Главная страница

Книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Миранда Бриджес "Пара монарха"


Скачать 2.32 Mb.
НазваниеКнига предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Миранда Бриджес "Пара монарха"
Дата14.04.2023
Размер2.32 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаBridzes_Miranda_Para_monarha_r2_r7Tbv.doc
ТипКнига
#1061712
страница4 из 9
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Глава 7
Мое возвращение в гарем вызывает у Хаксли пристальный взгляд, но она тут же отстраняется. Похоже, в замке кисок все хорошо.

Побывав на природе, я понимаю, что очень скучаю по свободе, которую давала мне жизнь на Земле. Я очень хочу вернуться на улицу, хотя бы для того, чтобы немного понежиться в лучах солнца и насладиться тишиной. Здесь чертовски шумно, все дамы постоянно болтают. Это первый раз, когда я пожалела, что понимаю их язык. В противном случае мне было бы легче от всего отгородиться.

Подхожу к ближайшему окну и выглядываю наружу, пытаясь определить, где только что пряталась. С данной точки обзора место найти не получается, но я все равно остаюсь на месте, прокручивая в голове различные сценарии побега. Единственная помощь, которую я могла бы получить, — это помощь Лии. Думая о Вареке, прикусываю внутреннюю сторону щеки. Он с таким упорством борется за их с Лией союз, что просто не сможет мне помочь. К тому же, он близок с Зейденом и всегда будет на его стороне.

Можно сказать Хаксли о моем желании сбежать, и уверена, что она мне поможет, если сначала не убьет, вот только сложно заставить себя просить ее о помощи. Одна только мысль об этом вызывает дрожь по телу. А у Химены и без меня проблем хватает. Кроме того, она не может за себя постоять, так зачем ей помогать мне? С другой стороны, ей нужно, чтобы я исчезла, так что, может все-таки стоит ее попросить.

В комнате становится тихо, до жути тихо. Оборачиваюсь, чтобы найти причину, и мой взгляд падает на Зейдена. По телу пробегает дрожь осознания, но я остаюсь неподвижной. Принц одет в черную форму, которая делает его еще красивее, чем вчера. Волосы по-прежнему заплетены в длинную косу, но на этот раз он добавил несколько маленьких косичек прямо за ушами. Они символизируют дом Каймар, но я знаю это только потому, что Лия тоже заплетает такие косички.

Его аквамариновый взгляд находит мой с другого конца комнаты, но я не пытаюсь приветствовать принца. Нет, это делают все остальные. Каждая женщина по-своему борется за внимание, и Хаксли на первом месте. Она прижимается к нему всем телом, а он не предпринимает ни единой попытки отстранить девушку, заставляя меня выпрямиться от волнения.

От абсурдности ситуации закатываю глаза, надеясь, что мое отвращение заметно. Скрестив руки, с томным видом прислоняюсь к стене, пытаясь изобразить, как мне все надоело. Внутри все горит от ревности, но эмоции не должны взять верх над логикой.

А логика такова: Зейден — бабник.

Я успеваю заметить, как сощурились глаза принца, прежде чем повернулась к нему спиной, отстраняясь. В комнате раздается хор вздохов, когда разговоры резко стихают. Любопытствуя, я оглядываюсь через плечо, чтобы посмотреть, что за суматоха. Глаза Зейдена потемнели при взгляде на Хаксли.

О, черт, это признак спарившихся самцов.

Итоговый счет: Хаксли победила. Игра окончена.

Мои плечи опускаются, смиряясь с тем, что принц спарился с Хаксли. Это радостное выражение лица — словно нож в моем сердце, который прокручивается с каждым вздохом. И хотя мне и хочется кричать о несправедливости, я понимаю, что так будет лучше. Хаксли обожает его, и это, очевидно, взаимно. Надеюсь, Зейден отпустит женщин из гарема, и они смогут сами искать себе мужей.

Если это счастливая мысль, то почему мне хочется ударить Хаксли и врезать Зейдену между ног?

