|
Б._Хелингер_И_в_середине_тебе_станет_легко. Книга для тех, кто хочет найти гармонию в отношениях, любви и стать счастливым
Берт Хеллингер И В СЕРЕДИНЕ ТЕБЕ СТАНЕТ ЛЕГКО
Книга для тех, кто хочет найти гармонию в отношениях, любви и стать счастливым
Издательство Института Психотерапии
Москва
2003
Перевод с немецкого: Ирина Белякова Научный редактор: Михаил Бурняшев
Хеллингер Б.
И в середине тебе станет легко: Книга для тех, кто хочет найти гармонию в отношениях, любви и стать счастливым Пе-рев. с нем. И. Д. Беляковой. — М.: Изд-во Института Психотерапии, 2003. - 204 с.
В этой книге Берт Хеллингер размышляет о фундаментальных категориях, определяющих человеческие отношения: совести индивидуальной и родовой, вине и невиновности, благодарности и прощении... И прежде всего - о потребности в уравновешивании, гармонии и балансе как основе любых отношений. В ней как бы суммированы многолетние исследования и очень емко и лаконично изложены базовые положения системной психотерапии Б. Хеллингера, а также терапевтические истории, в метафорической форме иллюстрирующие эти положения.
Книга будет полезна как для специалистов - психологов, психотерапевтов и других представителей «помогающих» профессий, так и для просто интересующихся читателей, которые получат возможность прикоснуться к мудрости Мастера, открыть неожиданное в знакомом и привычном и по-иному взглянуть на себя самого и свои отношения с окружающими.
SBN 5-89939-097-2
© Koesel, 2000
© Изд-во Института Психотерапии, 2003
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие научного редактора 10
Введение 14
Предислрвие к дополненному изданию 19
Вина и невиновность в отношениях 21
Восстановленное равновесие 23
Уклонение 24
Полнота 25
Идеальный помощник 25
Обмен 25
Дальнейшая передача 26
Золотой мяч ,. 26
Благодарность.., 27
Принятие 28
Вернувшись домой 29
Счастье 29
Справедливость 29
Ущерб и потеря , 30
Выход 31
Бессилие „ 31
Двойное смещение 32
Мститель , 33
Прощение 35
Второй раз 35
Примирение 36
Сказать «Ага» 36
Боль 37
Добро и зло , 38
Свое собственное 39
Чужое 39
Судьба 39
Смирение 41
Порядок и полнота 43
Истории, над которыми стоит подумать 45
Заблуждение 47
Любовь 51
Ничто 52
Вера 54
Претензия 55
Помощь 57
Конец .. 59
Жизнь и смерть 60
Гость 61
Открытый дом 63
Границы совести 65
История: Ответ ,. 67
Вина и невиновность 67
Заданные условия 69
Различия 69
Разные отношения 71
Порядок 71
Внешность обманчива 72
История: Игроки 72
Чары ;.. 73
Связь 74
Внимание и уважение 75
Верность 76
Место Г. 76
Верность и болезнь 77
Граница 77
Добро 78
Групповая совесть 78
Право на принадлежность 79
Уравновешивание в плохом 80
Иерархия 80
Тоска 81
Дрожь £ 82
Страх 82
Ложный адресат 83
Искупление ..g , 84
Решение ...,..,. 85
Понимание 85
История: Путь 86
Истории, которые обращают 87
Два рода знания 89
Пути мудрости 91
Середина 92
Поворот 93
Пустота 95
Обращение 96
Приговор 97
Ослепление 97
Любопытство 98
Собрание 98
Целое 101
Одно ито же 101
Понимание 102
Полнота 105
Порядки любви: между родителями и детьми
и внутри рода 111
Порядок и любовь 111
Различные порядки 112
Родители и дети 112
Римский колодец 113
Уважение , 113
Жизнь 114
Благодарность на заре жизни 115
Отказ 117
Особенное 117
Добрые дары родителей 117
Принадлежащее лично родителям 118
Самонадеянность 119
Роковое сообщество 121
Род 121
Родовая связь 122
Абсолютная полнота 123
Внутриродовая ответственность 124
Равное право на принадлежность 124
Потеря права на принадлежность .126
Порядки любви 127
Порядки любви: между мужчиной и женщиной
и по отношению к несущему целому 131
Мужчина и женщина „ , 133
Отец и мать 133
Желание 134
Исполнение 135
Связь в паре 136
Ревность , 137
Плоть 138
Basso contnue .. 139
Недостаток 140
Папин сын и мамина дочь 140
Анимаианимус 141
Взаимность 142
Следовать и служить , ; 143
Равноправие „ 143
Уравновешивание 145
Взаимопонимание 146
Переплетения 147
Постоянство , 147
Умирание 148
Несущее целое 149
