполнения требований правил техники безопасности, противопожарной техники и предупреждения загрязнения окружающей среды (Балтийское море), в процессе эксплуатации судового оборудования и средств автоматики. [10]
Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов (International
Convention for the Prevention of Pollution from Ships, MARPOL 73/78) — международная конвенция, предусматривает комплекс мер по предотвращению эксплуатационного и аварийного загрязнения моря с судов нефтью; жидкими веществами, перевозимыми наливом; вредными веществами, перевозимыми в упаковке; сточными водами; мусором; а также загрязнения воздушной среды с судов.
Приложение Конвенции предусматривает жесткие ограничения на сброс нефти, нефтяных остатков и прочего с судов валовой вместимостью более 400 тонн и полный запрет на сброс в особых районах, которые указываются в Приложении, – в районах Черного, Средиземного,
Балтийского, Северного и Красного моря, а также районах Персидского залива, Северо-
Западной Европы, Антарктики и Карибского моря. Полный запрет на сброс нефтесодержащих вод существует только для Антарктики. Для остальных мест – сброс разрешен с выполнением установленных жестких условий.
Приложение также устанавливает правила освидетельствования судов валовой вместимостью более 400 тонн и выдачи Международного свидетельства о предотвращении загрязнения нефтью, соответствующие требования к конструкции и оборудованию судов
(общие и в зависимости от года постройки), нормы ведения Журнала нефтяных операций, а также контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований, предъявляемых к судам.
Согласно Приложению вредными веществами являются вещества, которые определены как загрязнители моря в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов
(МКМПОГ). Приложение предусматривает общие правила, относящиеся к упаковке, маркировке и ярлыкам, документированию, размещению и предельным количествам вредных веществ, перевозимых в упаковке.
В Приложении отражены правила, относящиеся к сбросу сточных вод с судов, оборудованию судов, предназначенному для контроля сброса сточных вод, и приёмным сооружениям для приёма сточных вод в портах и терминалах, а также правилам освидетельствования судов и выдачи Международного свидетельства о предотвращении загрязнения сточными водами.
Согласно Приложению под мусором подразумеваются все виды продовольственных, бытовых и эксплуатационных отходов, которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна, и подлежат постоянному или периодическому удалению, за исключением веществ, приведенных в других Приложениях к настоящей Конвенции.
Приложение устанавливает строгие ограничения на сброс мусора в море в прибрежных водах и особых районах, полностью запрещает сброс мусора из пластика и накладывает ограничения на сброс мусора из бумаги, ветоши, стекла иметалла. Приложение также предусматривает государствами-участниками обеспечение приёмных сооружений для мусора портах и терминалах. Особыми районами согласно Приложению являются Чёрное,
Средиземное, Балтийское, Северное и Красное моря, район Антарктики, район бассейнов
Карибского моря, включая Мексиканский залив и Карибское море. В Приложении указаны меры по предотвращению загрязнения с судов воздушной среды, в том числе озоноразрушающими веществами, окислами азота, окислами серы, летучими органическими соединениями; меры по освидетельствованию судов и выдаче Международного свидетельства о предотвращении загрязнения воздушной среды; меры по обеспечению портов и терминалов приёмными сооружениями и контролю государств порта за соответствующими эксплуатационными требованиями.

