Главная страница
Навигация по странице:

  • Искусство управления впечатлениями

  • Ирвинг Гофман. Представление себя другим в повседневной жизни” и социологическая традиция. Ирвинг Гофман. Представление себя другим в повседневной жизни” и. Книга ирвинга гофмана "представление себя другим в повседневной жизни"


    Скачать 1.6 Mb.
    НазваниеКнига ирвинга гофмана "представление себя другим в повседневной жизни"
    АнкорИрвинг Гофман. Представление себя другим в повседневной жизни” и социологическая традиция.doc
    Дата12.03.2017
    Размер1.6 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаИрвинг Гофман. Представление себя другим в повседневной жизни” и.doc
    ТипКнига
    #3694
    КатегорияСоциология. Политология
    страница20 из 22
    1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

    предложить им какую-то сделку. Короче говоря, как де­лец-мошенник, надувая своих клиентов в условиях, когда они знают о возможности злоупотребления их доверием, должен со всем тщанием избегать появления у клиентов непосредственного впечатления от своей личности, наво­дящего на догадку, кто он есть на самом деле, точно так же и законопослушный делец, работая в тех же обстоятель­ствах, должен следить за тем, чтобы в непосредственных контактах не создавать впечатления, будто он мог бы быть тем, кем на самом деле не является, то есть не создавать ложного впечатления о себе как о мошеннике.

    Очевидно, что потребуются значительные усилия, ес­ли результат поведения исполнителя может иметь для не­го важные последствия. Наглядный пример такой ситу­ации — собеседование-интервью при приеме на работу. За­частую интервьюер делает очень важные для интервьюи­руемого заключения о нем и принимает решения исключи­тельно на основе информации, полученной от самого объекта в ходе интервью-представления. Судя по всему, и сам ин­тервьюируемый чувствует (и в какой-то степени оправдан­но), что каждое его действие будет воспринято как нечто символическое и потому он перед представлением-интер­вьюированием предпримет значительные подготовитель­ные усилия, заранее обдумает свои ответы. Следует также ожидать, что интервьюируемый уделит особое внимание своей внешности и манерам, не просто для того чтобы со­здать благоприятное впечатление, но и чтобы подстрахо­ваться и упредить любое неблагоприятное впечатление, ко­торое могло бы нечаянно передаться другому. Приведем еще один пример. Те, кто работают в области радиовеща­ния, или на телевидении, остро сознают, что произведен­ное ими мимолетное впечатление повлияет на будущее их восприятие массовой аудиторией. Поэтому в этих секторах индустрии массовых коммуникаций чрезвычайно озабоче­ны проблемой передачи нужного “правильного” впечатле­ния и постоянно тревожатся по поводу того, что передан­ное впечатление, возможно, было вредным, “неправиль­ным”. Заинтересованность в создании нужных впечатле­ний настолько сильна, что заставляет даже высокопостав­ленных исполнителей терпеть определенные унижения ради своего успеха: конгрессмены позволяют делать себе маки­яж и указывать, что им надеть; профессиональные боксе-

    Искусство управления впечатлениями

    271

    ры унижаются, позволяя устраивать вместо достойной бое­вой схватки шоу цирковых бойцов20 и т. п.

    Осмотрительность со стороны исполнителей выражает­ся также в способе, каким они управляют расслаблениями в своем внешнем виде. Когда команда физически отдалена от своей инспектирующей аудитории и нежданный визит ее представителей маловероятен, тогда становится осуще­ствимым “большое” расслабление. Так, например, малень­кие гарнизоны американских военно-морских сил на тихо­океанских островах во время второй мировой войны не­редко управлялись совершенно неофициально, по-свойски, и подтягивание дисциплины для наведения шика и блеска требовалось лишь тогда, когда подразделение переводили в места, где с большей вероятностью можно было встре­тить членов надзирающей аудитории21. Когда инспекторам легкодоступно место, где команда ведет свою работу, тогда степень возможного для команды расслабления зависит от эффективности и надежности ее системы предупреждения. Следует заметить, что серьезное расслабление требует не только системы предупреждения, но и существенного про­межутка времени от предупреждения до реального появле­ния инспекторов, ибо команда имеет возможность расслаб­ляться лишь в той мере, в какой она способна исправить последствия расслабления за такой временной промежуток. Это можно пояснить на примере из школьной жизни. Ког­да школьная учительница покидает свой класс на корот­кое время, ее подопечные могут позволить себе небрежные позы и разговоры шепотом, поскольку эти нарушения ис­правимы за несколько секунд после предупредительного сигнала о возвращении учительницы. Но маловероятно, что ученикам удастся незаметно покурить, так как от запаха дыма нельзя избавиться быстро. Любопытно, что ученики, подобно другим исполнителям, любят “испытывать преде­лы” допустимого, устраивая веселую беготню достаточно далеко от своих парт, так что когда приходит предупреж­дение, они вынуждены как сумасшедшие мчаться на свои законные места, чтобы не быть пойманными врасплох. В этом отношении может оказаться важным характер мест

    20 См. еженедельную колонку Джона Ларднера в “Newsweek” (1954. 22 February. P. 59).