Истории о счастье 151
Два рода счастья , 153
Осел „ 154
Выход 155
Мера « 156
Два рода удовольствия 156
Невиновность 157
Долги 157
Ход жизни 159
Земля 160
Уборка 162
Прощание , 163
Отказ 166
Риск 167
Праздник , : 168
Тело и душа, жизнь и смерть 169
Тело 171
«Я» 172
«Я» и тело 172
Семья и душа , 174
Семья и болезнь 176
Живые и мертвые 177
Искупление 179
Умереть вместо другого 182
Большая Душа 184
Мир 184
Психотерапия и религия 187
Душа и «Я» 189
Образ действий 189
Душа и «Я» в религии , 190
Религии откровения 191
Религиозное сообщество 191
Естественная религия 192
Религия как бегство 194
Философия и психология 194
История: Пустота : 196
Психотерапия и религии откровения 197
Умение 198
Душа и тело .Ъ 198
Роковое единство 201
Пустая середина 201
История: Круг 202
ПРЕДИСЛОВИЕ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА
Берт Хеллингер — особая, знаковая фигура в современной психологии и психотерапии. Открытие им природы перенятых чувств, исследование влияния на человека различных видов совести (детской, личной, семейной, родовой), формулирование основных законов, управляющих человеческими отношениями (порядков любви), ставит его в один ряд с такими выдающимися исследователями человеческой психики, как 3. Фрейд, К. Юнг, Ф. Перлз, Я. Л. Морено, К. Роджерс, С. Гроф и др. Ценность его открытий еще предстоит по достоинству оценить будущим поколениям психологов и психотерапевтов.
Системная терапия Б. Хеллингера не является очередной умозрительной теорией, а представляет собой плод его многолетней практической работы с людьми. Многие закономерности человеческих отношений, изложенные в этой книге, сначала были подмечены и проверены на практике и только потом обобщены. Его взгляды не противоречат другим терапевтическим подходам, таким, как психоанализ, юнгианский анализ, гештальт, психодрама, НЛП и др., а дополняют и обогащают их. Сегодня с помощью системной работы по Б. Хеллингеру можно решить такие человеческие проблемы, которые еще десять лет назад часто ставили в тупик даже самых опытных специалистов.
С какими же проблемами работает метод Хеллингера? В первую очередь с перенятыми чувствами — вытесненными, не до конца пережитыми, заблокированными или запрещенными обществом чувствами, которые испытывали наши предки. Эти чувства хранятся в семейной системе, как в «банке информации», и позднее могут проявляться у их детей, внуков, а иногда даже правнуков. Человек не осознает природы этих чувств, он воспринимает их как свои собственные, так как часто просто вырастает в их «поле», впитывает с молоком матери. И только став взрослыми, мы начинаем подозревать, что здесь что-то не так.
Например, у женщины в силу каких-то обстоятельств рано умер муж, и она грустит по нему, но открыто не проявляет своей грусти, так как думает, что это расстроит детей, Впоследствии это чувство может быть перенято кем-то из ее детей или внуков. И внучка этой женщины, время от времени испытывающая «беспричинную» грусть по отношению к своему мужу, может даже и не догадываться о ее истинной причине.
Многим подобные чувства хорошо знакомы, они посещают нас как бы спонтанно и не связаны с теми событиями, которые в данный момент вокруг нас происходят. А порой интенсивность переживаемых нами чувств бывает столь велика, что мы осознаем неадекватность своей реакции, но часто, увы, ничего не можем поделать, приписывая это нашему характеру. Мы говорим себе, что в следующий раз этого не повторится, но стоит немного ослабить контроль и все повторяется опять.
Психологу или психотерапевту, если он не прошел системной подготовки, тоже трудно понять природу перенятых чувств. А если не понимаешь причину проблемы, с ней можно работать годами. Многие клиенты, не видя результата, оставляют все как есть, подавляя чувство, но оно вновь появится уже у кого-то из их детей. И будет появляться вновь и вновь до тех пор, пока в семейной системе не будет найден источник и адресат перенятого чувства.