Сжимая кулаки, бегу к ближайшей двери, ведущей в коридор. Зейден, окруженный сиськами и задницами, бросает на меня взгляд, пытаясь остановить, но я его игнорирую. Как только дверь захлопывается за мной, бегу. Сомневаюсь, что принц побежит следом, и эта мысль подгоняет. Меня охватывает чувство вины, что оставляю Зейдена одного разбираться с заговором отца Химены против него, но и это чувство я игнорирую. Теперь это проблема Хаксли, и, судя по тому, что я видела, она с ней справится.

Стоит мне добежать до главных дверей дворца, как я тут же замираю на месте. У выхода стоит охранник, который оборачивается, пока я продумываю варианты преодоления препятствия. На меня смотрит Квин с выражением нетерпения и раздражения на лице. Шестеренки в моей голове зажужжали, и через несколько секунд я поняла, как выбраться отсюда.

Подхожу к охраннику уверенными шагами, и его глаза удивленно распахиваются. Когда я оказываюсь в шаге от мужчины, кладу руки на бедра и вздергиваю подбородок.

— Варек, дом Каймар, — говорю я, указывая на дверь. Не нужно быть гением, чтобы понять, что я пытаюсь сообщить.

Губы Квина превращаются в ниточки, и мужчина качает головой.

— Нет, — говорит он на новарском.

Я ожидала подобный ответ, поэтому использую свой последний козырь, свой туз пик.

— Химена, — шепчу я, приподняв бровь.

Его лицо становится пепельным, а губы приоткрываются от удивления.

— Что? Как?

— Химена, — повторяю, но на этот раз указываю пальцем в грудь мужчины, подчеркивая свою точку зрения.

Его взгляд окидывает окружение, прежде чем кивнуть мне. Квин качает головой, показывая, что мы должны выйти на улицу, что меня вполне устраивает.

Однако первый шаг к свободе оказался тяжелее, чем я думала.

Поездка к дому Лии в космическом челноке безмятежна и дает мне время обдумать ситуацию. Сомневаюсь, что у меня получится убраться с планеты, но кажется, что смогу устроить свою жизнь здесь, если только не придется регулярно видеться с Зейденом. Пока что идея сойтись с каким-нибудь другим инопланетянином вызывает во мне тошноту, поэтому единственная альтернатива — найти работу. Варек изначально хотел, чтобы я руководила человеческими девушками, помогала им освоиться и привыкнуть к новой жизни. Сомневаюсь, что эта миссия была выполнена за то время, что меня не было. Разработав план, я чувствую себя немного лучше. Этого мало, но все же.

Как раз в тот момент, когда я выхожу из шаттла, Лия выходит из дома. Стоило подруге меня увидеть, как я услышала визг и ощутила искренние объятья, еле сдерживая слезы. Я не плакса, но что-то в Лии делает меня уязвимой. Наверное, это чертовы гормоны беременности подкашивают меня.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает подруга, отстраняясь.

— Так ты встречаешь свою лучшую подругу? — поддразниваю я.

— Конечно, нет. Я просто не ожидала тебя увидеть, — оправдывается Лия. — Я собиралась к девочкам. Хочешь со мной?

Я киваю, и мы забираемся в ожидающую нас машину. Дом девочек и был моей целью, в любом случае, подальше от Варека, а это два очка в пользу дома.

Лия дает указания компьютеру, и как только мы трогаемся, с ухмылкой посматривает на меня, поджимая губы.

— Мне казалось, что Зейден не выпустит тебя из постели по меньшей мере месяц, прежде чем отпустить на воздух.

Я безуспешно сдерживаю отвращение, и брови Лии приподнимаются, тем самым задавая вопрос.

— Его королевская задница спарилась с той сучкой, которая пыталась драться со мной в зале суда, — объясняю я. Даже произносить эти слова вслух больно.

— Я в это не верю, — качает головой Лия.

— Почему?

— Я видела спаренного самца, помнишь? Варек настолько влюблен в меня, что никогда бы не переспал с другой самкой после встречи со мной.

Я скрещиваю руки, опуская голову на сиденье.

— Возможно, Зейден и занимался сексом со мной, но он сказал Хаксли, что придет в ее комнату сегодня вечером, и его глаза потемнели, когда принц смотрел на нее сегодня. С этим не поспоришь.