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
45
КМРК.26 02 05.003ПЗ
Сбросы нефти в особых районах:
В особом районе запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси из грузового района любого судна.
Ничто в настоящем правиле не запрещает судну, часть пути которого проходит по особому району, производить сброс за пределами особого района.
Сброс сточных вод
Если сточные воды смешаны с отходами или другими загрязнёнными водами, на которые распространяются другие приложения к настоящей Конвенции, в дополнение к требованиям настоящего Приложения выполняются требования этих Приложений. Сброс сточных вод с судов в пределах особого района
Сброс сточных вод с судов в пределах особого района запрещается:
-для новых судов 1 января 2016 года или после этой даты;
-для существующих судов 1 января 2018 года или после этой даты;
Вместе с тем существуют исключения при выполнении следующих условий: на судне действует одобренная установка для обработки сточных вод, которая удостоверена
Администрацией в том, что она удовлетворяет эксплуатационным требованиям, и сток не дает видимых плавающих твёрдых частиц и не вызывает изменения цвета окружающей воды.
Общее запрещение сброса мусора в море.
Сброс в море любого мусора запрещается.
Запрещается сброс в море всех видов пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети, пластмассовые мешки для мусора и золу из инсинераторов, образующуюся в результате сжигания изделий из пластмассы, но не ограничиваясь ими.
Запрещается сброс в море кулинарного жира.
Техника безопасности при эксплуатации судовых двигателей
Особые условия работы судовых двигателей определяют собой и требования техники безопасности при их эксплуатации.
Надёжность работы всех механизмов и исправное состояние корпуса определяет безопасность плавания судна и людей, находящихся на нем.
Таким образом, правила технической эксплуатации судовых механизмов в основном предусматривают и требования техники безопасности. Поэтому весь состав машинной команды судна обязан знать не только руководства по эксплуатации тех или иных машин и механизмов, но и правила техники безопасности. Ответственность за состояние силовой установки судна и за безопасность машинной команды возлагается на механика судна. Механик и все члены машинной команды, выполняя те или иные работы на судне, должны строго выполнять при этом все правила техники безопасности. Наиболее сложные и опасные работы должны выполняться под непосредственным руководством механика судна. При возникновении аварии с каким-либо механизмом вахтенный помощник механика должен вызывать в машинное отделение механика судна. Механик, установив причину аварии, обязан принять меры, исключающие повторение её в будущем. Главные и вспомогательные двигатели должны быть установлены в машинном отделении судна так, чтобы вокруг них были проходы и площадки требуемой ширины. Загромождать эти проходы и площадки какими-либо предметами запрещается.
Машинное отделение каждого судна должно быть устроено и оборудовано в соответствии с требованиями Российского морского регистра судоходства (РМРС), органов пожарной безопасности, охраны труда и санитарного надзора.
Для удобства и безопасности обслуживания вокруг главных и вспомогательных двигателей предусматриваются достаточные по величине проходы и площадки. Во время эксплуатации и ремонтов загромождать их какими-либо предметами запрещается.
Поверхность сланей, площадок, трапов, решёток и поручней в машинном отделении должны содержаться в чистом, сухом состоянии.

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
46
КМРК.26 02 05.003ПЗ
Главные и вспомогательные двигатели должны быть установлены в машинном отделении судна так, чтобы вокруг них были проходы и площадки требуемой ширины. Загромождать эти проходы и площадки какими-либо предметами запрещается.
Машинное отделение каждого судна должно быть устроено и оборудовано в соответствии с требованиями Российского морского регистра судоходства (РМРС), органов пожарной безопасности, охраны труда и санитарного надзора.
Для удобства и безопасности обслуживания вокруг главных и вспомогательных двигателей предусматриваются достаточные по величине проходы и площадки. Во время эксплуатации и ремонтов загромождать их какими-либо предметами запрещается.
Поверхность сланей, площадок, трапов, решёток и поручней в машинном отделении должны содержаться в чистом, сухом состоянии.
Наружные поверхности трубопровода выпускных газов дизелей, газоходы котлов и паропроводы покрываются тепловой изоляцией для предупреждения ожогов при соприкосновении с ними и для уменьшения нагрева воздуха в машинном отделении.
Двигатели должны иметь исправное валоповоротное устройство.
Все контрольно-измерительные приборы и средства связи между машинным отделением и рубкой должны быть исправными.
Освещённость и вентиляция машинного отделения должны соответствовать действующим нормам.
Необходимый для работы инструмент должен быть исправным и храниться в отведённых ему местах в специальных инструментальных сумках, ящиках или стеллажах.
Монтажные приспособления, грузоподъёмные средства, запасные и сменные части должны храниться на своих местах в исправном состоянии и прочно закреплёнными.
Используемые при ремонтных работах переносные лампы разрешается питать только током низкого напряжения (6 – 12 вольт).
Окраска бортов, переборок, механизмов, цистерн и трубопроводов в светлые тона придают не только лучшей освещённости рабочих мест, но и позволяет скорее обнаружить образование трещин и утечки масла, топлива и воды.
Автоматизация и дистанционное управление механизмами, увеличивая производительность труда команды, одновременно повышают безопасность работы с ними.
Актуальной проблемой техники безопасности в настоящее время является борьба с шумом работающих дизелей. Решение этой проблемы осуществляется двумя путями: путём создания двигателей с меньшим уровнем рабочего шума, путём звукоизоляции машинных отделений при дистанционном управлении и автоматизации обслуживания двигателей, то есть путём вывода людей из сферы действия наибольшего шума.
Подробный перечень операций, которые надлежит выполнять при эксплуатации судовых дизелей, приведен в «Правилах обслуживания судовых двигателей внутреннего сгорания и ухода за ними», а по конкретным типам двигателям – в заводских инструкциях к ним и в специальных инструкциях на рабочих местах.
Основные положения, выполнение которых гарантирует безопасность работающему, изложены следующим образом.
Регулировать форсунки, приводы клапанов и производить какие-либо ремонтные работы на работающем дизеле категорически воспрещается.
Также воспрещается ощупывать или протирать ветошью или тканью движущиеся детали работающего механизма.
На постах управления подготавливаемого к ремонту двигателя необходимо вывешивать предупредительные таблички: «Двигатель не проворачивать, не пускать – ремонт!».
Подвод топлива и пускового сжатого воздуха к двигателю на время ремонта должен быть перекрыт, индикаторные краны открыты. При электростартером пуске двигателя провод питания стартера должен быть отключен от аккумуляторной батареи.
Рекомендуется избегать одновременного производства работ на разных уровнях одной вертикали.