Еще одной темой, которая часто звучит в системной работе, являются противоречия между личностью и семьей (системой). Берт Хеллингер называет это работой с границами совести. Принято считать, что совесть является исключительно индивидуальным качеством. Но это не совсем так. На самом деле совесть формируется опытом предшествующих поколений (семьи, рода), а человеком, принадлежащим к семье или роду, только ощущается. Совесть воспроизводит в последующих поколениях те правила, которые раньше помогали семье выжить или чего-то достичь. Однако условия жизни быстро меняются, и современная действительность требует пересмотра старых правил: то, что помогало раньше, сегодня становится помехой.
Например, совесть многих российских семей хранит «рецепт выживания» во времена репрессий. Мы помним из историиk какая судьба постигла многих ярких и неординарных личностей. В те тяжелые годы, для того чтобы выжить, человек должен был не выделяться, быть таким, как все. Тогда это было оправданно и занесено в «банк памяти» семьи в качестве правила. Из-за его выполнением следит совесть. В наши дни тот же механизм продолжает действовать и приводит к тому, что человек не реализует себя как личность. Совесть слепо управляет нами при помощи чувств вины и невиновности, и человек из семьи, пережившей страх репрессий, будет испытывать необъяснимый дискомфорт (чувствовать себя виноватым), если он стремится реализовать себя. И наоборот, будет чувствовать себя комфортно, если не будет ни к чему стремиться. Таким образом, личностные устремления и совесть семьи вступают в противоречие. И если не учитывать прошлое семьи, трудно понять, почему так происходит.
Отдельно хотелось бы сказать, что Б. Хеллингер указывает доступный многим путь к духовному. Ведь освобождение от перенятых чувств равносильно окончанию борьбы в душе человека, и он начинает жить своей собственной жизнью, реализовывать свои собственные цели. А принятие чувства смирения и благодарности родителям, своей семье и роду обеспечивает надежный тыл и позволяет использовать накопленные родовые ресурсы и энергию для реализации этих целей, что многократно увеличивает наши шансы на успех. Это дает нам возможность исследовать новые горизонты жизни, приобретать новый опыт, открывать новые возможности. А в случае неудачи любящая нас семья обеспечивает нам «тихую гавань», где мы можем залечить раны и восстановить силы, чтобы вновь отправиться в плаванье по безбрежным просторам жизни.
Сегодня по всему миру проводятся сотни семинаров по методике Б. Хеллингера. Но в нашей стране квалифицированных специалистов по этому методу можно пересчитать по пальцам. Поэтому мной совместно с Гунтхартом Вебером, ведущим специалистом в области системной работы, ближайшим учеником и соратником Б. Хеллингера, организована длительная обучающая программа по системной семейной расстановке для профессионалов. Ее проводят лучшие немецкие специалисты. И я надеюсь, что через несколько лет этот метод станет более доступным для жителей нашей страны. Ведь Россия в XX веке пережила так много потрясений (Первая мировая война, революция, время репрессий, Великая Отечественная война, перестройка), которые затронули практически каждую семью. Метод семейной расстановки позволяет как бы вернуться в прошлое и заново пережить те чувства, которые переживали наши предки. Он дает возможность беспристрастно взглянуть на происходившее, вернуть нашим предкам их достоинство и увидеть решение тех проблем, которые мы переживаем сейчас.
В этой книге в простой и доступной форме изложены основные положения теории Б. Хеллингера о природе человеческих взаимоотношений. И я надеюсь, что она поможет вам разобраться в отношениях с близкими людьми, улучшить их, избежать ошибок и, может быть, сделает вашу жизнь немного счастливее.
Михаил Бурняшев, к. п. н., семейный терапевт
ВВЕДЕНИЕ
Дорогие читатели
Сначала я хотел бы пояснить, как соотносятся и как связаны между собой опубликованные здесь доклады и истории. Они являются результатом длительного развития и позволяют увидеть суть моего прежнего образа мыслей и действий.