— Ну не скажи, — возразила подруга. — Варек и Арджун проявляли признаки связи после очень незначительного общения со своими самками.

— И что?

— И то, — возражает Лия, — эта сучка Хаксли жила в гареме какое-то время, как я предполагаю. Если бы она была парой Зейдена, он бы увлекся ею гораздо раньше.

Пламя надежды, разгоревшееся в моей груди, обожгло своей хрупкостью. Я не могу даже допустить мысль, что Лия права, потому что это грозит душевной болью. Если я серьёзно пара Зейдена, он не станет посещать Хаксли сегодня вечером. Конец истории.

— Давай не будем торопить события?

Подруга вздыхает, явно недовольная моим сопротивлением.

— Хорошо, но мне не терпится сказать «я же тебе говорила».

— Как скажешь.

Челнок останавливается, и мы выходим, направляясь к парадному входу особняка. Через несколько секунд после звонка в дверь, одна из человеческих девушек открывает.

— Привет, Лия, — она с улыбкой приветствует подругу.

— Привет, Вивиан, — отвечает Лия. — Как дела?

Вивиан пожимает плечами.

— Все по-старому. Ты здесь ради своих лекций?

— Ага, — отвечает Лия. — Помнишь Морган?

— Привет, — я помахала рукой девушке.

Вивиан машет мне в ответ, глядя на Лию.

— Входите.

Мы входим в фойе, и я оглядываюсь в благоговении. Несмотря на то, что это не первый мой визит сюда, от этих богатств моя душа замирает.

— Морган!

Поворачиваюсь в сторону голоса.

— Привет, Макайла. Как дела?

— Нормально, наверное. Я все еще хочу вернуться на Землю, но доктор Фил вон там, — указывает она на Лию, — считает, что я просто должна смириться.

— Это говорят гормоны, — отвечаю несмотря на протестующие звуки Лии. — Она хочет как лучше, — закидываю руку на плечо своей лучшей подруги и ласково обнимаю. — Но у нее стокгольмский синдром, так что я не уверена, что мы можем объективно оценивать её точку зрения, — подмигиваю Лии.

— Мой профессиональный негормональный диагноз относительно Морган — ревность, — ухмыляясь, подшучивает подруга.

— Ты так хорошо меня знаешь, — мое сердце заколотилось в знак согласия, но в ответ я лишь смеюсь, пытаясь преуменьшить правду. — Макайла, хочешь потусоваться, пока Лия занимается промыванием мозгов?

— Конечно, — тут же соглашается Макайла.

— Кто-нибудь знает, где я могу найти Элеонору? — спрашивает Лия. — Сегодня ее очередь на сеанс.

— Она в библиотеке, — на ходу бросает Макайла и тянет меня за собой. — Давай, Морган. Пойдем поплаваем.

— Почему я не удивлена, что в этом доме есть бассейн? — бормочу я себе под нос.

После пары часов плавания и принятия солнечных ванн я чувствую себя посвежевшей и уже способна выбросить Зейдена из головы. По большей части. Макайла очень похожа на меня, поэтому с ней очень весело. Ещё бы, покажите мне того, кто бы не хотел общаться со мной? Я чертовски восхитительна.

Лия в конце концов присоединяется к нам после того, как поговорила с несколькими девушками.

— Какая ирония, — говорит она, садясь на пустой шезлонг рядом со мной.

— Ты о чем? — я повернулась к подруге.

— То, что я пользуюсь своей степенью по психологии, дабы убедить женщин принять инопланетную расу на чужой планете. Если бы кто-то рассказал мне об этом раньше, я бы рассмеялась ему в лицо.

— Моя степень по уголовному праву здесь вообще ни черта не стоит, — ворчу я. — Все, чего я хотела, это убедиться, что преступники заплатили за свои преступления, и помочь невинным жертвам обрести покой.

— Я знаю, — настроение Лии сразу падает, и взгляд становится грустным.

— Ох, чувствую какую-то страшную историю в твоём прошлом, что заставила тебя пойти этим путем, — замечает Макайла.

— Да, была такая история. Хочешь послушать?

— Конечно, — Макайла пожимает плечами, а затем складывает руки за головой. — У нас у всех есть прошлое и в данный момент нет будущего, так что вперед.

