Главная страница
Навигация по странице:

  • ВСЕВОЛОД МИХАЙЛОВИЧ ГАРШИН 2 часа Урок 26

  • II. В. М. Гаршин: страницы биографии. «Attalea princeps»

  • Домашнее задание

  • «Attalea princeps»: героическое и обыденное в сказке. Антитеза как основной художественный прием. Пафос произведения I. Артикуляционная разминка

  • II. «Attalea princeps»: героическое и обыденное в сказке. Антитеза как основной художественный прием. Пафос произведения

  • 1. Анализ 1-го фрагмента сказки от слов: «В одном большом городе...»

  • 2. Анализ 2-го фрагмента сказки от слов: «Но стекла вставляли очень скоро»

  • 3. Анализ 3-го фрагмента сказки от слов: «А пальма осталась»

  • 4. Анализ 4-го фрагмента сказки от слов: «Только одна маленькая травка...»

  • 5. Анализ 5-го фрагмента сказки от слов: «Тогда пальма принялась расти»

  • 6. Анализ 6-го фрагмента сказки от слов: «Только-то

  • Урок 28

  • Детство А. С. Пушкина. Годы учения. Стихотворение «Няне». «У лукоморья дуб зеленый...» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»). Собирательная картина сюжетов, образов и событий народных сказок

  • Книга для учителя Предисловие урок 1


    Скачать 0.72 Mb.
    НазваниеКнига для учителя Предисловие урок 1
    Дата07.05.2022
    Размер0.72 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаeremina_5_klass_literatura.docx
    ТипКнига
    #516227
    страница11 из 34
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   34

    III. Нравоучительное содержание сказки
    Выразительное чтение

    Следующий отрывок сказки до слов: «Увы! бедный Алеша не знал, что для исправления самого себя необходимо начать тем, чтоб откинуть самолюбие и излишнюю самонадеянность» (с. 140—147) — ярко и динамично читает учитель. Чтение этого отрывка занимает около 10 минут.

    — Как изменялся характер, по-старинному говоря, нрав Алеши после того, как он получил волшебный подарок?

    Если время позволяет, попросим детей найти абзацы, в которых рассказывается об изменениях Алешиного нрава.

    1) «Учитель очень его хвалил; однако Алеша не принимал его хвалу с тем удовольствием, которое прежде чувствовал он в подобных случаях. Внутренний голос его говорил, что он не заслуживает этой похвалы, потому что урок этот не стоил ему никакого труда» (с. 140).

    2) «Сначала он очень о том [об отсутствии Чернушки] горевал, но потом успокоился мыслию, что она, вероятно, занята важными делами по своему званию. Впоследствии же похвалы, которыми все его осыпали, так его заняли, что он довольно редко о ней вспоминал» (с. 141).

    3) «Алеша, как сказал я уже выше, сначала стыдился похвал, чувствуя, что вовсе их не заслуживает, но мало-помалу он стал к ним привыкать, и наконец самолюбие его дошло до того, что он принимал, не краснея, похвалы, которыми его осыпали. Он много стал о себе думать, важничал перед другими мальчиками и вообразил себе, что он гораздо лучше и умнее всех их. Нрав Алешин от этого совсем испортился, из доброго, милого, скромного мальчика он сделался гордым и непослушным» (с. 141).

    4) «Притом Алеша сделался страшным шалуном. Не имея нужды твердить уроки, которые ему задавали, он в то время, когда другие дети готовились к классам, занимался шалостями, и эта праздность еще более портила его нрав» (с. 142).

    — Есть художественные произведения, авторы которых просто развлекают читателей. Есть произведения, авторы которых учат. Как вы думаете, к какому виду принадлежит эта сказка?

    — Чему учит пример превращения Алеши?

    — Автор в этой сказке учит нас на примере Алеши, но не только. Есть несколько абзацев, в которых мы видим прямые наставления. Найдите эти абзацы.

    1) «Совесть часто его в том упрекала, и внутренний голос ему говорил: „Алеша, не гордись! Не приписывай самому себе того, что не тебе принадлежит; благодари судьбу за то, что она тебе доставила выгоды против других детей, но не думай, что ты лучше их. Если ты не исправишься, то никто тебя любить не будет, и тогда ты, при всей своей учености, будешь самое несчастное дитя!“» (с. 142).