В начале восьмидесятых я начал внимательнее приглядываться к тому, что получается, когда люди говорят, что следуют своей совести. При этом мое внимание привлекло то, что многие, ссылаясь на свою совесть, говорят или делают что-то, что унижает других, причиняет им вред. Итак, я понял, что совесть служит не только добру, но и злу. Таким образом, мне стало казаться подозрительным то глубокое уважение, с которым относятся к совести в нашей культуре. Мне стал подозрителен и тот факт, что западное просвещение остановилось перед изучением феномена совести, а многие религиозные представления, раньше внушавшие страх и ужас, как мне кажется, теперь вошли в «круг обязанностей» совести и до сих пор остаются там неприкосновенными, словно некое табу.
Со временем пришло понимание, что совесть — это что-то обычное, инстинктивное. Что ее задача, как и задача других инстинктов, — устанавливать и охранять отношения внутри определенных границ, и вне этих границ она несостоятельна. Ибо за пределами маленькой группы совесть оправдывает даже самые страшные поступки, и ее действие бывает ужасным, например, в ходе войн.
Поэтому вскоре мне стало ясно, что те священные цели, которые приписывают совести как некой моральной инстанции, есть цели одной изолированной группы, стремящейся с помощью совести обосновать свое превосходство над другими группами, со всеми негативными последствиями, вытекающими отсюда для отношений между группами. Так что у меня были все основания внимательнее присмотреться к результатам влияния совести внутри группы, а также к тому, как она влияет на отношения между группами.
С совестью тесно связаны ощущения вины и невиновности. И здесь тоже есть странность: многие дурные поступки часто совершаются с ощущением невиновности, а хорошие сопровождает чувство вины. Таким образом, для меня стало очевидно, что чувства вины и невиновности благотворны только внутри определенных границ, а невиновность и вина не тождественны добру и злу. Этим я тоже начал заниматься подробнее и обратил внимание на тот факт, что и вину, и невиновность можно переживать очень по-разному, что эти разные ощущения служат разным целям, например, связи и уравновешиванию. Их цели дополняют друг друга, но они же друг другу и противоречат, как, может быть, справедливость и любовь. Так что невиновность с точки зрения справедливости нередко становится виной с точки зрения любви, и наоборот.
В ходе исследования этих взаимосвязей постепенно возник доклад «Вина и невиновность в отношениях». Я работал над ним около года и много раз останавливался, чтобы накопить новый опыт и проверить его. Год спустя появился доклад «Границы совести», основанный на результатах этой работы. Когда я выступал с ним впервые, еще не были осмыслены многие важные контексты и до окончательной его редакции было далеко. Прорыв наступил, когда, занимаясь системными переплетениями, охватывающими не одно поколение, я обнаружил, что наряду с той совестью, которую мы чувствуем, существует еще одна, неосознаваемая совесть, которая открывается нам только в своем действии. Другим порядкам эта неосознанная совесть служит как осознанная, и часто именно тем, что следуя осознанной совести, мы грешим против неосознанной. Трагические переплетения в семье, как и многие серьезные заболевания, психозы, несчастные случаи, самоубийства и преступления, а также отречения, искупление непонятной вины и страх связаны с напряжением между осознанной и неосознанной совестью и теми более узкими и более широкими порядками, которым они служат.
Лишь когда мне стали ясны эти взаимосвязи, я смог закончить доклад «Границы совести». После этого я описал и те порядки, которые стоят за разными видами совести. Я сделал это снова год спустя в следующем своем докладе «Порядки любви».
Позже этот доклад был дополнен и расширен. В первой части описываются порядки любви между родителями и детьми и внутри рода, во второй — порядки любви между мужчиной и женщиной и по отношению к несущему целому. Здесь я показываю, как в области религии порядки любви упираются в свои границы и что на эту область их переносить нельзя.
Я говорю и о том, что хотя и чувствуется во всеобщем почтении к совести, но находится пату сторону разных совестей. Кто живет в гармонии с миром, кто согласен с миром таким, как он есть, тот знает, что на пользу, а что во вред, что хорошо и что плохо. Он следует этому знанию вне зависимости от того, что говорят другие, — неважно за они или против, — потому что находится в гармонии. Он спокоен в своей середине — он в равновесии: и сосредоточен, и восприимчив одновременно. И в этой середине ему легко.
Все мои доклады вращаются вокруг этой середины и туда ведут. Там мы обретаем покой, там постигаем уравновешенности и цельности.
Истории мои тоже вращаются вокруг этой середины и вокруг некоего скрытого порядка, объединяющего по ту сторону границ совести и вины то, что разъединяет.