Лия хмурится на этот комментарий, но я понимаю, о чем говорит Макайла. Не все мы получим свою счастливую жизнь, как Лия.

— Я не буду вдаваться во все страшные подробности, — начинаю рассказ, — но, если коротко, у меня был очень жестокий парень, который был настолько сумасшедшим, что я взяла стипендию в университете Канзаса, только чтобы сбежать от него. Пришлось разорвать связь со всей своей семьей, потому что он убедил их, каким ангелом был, а я сука, которая разбивает ему сердце, в то время как он тайно избивал меня.

— Он был ангелом, все верно, — шипит Лия. — Гребаный Люцифер.

— Чертовски верно, — соглашаюсь. — После этого судьбоносного опыта я решила специализироваться на уголовном праве, чтобы помогать людям, которые стали жертвами, как и я. Здесь я никогда не смогу этого сделать, но...

— Лия.

Все три наши головы поворачиваются в унисон в сторону мужского голоса, чтобы увидеть Варека идущего в нашу сторону. Лия вскакивает с шезлонга и бросается в объятия своего мужчины. В свою очередь Варек нежно касается ее губ и тут же замечает меня.

— Что ты здесь делаешь? — хмурится мужчина.

Не знаю, из-за его тона или из-за того, что я злюсь на Зейдена, что распространяется на всех мужчин поблизости, но гнев во мне нарастает, заставляя мои щеки пылать.

— Это не ваше дело, капитан, — говорю я, складывая руки. Я прекрасно знаю, что он командор, но мне всегда доставляло огромное удовольствие наблюдать возмущенный прищур глаз, когда я неправильно называю его статус.

— Когда его светлость свяжется со мной и спросит, почему вас нет во дворце, это станет моим делом, — резко бросает Варек.

Чертов маячок. Я забыла об этом, поскольку Зейден сказал, что не использует часы для наблюдения за мной. Какая же я идиотка.

— Ну, его светлости это тоже не касается, — говорю я. — И мне по барабану, что вы скажете по этому поводу. Если вам это не нравится, отправьте мою задницу обратно на Землю.

Лия поджимает губы, но благоразумно молчит. Это не первый раз, когда я сталкиваюсь лбами с Вареком, и я сомневаюсь, что последний.

Макайла поднимает руку.

— Если ее задница отправляется домой, пожалуйста, захватите и мою тоже.

Я наклоняюсь и «даю пять» ей.

— Точно, соседка.

— Хватит, — шипит Варек, и этот тон гораздо резче, чем раньше. — Я должен немедленно отвезти тебя во дворец.

— Я так не думаю, — возмущаюсь я.

— Я не спрашивал, — выкидывает руку Варек.

Я поднимаюсь на ноги, не желая оказаться в невыгодном положении. Неважно, что он сложен как полузащитник и может раздавить меня как букашку, не говоря уже о том, чтобы использовать на мне свой дар, а командор всем своим видом показывает готовность.

— Подождите минутку, — говорю я, вытянув руки перед собой. — Принцу я больше не нужна; он уже с кем-то спаривается.

Варек вскидывает на меня бровь, заставляя меня нахмуриться от этого высокомерия.

— Этот кто-то — ты, — говорит он.
Глава 8
Мое сердце трепещет, даже когда я отрицательно качаю головой. Лия смотрит на меня, и ее улыбка чертовски самодовольна, поэтому я корчу ей гримасу.

— Нет, это не так, — возражаю я. — Он связан с одной из женщин в гареме.

— Послушай, — говорит Варек, — позволь мне отвести тебя обратно, и ты сможешь поговорить об этом с Зейденом. Уверен, вам двоим есть что обсудить.

— Нет, спасибо, — говорю я, разворачиваясь.

Я делаю гигантский шаг, чтобы свалить отсюда к чертовой матери, прежде чем Варек сможет использовать свое волшебное дерьмо на мне и врезаться в кирпичную стену. За исключением того, что стена теплая и мясистая. Я запрокидываю голову и вижу, что Зейден смотрит на меня сверху вниз. Это уже второй раз, когда я натыкаюсь на его твердую, как камень, грудь.