    21 Рage Ch. H. Op. cit. P. 92

    Искусство управления впечатлениями

    273

    ности. На Шетландских островах, например, не было дере­вьев, мешающих взгляду, а жилые строения были рассре­доточены. Соседи имели право заглядывать друг к другу, когда им случалось быть поблизости, но приближение обыч­но можно было видеть задолго до фактического прибытия. Вездесущие фермерские собаки обыкновенно подкрепляли это визуальное предупреждение облаиванием гостя. Поэто­му островитяне имели возможность полноценно расслаб­ляться, так как в запасе всегда были минуты отсрочки, чтобы привести сцену в порядок. И, конечно, при наличии таких предупредительных средств стук в дверь больше не исполнял одной из своих главных функций — сигнализи­ровать о появлении в доме постороннего, так что собратья-фермеры не жаловали друг друга этим знаком вежливости, хотя некоторые из них использовали в качестве дополни­тельного последнего предупреждения шарканье ногами при входе. Отели с апартаментами, входная дверь которых от­крывается только тогда, когда постоялец нажмет кнопку изнутри, также гарантируют клиентам своевременное пре­дупреждение и возможность глубокого расслабления.

    Хотелось бы упомянуть еще об одном проявлении дра­матургической осмотрительности. Когда команды входят в непосредственный контакт друг с другом, может произой­ти множество мелких событий, которые случайно будут спо­собствовать передаче общего впечатления, несовместимо­го с насаждаемым. Такое невольное экспрессивное преда­тельство — базисная характеристика взаимодействия ли-цом-к-лицу. Один из способов справляться с данной проб­лемой — это, как говорилось раньше, подбирать дисципли­нированных участников команды, которые не допустят ис­полнения своих ролей в грубой, бестактной или чересчур застенчивой манере. Другой метод — заранее готовить для всех участников альтернативные возможности самовыра­жения. Например, можно разработать полную программу действий еще до события, до начала самого взаимодействия, намечая кто и что должен делать вначале и кто что должен делать затем. Этим способом можно избежать неразберихи и перерывов во взаимодействии и, следовательно, впечат­лений, которые такие заминки могли бы передать аудито­рии. (В таком методическом варианте таится, конечно, из­вестная опасность. Полностью прописанное исполнение, как в поставленной на сцене пьесе, весьма эффективно только

    i

    при условии, что никакое непредвиденное событие не на­рушит запланированной последовательности изложения и действий. Но если в какой-то момент эта последователь­ность будет сорвана, исполнители могут не найти нужной реплики, которая позволила бы им снова вернуться к тому месту сценария, где была прервана запланированная после­довательность действий. В таком случае исполнители, сле­дующие жесткому сценарию, могут оказаться в худшем по­ложении, чем занятые в менее организованном спектакле.) Еще один вариант применения методики программирова­ния состоит в том, чтобы сами по себе ничтожные поступки и события (вроде того, кому входить в комнату первым или кому сидеть рядом с хозяйкой и т. п.) рассматривать как важные знаки внимания. Причем все подобные мелкие пред­почтения должны сознательно распределяться согласно та­ким принципам, которые не могут обидеть никого из при­сутствующих: например, по возрасту, очевидному старшин­ству в чине и ранге, по полу или по временному церемони­альному статусу и т. д. В этом смысле принятый протокол есть не столько план распределения и выражения оценок участникам в течение взаимодействия, сколько план нейт­рализации, “заземления”, потенциально разрушительных самовыражений в форме, которая будет приемлемой (и нор­мальной) для всех присутствующих. Еще один вариант про­граммирования исполнения требует отрепетировать всю рутину так, чтобы исполнители хорошо напрактиковались в своих партиях и непредвиденные случаи не заставали их врасплох. Кроме того методика предварительной подготов­ки к возможным отклонениям от сценария предполагает, что для аудитории будут заранее очерчены границы ответ­ственности за исход представления, которую ее члены дол­жны взять на себя. Когда имеет место инструктаж такого рода, то, конечно, становится трудно отличать исполните­лей от членов аудитории. Этот тип командного сговора осо­бенно часто встречается там, где исполнитель является но­сителем высокопочитаемого священного статуса и не мо­жет полностью довериться стихийному такту аудитории. В Британии, например, представляемых ко двору женщин (которых можно рассматривать в качестве аудитории по отношению к монаршим исполнителям) заблаговременно школят насчет того, что надеть, в каком лимузине при­быть, как делать реверанс и что говорить.