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
47
КМРК.26 02 05.003ПЗ
Работать со стальными тросами можно только в рукавицах.
Демонтаж жестких пружин, находящихся под нагрузкой, необходимо производиться только с использованием специальных приспособлений.
При механической очистке от нагара, накипи, краски и коррозии необходимо надевать защитные очки.
Сварку, резку, пайку и другие работы с открытым пламенем в машинном отделении следует производить с особой осторожностью. При вскрытом картере двигателя работа с пламенем не допускается. При проверке и регулировке форсунок нельзя подносить руки к работающим сопловым отверстиям.
Следует избегать насыщения распылённым топливом воздуха, особенно при плохой вентиляции.
На ходу судна значительно снизить обороты вала двигателя или немедленно остановить двигатель без соответствующей команды из ходовой рубки разрешается только в следующих случаях:
-если дальнейшая работа двигателя угрожает жизни человека;
-когда двигатель идёт вразнос;
-при появлении стуков и ненормальных шумов, свидетельствующих об аварийном состоянии основных подвижных деталей.
Пожарная безопасность машинно-котельных отделений [11]
В машинно-котельном отделении сосредоточены все важнейшие механизмы. Вследствие наличия большого количества жидкого топлива, необходимого для работы судовых механизмов, машинно-котельное отделение является в высокой степени пожароопасным.
Машинно-котельные отделения располагаются в отсеках, ограниченных водонепроницаемыми переборками. Шахты машинно-котельных отделений и палубы над этими помещениями должны изготовляться из стали или других равноценных материалов с несгораемой изоляцией. На пассажирских судах машинно-котельные отделения выгораживаются огнестойкими конструкциями класса А-60, на сухогрузных судах со знаком Р
— конструкциями класса А-30.
Каждый световой люк машинно-котельного отделения устроен так, чтобы его можно было закрыть с наружной стороны помещения. На световых люках должна быть надпись о запрещении их загромождения. Все стёкла световых люков и окон в шахтах должны быть армированы металлической сеткой.
В машинно-котельных отделениях предусмотрены устройства для закрывания всех дверей, вентиляционных каналов, кольцевых пространств вокруг дымовых труб и других отверстий, ведущих к машинным помещениям. Эти устройства выполнены так, чтобы в случае пожара ими можно было управлять извне помещений.
Каждое машинное помещение и туннель гребного вала имеют по два выхода, удалённых как можно дальше друг от друга.
Если в машинных отделениях нет водонепроницаемых дверей, то каждый выход должен иметь стальные орошаемые трапы, ведущие к дверям в шахте машинного помещения для выхода на шлюпочную палубу.
В туннелях гребного вала скоб-трап или вертикальный трап, заключённый в стальную водонепроницаемую шахту, является вторым выходом. Аварийные трапы должны быть окрашены в зеленый цвет, а на дверях аварийных выходов нанесён квадрат 20X20 см зеленого цвета. Нагреваемые части оборудования, окрашиваемые краской с несгораемой плёнкой, имеют тепловую негорючую изоляцию, температура на наружной поверхности которой ниже температуры вспышки паров топлива на 15 градусов С.
Машинно-котельные помещения надо содержать в чистоте. Решётки, трапы и плиты должны быть постоянно сухими и чистыми. Пролитое на них масло или мазут необходимо своевременно убирать.