— Подвинься, — говорю я резко, приказным тоном.

— Оставьте нас, — говорит Зейден.

Все разбегаются, но Лия, проходя мимо, произносит одними губами: «Я же тебе говорила». Я отвечаю ей «заткнись» и высовываю язык. Ее хихиканье достигает моих ушей, хотя я больше не могу ее видеть. Вместо этого я наблюдаю, как Зейден скрещивает руки на своей массивной груди, и не могу удержаться, чтобы не уставиться на то, как перекатываются мышцы. Боже, он такой сексуальный придурок.

— Кто позволил тебе покинуть дворец? — спрашивает он, как только мы остаемся наедине.

— Я не собираюсь тебе говорить, — говорю я в ответ. Я понятия не имею, как будет развиваться этот маленький сценарий, но я не собираюсь раскрывать ему свои секреты. Кто знает, понадобятся ли они мне в будущем?

— Ты расскажешь мне сейчас же, Морган.

— Черт возьми, нет, — почти кричу я. Использование моего имени подразумевает, что между нами есть близость, а ее нет. Уже нет.

— Ты будешь делать все, что я прикажу, и я приказываю тебе назвать мне имя того, кто помог тебе уйти.

Это самое глупое, что он мог мне сказать.

Я поджимаю губы, мысленно упираясь пятками. Теперь я ни за что не стану сотрудничать. Не то чтобы у меня были какие-то планы, но теперь я умру на вершине мятежа. И моя причина: мужчины, будь то пришельцы или люди, отстой.

В ответ на мое молчание я замечаю небольшой тик в челюсти Зейдена. Даже когда мое сердце бешено колотится от его близости, в глубине души я чувствую, что он никогда не причинил бы мне вреда. Это так успокаивает по сравнению с моими прошлыми отношениями. Не то чтобы мы были вместе, но я переспала с этим парнем, так что это физические отношения, по крайней мере. Короткие, но все равно считается.

— Почему ты настаиваешь на своем упрямстве? — спрашивает он меня, его голос становится тихим.

Я прищуриваюсь на него, не доверяя спокойствию его тона.

— Почему ты настаиваешь на том, чтобы беспокоить меня, когда у тебя явно есть пара, которая ждет тебя?

Когда он поднимает руку и его глаза вспыхивают, я мысленно прикрываю себя ладонью. Должно быть, я что-то выдала в этом вопросе, но я не уверена, что именно. Если так будет продолжаться и дальше, мне придется вести с ним счет, потому что я не могу сказать, кто выигрывает, а кто проигрывает на данный момент. Тем не менее, думаю, что по очкам впереди именно он.

— Моя пара? — спрашивает он, его голос становится мягче.

Я вздыхаю, как будто он самый глупый мужчина на планете, потому что в этот момент он мне кажется именно таким.

— Да, Хаксли. Никаких ассоциаций? Высокая, с серебристыми волосами, ведет себя как сука, Хаксли? — я раздраженно качаю головой и указываю в том направлении, где, как мне кажется, находится дворец, хотя понятия не имею наверняка. — Знаешь, ну та, что в гареме? Боже, я не понимаю, почему ты все так усложняешь.

Зейден берет меня за плечи своими большими сильными руками и приподнимает так, что я встаю на цыпочки. Он наклоняется и приближает свое лицо менее чем в дюйме от моего, и я резко втягиваю воздух от его близости.

— Хаксли никогда не была и никогда не будет моей парой, — говорит он. — Посмотри мне в глаза, когда я говорю тебе, что для меня существует только одна женщина, и она самая раздражающая, упрямая, вспыльчивая, болтливая, сексуальная и смелая женщина, которую я когда-либо встречал. — Его глаза темнеют по краям, в них вкрадываются завитки чернильной тьмы. — И сегодня она ушла от меня. — Его зрачки теперь полностью черные, без малейшего намека на неоновую синеву.

— Бл**, — выдыхаю я.

— Да, Морган, — говорит он с ухмылкой. — Ты та пара, о которой я говорю, — на его губах появляется намек на веселье, и его сменяет хмурая гримаса. — Почему ты ушла?

