Главная страница
Навигация по странице:

  • 1. Захар Прилепин как представитель новой литературной генерации.

  • Татьяна Лестева

  • 3. «Бедные люди» З. Прилепина: классическая русская школа как интертекст. 4. «Новый сентиментализм» З. Прилепина: авторская стратегия в малых текстах.

  • прилепин. Прилепин. Ключи к прочтению текста


    Скачать 18.75 Kb.
    НазваниеКлючи к прочтению текста
    Анкорприлепин
    Дата28.03.2022
    Размер18.75 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПрилепин.docx
    ТипДокументы
    #422945

    З. Прилепин «Дочка»

    КЛЮЧИ К ПРОЧТЕНИЮ ТЕКСТА

    • «Укорененность в реальности».

    • «Вечность в повседневности».

    • «Посмотрите, как он пишет о женщинах» или новая сентиментальность.

    • Новый герой З. Прилепина – «бунтарь, одержимый социальностью».

    ВОПРОСЫ К ОБСУЖДЕНИЮ ТЕКСТ А

    1. Захар Прилепин как представитель новой литературной генерации.

    2. Генеалогия З. Прилепина: Газданов–Лимонов–Аксенов.

    3. «Бедные люди» З. Прилепина: классическая русская школа как интертекст.

    4. «Новый сентиментализм» З. Прилепина: авторская стратегия в малых текстах.

    1. Захар Прилепин как представитель новой литературной генерации.

    После разгула постмодернизма в отечественной литературе конца ХХ начала ХХI века на литературную арену нулевых годов вышла группа, позиционирующая себя «новыми реалистами». 

    О новом реализме и его адептах, кто и где только не высказывался, чьи копья только не скрещивались на этой «благодатной» теме, где разброс мнений был столь же полярен, как плюс и минус: чем и как его только не характеризовали от «убогости» языка и «духовной нищеты» до «попытки прорыва из коммерческой литературы». Хотя мнение о прорыве, с моей точки зрения,  не столь однозначно: из коммерческой литературы или наоборот – в коммерческую литературу…

    Несмотря на это, термин прижился, и Захар Прилепин причислен к лику «новых реалистов» своими романами, повестями и рассказами: «Санькя»,  «Чёрная обезьяна», «Восьмёрка», называемым романом дважды нацбестируемым  «Грехом» – неким винегретом из рассказов с добавкой рассказа о войне в Чечне и вставками из десятка-другого стихов явно постмодернистского плана – и т.п.

    Не вступая в полемику относительно эпитета к понятию реализм – новый, критический, протестный и т.д., исключая только романтический и социалистический, – обратимся  к реализму Захара Прилепина. Писатель, считающий себя реалистом, должен повествовать о реалиях жизни, что он и делает, весьма плодотворно и (по его словам) успешно 

    О чём же пишет Захар Прилепин? Его герои – это наши современники, жители России:  омоновцы – «государевы люди», охранники, вышибалы, журналисты, милиционеры, проститутки, бандиты, следователи («Допрос», «революционеры» сегодняшней России ,Саша Тишин из романа «Санькя»), нацболы, врачи-психиатры, историки (рассказ «Лес») и т.д. – весьма широкий спектр и профессий, и человеческих судеб. Реализм в раскрытии образов этих людей базируется на хорошем знании жизни автором:  это не беглый взгляд прохожего, а жизнь внутри этого социума, можно сказать проза «нон-фикшн». Действительно, автор кем только не работал – служил в ОМОНе, охранником, работал журналистом

    Татьяна Лестева

    2. Генеалогия З. Прилепина: Газданов–Лимонов–Аксенов.

    Не совсем понятно, что делать с Прилепиным. по ка­кому разряду его числить. У нас такой литературы почти не было. Собственную генеалогию он возво­дит к Газданову и Лимонову — оба в русской литера­туре одиночки, да и состоялись за границей, в эмиг­рации, даром что Лимонову повезло вернуться, а Газданов не дожил.