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
48
КМРК.26 02 05.003ПЗ
В период обслуживания механизмов и уборки машинного помещения всю промасленную ветошь складывают в металлические ящики, которые нужно очищать по окончании уборки и при каждой смене вахты.
Ящики для ветоши ёмкостью не более 0,125 м
3
должны быть с плотными крышками и устанавливаться не ближе 1 м к нагревающимся трубопроводам и котлам. Чистая пакля, принимаемая на судно, должна быть сухой. Хранят её в сухом помещении, изолированном от горюче-смазочных жидкостей. Запрещается хранить обтирочные материалы, пропитанные жирами и маслами.
Курение и применение открытого огня в машинно-котельных отделениях категорически запрещается. С переносных электроламп запрещается снимать предохранительные колпаки и сетки. Проходы между механизмами в машинно-котельном отделении должны быть не менее
60 см. Запрещается загромождать проходы деталями, инструментами, инвентарём, материалами. Все запорные устройства на дверях переборок должны быть всегда исправными.
Запрещается временная прокладка через двери переборок различных шлангов.
Вентиляционные каналы должны быть снабжены исправными заслонками, полностью перекрывающими вентиляционное отверстие. Вентиляционную систему необходимо систематически очищать от наслоений масла, пыли и грязи.
Все противопожарные системы и средства пожаротушения должны быть исправными, подступы к пусковым устройствам противопожарных систем и средствам тушения нельзя загромождать.
Хранить в машинно-котельном отделении бензин, керосин, спирт, краски и тому подобные горючие жидкости запрещается. В машинно-котельном отделении не должно быть изделий из древесины.
В туннелях гребных валов не разрешается хранить запасные части, краски, горючие жидкости и другие сгораемые материалы; под опорными подшипниками гребного вала должны быть установлены металлические поддоны для сбора смазки.
Вахта должна внимательно осматривать машинные отделения, туннели гребного вала и насосные помещения. При осмотре проверяют, нет ли топлива под плитами, опробуют приводы закрытий вентиляционных каналов и отверстий, а также приводы наружного закрытия световых люков, проверяют состояние выходов и их закрытие.

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
49
КМРК.26 02 05.003ПЗ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В выпускной квалификационной работе приведены тактико-технические данные судовой опреснительной установки БАТМ «Замоскворечье», основные характеристики судовой энергетической установки, дано описание двигателя 6 ЧН 40/46.
В ходе выполнения данной работы были получены теоретические знания по техническому обслуживанию и эксплуатации судовой опреснительной установки БАТМ «Замоскворечье», которые пригодятся в применении практических навыков при работе на судах флота рыбной промышленности.
Рассмотрен вопрос о предупреждении загрязнения окружающей среды, в процессе эксплуатации судового оборудования и средств автоматики.
Данный тип судна все еще актуален и активно используется в рыбной промышленности производственно-добывающей компанией ЗАО «Вестрыбфлот» и АО РПК «Рыбфлот - ФОР».

Изм. Лист
№ докум.
Подпись Дата
Лист
50
КМРК.26 02 05.003ПЗ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Положение о технической эксплуатации судов рыбной промышленности, М.:
Госкомрыболовство РФ, 1999;
2. Б. А. Антипова, Флот рыбной промышленности. Справочник типовых судов, издание третье, M.: Транспорт, Российский морской регистр судоходства, 1990;
3. Положение о технической эксплуатации судов рыбной промышленности – М.:
Госкомрыболовство РФ, 1999;
4. Устав службы на судах рыбопромыслового флота Российской Федерации – М.:
Роскомрыбловство, 1995;
5. Российский Морской Регистр Судоходства. Правила классификационных освидетельствований судов в эксплуатации, 2018;
6. Устав службы на судах рыбопромыслового флота Российской Федерации – М.:
Роскомрыбловство, 1995 7. Правила введения машинного журнала – М.: Минтранс, 2011 8. Установка опреснительная дистилляционная утилизационная судовая. Техническое описание и инструкция по эксплуатации Д5М.00.000 ТО, 1985 9. Установка опреснительная Д5М с инжектором. Паспорт Д5М.00.500 ПС, 1986 10. Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов МАРПОЛ 73/78
– С.: 2012 11. Правила пожарной безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР и рыболовецких колхозов СССР – М.: Минрыбхоз СССР, 1988
1   2   3   4   5


написать администратору сайта