Я сглатываю комок эмоций, застрявший у меня в горле. Тревога, замешательство и возбуждение сливаются в один клубок, из-за чего мне трудно говорить. Что на самом деле удивительно, так как у меня никогда не возникало трудностей с тем, чтобы что-то сказать.

— Я думала, ты больше не хочешь меня.

Правда срывается с моих губ прежде, чем я успеваю ее подавить. Черт возьми.

— Я буду хотеть тебя до того дня, когда испущу свой последний вздох, и даже это меня не остановит. Я буду искать тебя в загробной жизни, желая тебя всю вечность.

Его почерневшие зрачки почти сияют от страстности его тона. Страсть, стоящая за его словами, разжигает во мне гнев и боль, которые я отказывалась признавать.

— Я тебе не верю, — шепчу я. Я так сильно этого хочу, потому что, если это правда, то я нашла начало того, что могло бы стать для меня началом долгой и счастливой жизни.

— Пойдем со мной и никогда не уходи, и я буду показывать тебе правдивость моих слов каждый прожитый тобой день. — Он прикасается своим лбом к моему, и я закрываю глаза, ошеломленная. Его нежность — его величайшее оружие против меня. — Намори, пожалуйста.

Дерьмо. Я забыла спросить Лию, что это значит. Мысленная заметка для себя.

— Хорошо, но у меня есть пара условий, — говорю я.

Услышав его громкий смех, я моргаю, глядя на него, задаваясь вопросом, что здесь такого чертовски смешного? Это не самое веселое время для меня. Я знаю, что если вернусь с ним, то подвергну себя опасности стать эмоционально уязвимой, а это очень важно. Я не подпускала парней так близко со времен моих отношений с засранцем бывшим.

— Почему ты смеешься? Я совершенно серьезно, — говорю я.

Он смеется еще громче, поэтому я хватаю его за член. Это заставляет его замолчать.

— Морган, — предупреждающе рычит он.

— Зейден, — говорю я ему в губы.

— Я трахну тебя на глазах у всех, не задумываясь, — говорит он. — И это будет настоящим шоу для них. Видишь ли, я продумал все способы, как бы хотел наказать тебя за то, что ты бросила меня, и хотя в конце концов они тебе понравятся, они могут напугать остальных.

Я убираю руку, как будто его член — это динамитная шашка. Я не против попробовать что-то новое и захватывающее в постели, но не на глазах у всех. Я никогда не была из тех, кто делится, включая тело моего мужчины, особенно его член.

— Во дворце у меня есть дела, которые требуют моего внимания, — говорит он. — Пойдем со мной, и ты сможешь огласить мне свой список требований по дороге.

— Этот список только что стал длиннее, приятель.

 

Попрощавшись как можно быстрее, с горящими щеками, я забираюсь в шаттл, который ждет нас с Зейденом снаружи. Он больше и изящнее, чем другие, которые я видела, но это неудивительно, поскольку он королевский. Конечно, у них есть свой личный транспорт.

Он садится на плюшевую подушку, и когда я сажусь напротив него, он хватает меня за бедра и сажает к себе на колени. Прежде чем я успеваю возразить, он обнимает меня, прижимая к себе. Его член упирается мне в бедро, и минуту назад это было причиной моего смущения. Все время, пока я прощалась, член Зейдена был таким же выпирающим, как гребаная Пизанская башня, но вместо того, чтобы отклоняться в сторону, он торчал вперед. Даже его униформа не могла скрыть этого факта. От одной мысли об этом мое лицо снова заливается краской, а меня не так-то легко смутить. На самом деле, обычно именно я та, кто всех смущает.

Я прочищаю горло, пытаясь собраться с мыслями.

— Итак, мои требования.

— Ах да, это должно быть интересно. — Его аквамариновые глаза искрятся весельем, что делает их еще красивее, чем обычно. Жаль, что он чертовски раздражает меня до такой степени, что я не могу наслаждаться ими.

Я прищуриваюсь, глядя на него, но продолжаю.

— Хаксли должна уйти.

— Моя пара ревнует? — говорит он, утыкаясь носом мне в шею. — Так вот почему она не хочет, чтобы та другая женщина была рядом?