    10-231
    ПОКРОВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ

    Я перечислил три качества, какими должны обладать члены команды, чтобы команда в целом чувствовала себя в безопасности во время исполнения: верность, дисциплина и осмотрительность. Каждое из этих качеств проявляется при использовании многих стандартных защитных мето­дик, благодаря чему исполнителям удается спасти собствен­ный спектакль. Некоторые из этих методик управления впечатлениями были рассмотрены только что. Другие, как например, практика контролирования доступа в задние и передние зоны действия, обсуждались раньше. В этом раз­деле я хочу сосредоточиться на том, что большинство из таких защитных технических приемов управления впечат­лениями имеют своеобразную дублирующую страховку в виде тактичной склонности членов аудитории и посторон­них действовать покровительственным образом по отноше­нию к исполнителям, дабы помочь им спасти их спектакль. Поскольку зависимость исполнителей от такта аудитории и посторонних людей обычно недооценивается, будет умест­но специально привести здесь сразу несколько широко ис­пользуемых покровительственных практик, хотя с анали­тической точки зрения каждую такую практику, возмож­но, было бы лучше рассматривать в единстве с соответству­ющей защитной практикой.

    Во-первых, надо ясно понимать, что доступ в задние и передние зоны представления контролируют не только исполнители, но частично и другие (то есть посторонние или люди, принадлежащие аудитории). Люди по своей доб­рой воле держатся в стороне от зон, в которые их не при­глашали. (Этот вид такта в отношении места действия ана­логичен “осмотрительной свободе выбора”, которая уже описывалась как разборчивость, или такт, в отношении фак­тических обстоятельств действия.) Когда посторонние при­ближаются к зоне чужого действия, то обычно они дают уже присутствующим в ней людям некое предупреждение в форме послания, стука, или покашливания, так что, если нужно, их вторжение может быть задержано, обстановка спешно приведена в порядок, а лицам присутствующих при­дано ситуационно уместное выражение22. Проявления так-

    22 Горничные часто привыкают входить в комнату без стука, или сра­зу после стука, не ожидая разрешения, вероятно, на основании теории,
    Искусство управления впечатлениями

    275

    тичности в этом роде могут быть хорошо и подробно разра­ботаны. Так, представляясь незнакомцу посредством ре­комендательного письма, наверное правильнее передавать письмо адресату до своего фактического прибытия в зону его непосредственного присутствия. Тогда адресат будет иметь время для решения, какого рода встречу устроить вам или другому рекомендуемому и какая манера выраже­ния подойдет для такой встречи23.

    Часто можно обнаружить, что когда взаимодействие вы­нужденно протекает в присутствии посторонних, то эти по­сторонние действуют тактично, демонстрируя свою неза­интересованность, отстраненность и невосприимчивость. В результате, если нельзя добиться физической изоляции сте­нами или достаточным расстоянием, то в какой-то мере изоляция достигается благодаря соблюдению условностей. К примеру, когда две компании ужинают в соседних каби­нетах ресторана, ожидается, что ни одна из них не вос­пользуется реально существующей возможностью подслу­шивать другую.

    Правила этикета, относящиеся к тактичному запрету проявлять интерес к чужому, и эффективность обеспечи­ваемой этим частной тайны, конечно, различаются в зави­симости от принадлежности действующих к определенно­му обществу и субкультуре. В среднем классе англо-амери­канского общества человеку, находящемуся в обществен­ном месте, положено не совать носа в дела других людей и заниматься собственными делами. Лишь когда женщина роняет сумочку, или собрат-автомобилист застревает по­среди дороги, или ребенок, оставленный без присмотра в коляске, начинает кричать, только тогда человек из сред­него класса чувствует себя в праве мгновенно снести услов­ные разделительные барьеры. На Шетландских островах на этот счет сложились иные правила. От человека случай­но оказавшегося среди других людей, занятых каким-то делом, принято ожидать, что он предложит помощь, осо­бенно, если дело было относительно недолгим и относи­тельно трудным. Такая взаимопомощь по случаю прини-

    что они статистки, перед кем присутствующим в комнате нет нужды при­творяться или поддерживать готовность ко взаимодействию в любой мо­мент. Домохозяйки-подруги ходят друг к другу на кухни столь же воль­но, выражая этим, что им нечего скрывать друг от друга. 23 Esquire Etiquette. Philadelphia: Lippincott, 1953. P. 73.