    2) «— Не полагай, — отвечала Чернушка, — что так легко исправиться от пороков, когда они уже взяли над нами верх. Пороки обыкновенно входят в дверь, а выходят в щелочку, и потому если хочешь исправиться, то должен беспрестанно и строго смотреть за собою» (с. 146—147).

    3) «...Для исправления самого себя необходимо начать тем, чтоб откинуть самолюбие и излишнюю самонадеянность» (с. 147).
    Домашнее задание

    Подготовить выразительное чтение конца сказки (с. 147—151).

    Приготовиться объяснить свое понимание выделенных наставлений.


    ВСЕВОЛОД МИХАЙЛОВИЧ ГАРШИН

    2 часа
    Урок 26 В. М. Гаршин: страницы биографии. «Attalea princeps»
    I. Проверка домашнего задания

    Дети читают выразительно окончание сказки Антония Погорельского «Черная курица...» до конца (с. 147—151). Класс коллективно оценивает чтение учеников. (Работа должна проводиться динамично, чтобы осталось достаточно времени на чтение вслух учителем сказки В. М. Гаршина «Attalea princeps», которая непременно должна прозвучать на уроке полностью.)

    Обязательно спросим детей, как они понимают выделенные на предыдущем уроке наставления. Предложим им пояснить мысль автора своими словами. Особенное внимание обратим на третий отрывок.

    — Что такое самолюбие и самонадеянность? Чем самонадеянность отличается от уверенности в себе?

    Вот как определяет эти понятия С. И. Ожегов:

    Самолюбие — чувство собственного достоинства, соединенное с ревнивым отношением к мнению о себе окружающих.

    Самонадеянность — чрезмерная уверенность в себе самом.

    — Почему для исправления своего характера, нрава надо откинуть в сторону эти качества?

    — Можно ли завершить эту сказку словами А. С. Пушкина: «Сказка — ложь, да в ней намек! // Добрым молодцам урок»? Почему?
    II. В. М. Гаршин: страницы биографии. «Attalea princeps»

    — Сейчас я прочитаю вам отрывок из сказки, а вы попробуйте вспомнить, что это за сказка.

    «Утки летели над сжатыми полями, над пожелтевшими лесами и деревнями, полными хлеба в скирдах, оттуда доносился людской говор и стук цепов, которыми молотили рожь. Люди смотрели на стаю уток и, замечая в ней что-то странное, показывали на нее руками. И лягушке ужасно захотелось лететь поближе к земле, показать себя и послушать, что об ней говорят. На следующем отдыхе она сказала:

    — Нельзя ли нам лететь не так высоко? У меня от высоты кружится голова, и я боюсь свалиться, если мне вдруг сделается дурно.

    И добрые утки обещали ей лететь пониже. На следующий день они летели так низко, что слышали голоса:

    — Смотрите, смотрите! — кричали дети в одной деревне: — утки лягушку несут!»

    Скорее всего, дети вспомнят, что это сказка «Лягушка-путешественница». Ее автор — Всеволод Михайлович Гаршин.

    — Когда вы впервые познакомились с этой сказкой? Помните ли вы, чем она кончилась?

    — Нравится ли вам сама лягушка? Почему? Чему учит эта сказка?

    — Сегодня мы с вами познакомимся еще с одной сказкой Гаршина. Но сначала постараемся узнать немного о самом писателе. (Открываем учебник на с. 153.)

    Один из учеников вслух читает страничку, посвященную биографии писателя, кроме последнего абзаца (!).

    Сказку «Attalea princeps» читает вслух учитель. Чтение сказки полностью, «с чувством, с толком, с расстановкой» занимает около 18 минут. Прочитанная выразительно, с глубоким чувством, сказка оставляет неизгладимое впечатление в детских душах. Поэтому учителю к подготовке чтения вслух надо отнестись со всей серьезностью.

    Выдержав паузу, попросим пятиклассников высказать первые впечатления, затем запишем домашнее задание.

    Дома предложим детям подготовить выразительное чтение отрывков сказки и распределим отрывки между учениками (по два-три человека на каждый отрывок в зависимости от количества детей в классе). Предупредим, что каждый отрывок потребует особого подхода, внимания к интонации. В 3-м и 4-м отрывках возможно чтение по ролям.