Конечно, я не хочу, чтобы эта шлюха была рядом с Зейденом, но его голова уже распухла от гордости, и я не хочу усугублять ситуацию, признавая это.

— Ревновать к этой сучке? — я усмехаюсь и закатываю глаза. — Нет, но с ней ужасно находиться рядом, и я не понимаю, почему она должна быть моей сопровождающей.

— Готово. Что еще? — он покусывает мою ключицу, и я ерзаю у него на коленях. Его член пульсирует в ответ.

Как, черт возьми, я должна сосредоточиться, когда он занимается подобным дерьмом?

— И Зари тоже, — говорю я. — Я не уверена насчет Химены, но пока она подойдет.

Я бы уволила и ее тоже, но я должна присматривать за ней, так как она замешана в какой-то схеме, касающейся Зейдена. Теперь, когда он сотрудничает со мной, Химена стала моим приоритетом номер один.

Зейден кивает, и я продолжаю.

— Я хочу, чтобы гарем был распущен.

Он отстраняется от меня и смотрит на меня мгновение, прежде чем ответить.

— Нет.

Что за нахрен, бл*ть?

Я тут же пытаюсь оттолкнуть его, но это все равно что толкнуть здание. С легким вздохом разочарования я скрещиваю руки на груди и пристально смотрю на него.

— Отпусти меня.

— Нет.

— Я чертовски устала от этого слова.

— Нет, — говорит он, подчеркивая предложение паузой. — Если ты не скажешь мне, почему.

— Почему? — спрашиваю я с открытым ртом. — Только мужчина мог задать такой глупый вопрос. Я не должна была объяснять тебе такие вещи. Я имею в виду, почему бы мне тоже просто не завести гарем? Тогда ты сможешь увидеть, как...

Мое дыхание прерывается тихим вскриком, когда Зейден бросает меня на подушку, а затем прижимает своим телом. Его ониксовые глаза пронзают меня своим пристальным взглядом, пригвождая меня сильнее, чем его торс.

— Ты не будешь заниматься сексом с другим мужчиной, Морган. И ты даже не взглянешь на одного из них с сексуальным подтекстом, потому что одного этого достаточно, чтобы оправдать его смерть. Я, бл*ть, ясно выразился?

— Ясно, — хриплю я.

Он снимает с меня часть своего веса, и я делаю глубокий вдох. Он скользит рукой по моему бедру, вверх по руке, пока не обхватывает мою шею сзади. Мой пульс трепещет под его пальцами, когда они сжимаются.

— Одной мысли о том, что другой мужчина прикоснется к тому, что принадлежит мне, достаточно, чтобы я впал в чистейшее безумие, — говорит он. — Я не потерплю, чтобы ты даже намекала на такое, в шутку или по правде. — Он заменяет свои пальцы губами и целует меня в шею, в то время как его рука скользит вниз, чтобы нырнуть между моих бедер, под юбку. Восхитительный жар его поцелуя раскрывается и проникает в мое сердце. Он просовывает руку мне под трусики и находит мой жар, который горит для него. — Это, — говорит он, вводя в меня палец, — мое. Ты слышишь меня, намори?

— Да, — издаю я стон, когда он гладит меня.

— А теперь скажи мне, чего еще ты хочешь.

— Я хочу, чтобы гарем исчез.

Я ахаю, когда он вставляет еще один палец и ускоряет движения.

— Почему?

— Зачем тебе это знать? — мне удается выдавить из себя. Интенсивность, исходящая от него, возбуждает меня так же сильно, как его поцелуи и его пальцы.

— Моя умная девочка, всегда уклоняешься, никогда не отвечаешь. Я добьюсь правды, даже если мне придется ублажать твое тело до безумия, чтобы получить ее. — Он проводит большим пальцем по моему клитору, и я вздрагиваю. — А теперь скажи мне то, что я хочу знать.

Моя голова раскалывается от нарастающего оргазма, и мое тело теряет контроль. Я едва могу дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить. Сладкое жжение внутри меня теперь превратилось в бушующий ад, и я могу вспыхнуть в любой момент.