    Искусство управления впечатлениями

    277

    малась как нечто само собой разумеющееся и была просто-напросто выражением чувства товарищества у островитян. В том случае, когда аудитория становилась участницей исполнения, то для ее членов необходимость быть тактич­ными все равно не исчезала. В любой среде любого обще­ства существует вполне разработанный этикет поведения, которым руководствуются индивиды, будучи членами ауди­тории. Он включает: проявление достаточного внимания и интереса; готовность держать под контролем свое собствен­ное исполнение, чтобы не вносить в общее представление слишком много противоречий, помех и не привлекать по­вышенного внимания к себе; подавление всех действий или высказываний, которые могли бы вызвать faux pas; и вдо­бавок ко всему, умение избегать сцен. Такт аудитории, пуб­лики — настолько общее свойство, что можно ожидать его проявлений даже от лиц, отличающихся особенно несураз­ным поведением, каковы, например, пациенты в психболь­ницах. Так, одна исследовательская группа сообщает:

    В другой раз персонал, не переговорив с больными, решил устроить им вечеринку в Валентинов день. Многие из пациен­тов не хотели идти, но пошли, поскольку чувствовали, что не стоит оскорблять чувства медсестер-студенток, организовавших вечеринку. Игры, предложенные медсестрами, были на уровне детей-несмысленышей. Многие больные чувствовали себя в них очень глупо и были рады, когда эта вечеринка кончилась и они смогли возвратиться к занятиям по собственному выбору24.

    В другой психиатрической лечебнице было замечено, что ког­да благотворительные танцы в госпитале Красного Креста устра­ивали для больных организации этнических меньшинств, тем самым предоставляя возможность приобрести опыт благотвори­тельной деятельности некоторым своим малопривлекательным соплеменницам, представитель госпиталя иногда даже уговари­вал избранных пациентов-мужчин потанцевать с этими девуш­ками, чтобы можно было поддерживать желанное впечатление, будто гости, сами несчастные, одаривают своей компанией лю­дей еще более обездоленных, чем они сами25.

    Когда исполнители делают какой-то промах, ясно вы­являющий расхождение между насаждаемым впечатлени-

    24 Caudil W., Redlich F.C., Gilmore H.R., Brody E.В. Social structure and interaction processes on a psychiatric ward // American Journal of Orthopsychiatry. Vol. 22. P. 321— 322.

    25 Исследование автора 1953—1954 гг.

    ем и разоблаченной реальностью, аудитория может так­тично “не заметить” этого промаха или с готовностью при­нять извинение за него. В кризисные моменты для испол­нителей, вся аудитория может вступить с ними в молча­ливый сговор, чтобы помочь им выпутаться. Например, в психбольницах можно наблюдать такую картину: когда па­циент умирает настолько скандально, что это пагубно от­ражается на впечатлении о полезности лечения в данном учреждении, поддерживаемом персоналом, другие пациен­ты, обычно предрасположенные досаждать этому персона­лу, могут тактично приостановить свои военные действия и с большой деликатностью помочь составить совершенно фальшивое впечатление, будто они не осознали значения того, что произошло26. Точно так же, во время каких-либо инспекций, будь то в школах, казармах, больницах, или дома, аудитория, вероятнее всего, будет вести себя образ­цово, так что исполнители, которых проверяют, смогут по­ставить образцовый спектакль. В такие моменты границы команд легко и мгновенно передвигаются, так что инспек­тирующим надзирателю, генералу, директору или просто гостю придется столкнуться с исполнителями и аудитори­ей, находящимися в сговоре.

    Рассмотрим последний случай тактичности аудитории в обращении с исполнителями. Когда известно, что испол­нитель начинающий и, следовательно, более других под­вержен приступам смущения и ошибкам, аудитория часто проявляет сверхпредупредительность, удерживаясь от при­чинения ему дополнительных трудностей, которые в ином случае она могла бы создать другому исполнителю.

    Мотивами тактичного поведения членов аудитории мо­гут быть либо непосредственное отождествление себя с ис­полнителями, либо желание избежать неприятной сцены, либо стремление расположить к себе исполнителей с целью их эксплуатации. Возможно, последнее соображение — са­мое предпочтительное объяснение. Некоторые пользующи-
    26 Когда две команды знают некий смущающий всех факт, и каждая из них знает, что он известен другой, и все же ни одна из команд открыто не признается в своем знании, — перед нами случай того, что Роберт Дьюбин назвал “организационными фикциями”. См.: Taxel H. Authority structure in a Mental Hospital Ward / Unpublished Master's thesis. Department of Sociology. University of Chicago, 1953. P. 118; Human relations in administration / Ed .by R. Dubin. N.Y.: Prentice-Hall, 1951. P. 341—345

    Искусство управления впечатлениями

    279
    1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22


    написать администратору сайта