    1. От слов: «В одном большом городе...» — до слов: «...там листья бледнели, съеживались и увядали» (с. 154).

    2. От слов: «Но стекла вставляли очень скоро» — до слов: «...а на другой день он уже ехал на пароходе домой» (с. 155).

    3. От слов: «А пальма осталась» — до слов: «Остальные хоть и молчали, но все-таки сердились на Attalea за ее слова» (с. 156—157).

    4. От слов: «Только одна маленькая травка...» — до слов: «...вспоминайте иногда своего маленького друга!» (с. 157—159).

    5. От слов: «Тогда пальма принялась расти» — до слов: «Над стеклянным сводом гордо высилась выпрямившаяся зеленая крона пальмы» (с. 159—160).

    6. От слов: «„Только-то?“ — думала она» — до конца (с. 160—162).
    Домашнее задание

    Подготовить выразительное чтение сказки В. М. Гаршина «Attalea princeps» (каждый ученик готовит один из выделенных отрывков).


    Урок 27 «Attalea princeps»: героическое и обыденное в сказке. Антитеза как основной художественный прием. Пафос произведения
    I. Артикуляционная разминка

    Перед выразительным чтением надо обязательно провести разминку. Однако учить новую скороговорку не будем, повторим уже известные, так как надо успеть очень много сделать за урок.
    II. «Attalea princeps»: героическое и обыденное в сказке. Антитеза как основной художественный прием. Пафос произведения

    На этом уроке стоит использовать одновременно два пути к постижению сущности сказки-притчи В. М. Гаршина: выразительное чтение, в котором интонации и паузы уже говорят нам о степени понимания текста, и анализ. Работу организуем таким образом: ученики, готовившие выразительное чтение отрывков дома, последовательно читают сказку (один отрывок могут читать два-три человека, 3-й и 4-й отрывки можно читать по ролям); после каждого отрывка коллективно оцениваем чтение детей, просим их объяснить выбор интонаций.

    — Какие чувства вы хотели выразить, когда читали этот отрывок?

    — Как вы представляете себе характеры персонажей?

    Затем зададим несколько аналитических вопросов.
    1. Анализ 1-го фрагмента сказки от слов: «В одном большом городе...»до слов: «...там листья бледнели, съеживались и увядали» (с. 154)

    Интонации в начале сказки спокойные, повествовательные. Первый абзац — любование оранжереей как чудесным произведением искусства, созданием человеческих рук. Во втором абзаце вместе со словами «заключенные растения» появляется тревога, интонации становятся напряженными.

    — С каких сторон показывает нам писатель оранжерею? В чем ее двойственность?

    С одной стороны, это прекрасный «драгоценный камень», с другой стороны, для растений это тюрьма.

    — Как чувствовали себя в оранжерее растения? Как вы понимаете фразу: «Как ни прозрачна стеклянная крыша, но она не ясное небо»?

    — Каким был воздух в оранжерее? О каком ветре мечтали растения?

    — Какое отношение к оранжерее создается у читателя после первой страницы сказки?
    2. Анализ 2-го фрагмента сказки от слов: «Но стекла вставляли очень скоро»до слов: «...а на другой день он уже ехал на пароходе домой» (с. 155)

    При описании директора, при чтении его реплик звучит сухой, педантичный тон, несколько ворчливый и неприязненный. При чтении реплик бразильянца и абзаца, посвященного его воспоминаниям о родине, тон становится лиричным, мечтательным, задумчивым.

    — Как вы думаете, похожи ли друг на друга директор оранжереи и путешественник из Бразилии? Чем они не похожи?

    — Каково основное занятие директора? Чем занимался последние годы бразильянец?

    Директор и бразильянец противопоставлены друг другу: первый сидит в стеклянной будочке и рассматривает препараты, второй ездит по свету и видит весь мир. Первый видит и слышит лишь то, что хочет видеть и слышать (отказывается узнать родное имя пальмы); глаза второго открыты миру, он воспринимает явления во всей их полноте, не отвергая мнений других людей («...я вполне верю вам, что ботаники называют ее Attalea, но у нее есть и родное, настоящее имя»).

    — Почему бразильянец принял решение уехать на родину?