Истории эти терапевтические. Некоторые из них пародийные. Они ломают табу, не позволяющее внимательнее прислушаться к сказкам н. историям, и снимают покровы с их обманчивых или темных страниц. Вот некоторые из них: «Заблуждение», «Любовь», «Вера», «Конец» и «Два рода счастья».
Некоторые истории уже в момент их прочтения вызывают то, о чем они повествуют. Так что, возможно, уже в процессе чтения мы начинаем прощаться с тем, что прошло, и готовиться к следующему свершению. К таким историям относятся «Открытый дом», «Поворот», «Понимание», «Прощание», «Праздник».
Другие истории росли вместе со мной, и я рос вместе с ними. Они доходят до самых дальних уголков нашей души. Они берут нас с собой в путь познания, до самых его пределов, без страха и без оглядки. К этим историям относятся «Два рода знания», «Полнота», «Пустота», «Одно и то же», «Ответ», «Игроки», «Ничто».
Как и доклады, истории создавались годами. Рассказывая их, я каждый раз заново их проверял и углублял, судя по оказываемому ими действию. Для этой книги они были дополнены и иначе расположены. Так образовались три сборника: «Истории, над которыми стоит подумать», «Истории, которые обращают» и «Истории о счастье». В них на другом уровне в сжатом виде представлено, продолжено и углублено сказанное в тематических докладах. Поэтому доклады чередуются с историями.
А откуда у книги такое название? В ответ я расскажу одну историю.
Однажды старого учителя спросили: «Когда ты помогаешь другим, как же ты это делаешь? К тебе нередко приходят люди и спрашивают у тебя совета в таких вещах, о которых ты сам знаешь совсем немного. И все же после этого им становится лучше».
В ответ учитель сказал: «Если человек остановился на пути и дальше двигаться не хочет, дело не в знании. Просто он ищет уверенности там, где требуется мужество, и свободы там, где правильное ему уже не оставляет выбора. Так он и ходит по кругу.
Учитель же не поддается Иллюзиям и отговоркам. Он ищет середину и там, собравшись, ждет — как тот, кто расправил паруса навстречу ветру, — пока его не достигнет то слово, в котором есть сила. И если тогда придет к нему другой, учителя он обнаружит там, куда ему самому нужно, — это ответ для них обоих. Здесь оба слушатели».
И добавил: «В середине легко». Чтобы почувствовать легкость середины, ей надо дать время проявиться. Она раскроет свое действие, если читать эту книгу так, словно слышишь ее в своей душе.
Желаю вам в процессе чтения озарений, дарующих свободу, и той легкости, которая приходит из гармонии с серединой.
Ваш Берт Хеллингер
ПРЕДИСЛОВИЕ К ДОПОЛНЕННОМУ ИЗДАНИЮ
Мы познаем душу, с одной стороны, как принадлежащую нам, например, в нашей личной совести, а с другой — как не кую силу, управляющую нами извне, например, в совести родовой. А еще, далеко за этими пределами, мы познаем ее как Большую Душу, которая не привязана ни ко времени, ни к пространству, как силу, заставляющую нас служить чему-то большему.
Хотя в более ранних докладах из этой книги уже звучало действие Великой Души, однако и в жизни, и в психотерапии я продолжал рассматривать и обдумывать его. В результате возникли доклады «Тело и душа»„ «Жизнь и смерть», а также «Психотерапия и религия», которые были включены в это издание. Они дополняют другие доклады и подводят к тем пределам, за которые я, пожалуй, выходить уже не вправе. И все же я приглашаю вас пройти вместе со мной до самых этих пределов.
Берт Хеллинг
ВИНА И НЕВИНОВНОСТЬ В ОТНОШЕНИЯХ Отношения между людьми начинаются с того, что мы что-то даем и что-то берем, и вместе с «давать» и «брать» начинается наш опыт вины и невиновности. Потому что тот, кто дает, имеет также право требовать, а тот, кто берет, чувствует себя обязанным. Право требовать, с одной стороны, и чувство обязанности, с другой, являются основополагающей для любых отношений моделью вины-невиновности. Она необходима для существования обмена между «давать» и «брать». Ибо ни дающий, ни берущий не находят покоя до тех пор, пока равновесие не оказывается восстановлено: пока берущий не даст, а дающий не возьмет.
Приведу пример.
|
|
|