— Скажи мне. — Он проводит языком по моим губам, нежно раздвигая их. — Я хочу смотреть, как ты кончаешь, видеть, как твой оргазм сотрясает твое тело. Просто сначала дай мне то, что я хочу. — Он останавливает движения своих пальцев, и мое лоно сжимается в знак протеста.

Теперь он зашел слишком далеко. Сначала он доводит меня до пика прекрасного оргазма, а затем решает остановиться, оставляя меня настолько сексуально неудовлетворенной, что я готова закричать. А во-вторых, он требует эмоциональной уязвимости там, где ее нет. Не круто.

Я наклоняюсь и пихаю его пальцы своими, пытаясь оттолкнуть его от себя.

— Ты мне не нужен. Я закончу и сама.

Моя рука отлетает в сторону, когда его дар управляет ею. Пульсирующий клитор и истекающая киска — я просто теряю самообладание, не в силах сопротивляться. Сексуальная война — это не то, что я могу выиграть.

— Я не хочу, чтобы у тебя был гарем, потому что, если ты со мной, ты мой. Если тебе нужен секс, то это с этой киской прямо здесь, — кричу я, прижимаясь бедрами к его руке. — Если тебе нужны поцелуи, то это будут эти губы. И если тебе нужно, чтобы тебе отсосали, знаешь, что? Ага, вижу ты уже догадался. Снова эти губы. — Я поднимаю голову, приближая свое лицо к его. — А знаешь почему? Потому что я, бл*ть, не делюсь.

Он убирает пальцы с моего лона и одним плавным движением устраивается так, чтобы лечь между моих бедер. Его коса падает на плечо, щекоча верхнюю часть моей ноги. В ту секунду, когда его губы смыкаются вокруг моего клитора и он сосет, я стону. Громко.

— О Боже мой, да! — я протягиваю освобожденные руки, хватаю серебряные пряди его волос и с силой прижимаю его к себе. — Если ты, бл*ть, остановишься, я тебя прибью.

Его смех, наряду с волшебным жаром его рта, доводит мой оргазм до апогея, и я кричу. Он не останавливается, не сдается, и в порыве моей страсти я почти жалею, что отдала ему эту команду. Почти. Я кончаю и кончаю, все мое тело дрожит от удовольствия, которое заставляет мои пальцы поджиматься от его интенсивности.

Наконец-то он сжалился надо мной и прекратил эту восхитительную пытку. Я все еще дрожу мелкой дрожью, когда он заключает меня в свои объятия.

— Я распущу гарем, — шепчет он мне в волосы.

— Ещё бы ты, бл*ть, его не распустил, — бормочу я. Я говорю это не с таким удовольствием, как раньше, потому что мой оргазм выжал из меня почти все силы, но думаю, что в моих словах достаточно четкая позиция, потому что он усмехается.

— Какие еще у тебя требования?

— Я хочу иметь возможность навещать Лию и других девочек, когда захочу.

На мгновение он замолкает.

— Только если ты согласишься взять с собой охрану.

Я пожимаю плечами.

— Хорошо.

— Что-нибудь еще?

Я прикусываю губу, чтобы не потребовать того, чего я действительно хочу: узнать, почему он собирается пойти сегодня вечером в комнату Хаксли. Однако я не могу спросить об этом, не выдав себя, потому что я не должна этого знать. Мне просто придется наблюдать за ним, как ястреб, пока я не выясню, что на самом деле происходит между ними двумя. Вместо этого я решаю спросить о чем-то почти столь же важном.

— Расскажи мне о своей истории с Хаксли. Я так понимаю, что вы когда-то были парой, — говорю я.

— Я расскажу тебе позже вечером, — говорит он.

Я отстраняюсь и смотрю на него, нахмурившись.

— Почему не сейчас?

— Потому что, малышка, мы прибыли во дворец.

— Хорошо, — говорю я. — Но никакого секса, пока все мои требования не будут выполнены.

Зейден приподнимает бровь.

— Ты только что угрожала мне?

— Да, именно.

— Морган, ты только что бросила вызов, на который я планирую ответить, — говорит он, потираясь своим членом об меня.

— Пффф, — я закатываю глаза. — В том, что у тебя стояк, нет ничего нового, Зейден.
1   2   3   4   5   6   7   8   9


написать администратору сайта