    — Кто из людей — директор или путешественник — ближе по духу пальме?
    3. Анализ 3-го фрагмента сказки от слов: «А пальма осталась»до слов: «Остальные хоть и молчали, но все-таки сердились на Attalea за ее слова» (с. 156—157)

    Первый абзац этого отрывка показывает нам прекрасную душу пальмы, ее переживания и тоску. Ей противопоставлены болтающие между собой растения: капризная саговая пальма, самодовольный кактус, по-обывательски удовлетворенная жизнью корица, язвительный папоротник. Спор растений прерывает гордая пальма, призывающая их вместе вырваться на свободу.

    — На что похоже поведение растений в оранжерее? Что их заботило? Чем они гордились?

    — Почему растения стали доказывать пальме, что она предлагает им «ужасный вздор»? Что является причиной их возмущения?

    Страх за свою жизнь, боязнь изменений.

    — Почему растения не поддержали пальму в ее стремлении к свободе? Почему они были настроены к пальме враждебно, желали ей зла, как саговая пальма, и сердились на нее?
    4. Анализ 4-го фрагмента сказки от слов: «Только одна маленькая травка...»до слов: «...вспоминайте иногда своего маленького друга!» (с. 157—159)

    С помощью изменения интонаций и громкости голоса при чтении сказки надо постараться передать контраст между пальмой и маленькой травкой и в то же время ту любовь и уважение, которые испытывала травка к пальме.

    — Почему травка, в отличие от других растений, понимала пальму?

    «Она не знала южной природы, но тоже любила воздух и свободу. Оранжерея и для нее была тюрьмой».

    — Почему травка желала пальме выйти на Божий свет? Почему считала, что сама никогда не доберется до свободы?

    — Какое чувство вызывает у нас травка?

    Мы жалеем ее и восхищаемся ее способностью сострадать, понимать чувства пальмы.
    5. Анализ 5-го фрагмента сказки от слов: «Тогда пальма принялась расти»до слов: «Над стеклянным сводом гордо высилась выпрямившаяся зеленая крона пальмы» (с. 159—160)

    Это самый динамичный отрывок. Интонации во время чтения становятся все напряженнее, ожидание развязки вызывает волнение. Растения удивляются, но все равно пытаются злорадствовать. Травка сочувствует и жалеет пальму. Перед нами кульминация сказки. Напряжение борьбы сменяется гордыми интонациями победы.

    — Какие чувства испытывал директор ботанического сада, глядя на быстро растущую пальму?

    — Почему пальма готова была издать вопль гнева при ударах тростью?

    — Как пальма боролась за свободу? Какой ценой платила она за желание увидеть настоящее небо?

    «Тогда ствол начал сгибаться. Его лиственная вершина скомкалась, холодные прутья рамы впились в нежные молодые листья, перерезали и изуродовали их, но дерево было упрямо, не жалело листьев, несмотря ни на что, давило на решетки, и решетки уже поддавались, хотя были сделаны из крепкого железа».

    — Почему маленькая травка замирала от волнения?

    — Почему пальма не хотела жалости? Почему она сказала: «Я умру или освобожусь!»?

    — К какому идеалу стремилась пальма?

    — Как вы думаете, какие чувства испытал директор, увидев гордо выпрямившуюся вершину пальмы?
    6. Анализ 6-го фрагмента сказки от слов: «Только-то?думала она» — до конца (с. 160—162)

    — Пальма достигла своей цели: она пробила крышу оранжереи, вырвалась на свободу и увидела небо. Почему же пальма испытала разочарование? Почему поняла, что для нее все было кончено?

    — Что ожидала увидеть пальма и что она увидела в действительности?

    Подчеркнем противоречие мечты и действительности, противопоставление идеала и обретенной реальности.

    — Как рассуждал директор, решая, что надо спилить пальму? Почему он приказал выбросить маленькую травку?

    — Какие чувства мы испытываем, когда читаем о том, как погибла пальма? Переживаем ли мы гибель травки?

    Дальнейшую работу можно построить на материале рубрики учебника «Поразмышляем над прочитанным» (с. 163), где приводятся слова писателя Владимира Порудоминского: «Некоторым читателям конец гаршинской сказки показался чересчур мрачным: он словно бы напоминает про обреченность борьбы. Но если пальму, изведавшую гибельный холод, снег, ветер, снова засадят за решетку оранжереи — смирится ли она? Утешится ли тем, что в обмен на свободу обрела тепло и пищу? Или не может жить за решеткой, не может не тянуться вверх, сокрушая железо?..»