    Я назвал бы еще, пожалуй, Аксенова, и то, что Аксенову пришлось уехать, — хоть он и жи­вет в последнее время на две страны, — тоже не слу­чайно. Сам Аксенов эту литературную традицию оп­ределяет как байронитскую, но это не совсем вер­но — Байрон был большую часть жизни раздражен и несчастен, как и главный русский байронит Лер­монтов. А проза Газданова, Лимонова, самого Аксено­ва и тридцатидвухлетнего Прилепина переполнена счастьем — радостным удивлением перед собствен­ным существованием и великолепными возможнос­тями, которые оно открывает. 

    В ряду прилепинских сочинений особняком стоят, скажем, «Патологии» — принесший ему славу роман о чеченской войне,— но он потому и сумел описать войну с таким омерзе­нием, что нормальным состоянием для него как раз являются счастье, здоровье, любовь, всяческая пол­ноценность; восхищается он всем этим не как

    Прилепин — добрый пи­сатель, что тоже большая редкость сегодня. Посмот­рите, как он пишет о женщинах. Как любуется друзьями. Как жалеет щенков, наконец. Сентиментален, как ранний Лимонов, тоже всех подряд жалевший.  Хватит внушать себе, что мир обычно хотят переде­лывать только убийцы. Мир хотят переделывать те, кто лучше этого мира: и далеко не всегда их труды на­прасны. Я далеко не убежден, что Прилепин останет­ся революционером. Но совершенно уверен в том, что он не станет конформистом. Способы воздейст­вовать на общество, слава Богу, разнообразны.

    Что касается собственно литературы, у читателя наверняка возникнет вопрос, о чем эта книга и чего ради она написана. Даже сочинения Лимонова, пре­вратившего свою жизнь в инструмент познания ми­ра и строящего прозу исключительно на фактах лич­ной биографии, более структурированы, сюжетно закончены; тут же перед нами в чистом виде собра­нье пестрых глав, каждая из которых даже в отдель­ности не выглядит законченным текстом. Обычные фрагменты жизни Захара Прилепина — правда, опи­санной очень качественно: ярко, точно, пластично, на том стыке поэзии и прозы, который и являет со­бою вершину жанровой пирамиды. Эта трансляция полузабытого чувства яркости и полноты бытия, чи­стого счастья любви, молодости, здоровья, упоения собственным талантом и неотразимостью — тоже немаловажная вещь, и за одно это стоило бы сказать спасибо Прилепину — как, скажем, и раннему Вале­рию Попову, у которого было поменьше пафоса, по­больше юмора, но общая интенция сходная. Однако в каждой новелле Прилепина присутствует скрытый сюжет, и во всех девяти случаях он, увы, один и тот же (даже в поэтической главе, состоящей из захаровской лирики): молодого, талантливого, готового лю­бить весь мир человека подлавливает и старательно давит традиционная русская реальность, какой мы ее знаем в последние десять лет.  А другой она, собствен­но, и не была. Если помните, у Шукшина есть на эту тему отличный рассказ «Шире шаг, маэстро». Там, правда, сам маэстро — молодой поселковый врач — не вызывал особенной симпатии в силу слишком от­кровенного самолюбования и недостаточной лите­ратурной одаренности; Прилепин же как собствен­ный герой настолько обаятелен, даже в своих слабос­тях, отнюдь не составляющих для него секрета, — что этот старый шукшинский сюжет приобретает в его интерпретации особую пронзительность: ужасно жалко и стыдно, что такого молодого и при­личного человека, который горы бы свернул, если бы все время не били под дых, — гнет, кромсает, бук­вально спихивает в могилу вот эта родная реаль­ность, к которой менее приличные люди давно приспособились.

    В этой книге есть бесценные витамины, которых так мало в текущей литературе: энергия, храбрость, радость, жизнестойкость, нежность. Признак боль­шого писателя — не обязательно способность вы­строить крепкий сюжет или поставить великий вопрос. Большой писатель обязан уметь писать заразительно. Чтобы когда герои пьют — читателю захотелось вы­пить, когда едят — есть, когда занимаются любовью — немедленно последовать их примеру... Книга Прилепина вызывает желание жить — не прозябать, а жить на всю катушку. Еще десяток таких романов, чтобы уж са­мых ленивых и безграмотных проняло, — и России не понадобится никакая революция

    Дмитрий Быков

    3. «Бедные люди» З. Прилепина: классическая русская школа как интертекст.

    4. «Новый сентиментализм» З. Прилепина: авторская стратегия в малых текстах.


    написать администратору сайта