    Можно вернуться к вступительной статье (с. 153) и прочитать последний абзац: «Финал сказки трагичен, но и светел одновременно. В нем не только понимание обреченности борьбы одиночек, но и восхищение ими».

    Проблематика этой сказки многогранна, обсуждать все ее аспекты с детьми сложно. «Обреченность борьбы одиночек» — только одна из ее граней.

    С. А. Андреевский, современник В. М. Гаршина, писал о сказке: «Нужно сознаться, что это одна из самых изящных аллегорий для воплощения идеи о тяжкой расплате старого порядка со всяким смельчаком, поднимающим на него руку, и о неизбежном разочаровании идеалиста при встрече с действительностью»1.

    Мы видим, что современники разглядели в образе оранжереи с ее железными рамами и стеклами, за которыми едва видно небо, аллегорическое изображение «старого порядка», т. е. по существу, царизма в жандармском мундире; в образе пальмы — смельчака, взявшегося разрушить «старый порядок». Образ этот был весьма актуален: сказка была опубликована впервые в журнале «Русское богатство» в 1880 году, она романтизировала подвиг бунтарей-одиночек. А в 1881 году агентами террористической организации «Народная воля» был убит Александр II, воспринимавшийся как главный представитель и символ самодержавия — «старого порядка».

    Сам Гаршин считал себя одним из последних идеалистов, и, возможно, в образе пальмы, увидевшей серый мир, отразилось его восприятие действительности. Пальма, стремящаяся к идеалу свободы, создавшая себе образ голубого неба, не вынесла столкновения с действительностью, как не вынес этого столкновения и чуткий писатель.

    Одна из проблемных граней сказки — это противоречивость воспитания человека в искусственных условиях, когда самая прекрасная обстановка, созданная, казалось бы, для максимального проявления лучших свойств человека, становится главным препятствием для его развития. Прямое отношение к современным проблемам воспитания имеет фраза, сказанная директором ботанического сада: «Мы приложили все наше знание, чтобы растения развивались в теплице совершенно так же свободно, как и на воле, и, мне кажется, достигли некоторого успеха».

    Учитель, исходя из готовности класса, сможет самостоятельно определить глубину обсуждения проблематики сказки.
    Домашнее задание

    На усмотрение учителя: можно рекомендовать детям прочитать сказки В. М. Гаршина «Лягушка-путешественница», «То, чего не было», «Сказка о жабе и розе», «Сказание о гордом Аггее» или перечитать сказки А. С. Пушкина.


    Урок 28 Резервный урок


    Александр Сергеевич Пушкин

    6 часов

    Начиная со второй четверти цикл уроков, посвященных изучению произведений А. С. Пушкина, будем иметь в виду, что пятиклассники уже достаточно много знают о Пушкине, читали его сказки, учили наизусть большое количество стихотворений. Некоторые программы для начальной школы включают чтение и изучение как отрывка из поэмы «Руслан и Людмила» — «У лукоморья дуб зеленый...», так и «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях».

    Учителю важно активизировать знания учащихся, чтобы новая информация о жизни и творчестве поэта прочно связалась с тем, что детям известно из курса начальной школы. При изучении произведений А. С. Пушкина, предложенных программой под редакцией В. Я. Коровиной, важно сначала выяснить степень знакомства детей с этими произведениями, уровень их восприятия и понимания, а затем приступить к продолжению знакомства. Текстуальная работа, выразительное чтение должны углубить и обогатить восприятие, дать пример такой встречи со знакомым произведением, которая позволяет по-новому увидеть уже известный текст.

    Существует большое количество методических разработок, посвященных известному отрывку из поэмы «Руслан и Людмила» и «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях». Мы, следуя ритму данного пособия, наметим поурочную канву, в которую могут быть вплетены методические «нити» разных исследователей.
    Урок 29 Детство А. С. Пушкина. Годы учения. Стихотворение «Няне». «У лукоморья дуб зеленый...» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»). Собирательная картина сюжетов, образов и событий народных сказок
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   34


    написать администратору сайта