Главная страница

Книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Миранда Бриджес "Пара монарха"


Скачать 2.32 Mb.
НазваниеКнига предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Миранда Бриджес "Пара монарха"
Дата14.04.2023
Размер2.32 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаBridzes_Miranda_Para_monarha_r2_r7Tbv.doc
ТипКнига
#1061712
страница7 из 9
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Глава 13
Я наклоняю голову и жмурюсь, и тут всплывают воспоминания: жалостливые лица людей, когда они видели синяки на моем лице или руку в гипсе, а также безразличные, невозмутимые лица моей семьи. Слова обвинения звучат в моих ушах, исходящие от людей, которые утверждали, что любят меня. Те же люди, которые встали на сторону моего парня, поверив ему, а не мне. Оскорбления и ложь, скрытые за маской привлекательности и харизмы.

Я вздрагиваю, когда Зейден касается моей щеки. Он прижимается лбом к моему лбу, рука, обхватывающая мою поясницу, напрягается. Я жду слов сочувствия, от которых станет только хуже. Люди думают, что мне нужны их соболезнования, а на самом деле я хочу лишь их понимания.

— Понимаю, — просто говорит Зейден.

Я жду большего, но Зейден молчит. Открываю глаза, встречая его темный взгляд, и ищу в нем жалость. Не найдя ее, мне становится любопытно.

— Что ты понимаешь?

— Моя намори была предана мужчиной в прошлом, и теперь мне придется заслужить ее доверие.

— Значит, тебе не жалко меня? — спрашиваю я, скептицизм делает мои слова резкими.

— Нет. Если что, я восхищаюсь тобой, потому что ты выбралась из той ситуации живой и невредимой.

— Иногда я чувствую себя сломленной, — шепчу я. — Его слова ранили меня сильнее, чем кулаки. Так что теперь я подозреваю, что каждое доброе дело по отношению ко мне имеет скрытые мотивы.

— Это самосохранение, Морган. Со временем ты узнаешь, кому можно доверять, а кому нет, — мягко говорит он. — Мое положение будущего лидера заставляет меня контактировать с самыми разными персонами, которые хотели бы использовать меня в своих корыстных целях или увидеть, как меня уничтожают.

Я откидываюсь назад в его объятиях.

— Химена рассказала мне о планах, в которые был вовлечен ее отец и которые связаны с тобой, и это звучит не очень хорошо. Я уверена, что на повестке дня убийство.

— Я знаю.

— Ты знаешь? — Кажется, я попугай. — Как?

— В этом дворце практически ничего не происходит без моего ведома.

— О. А я-то думала, что защищаю тебя, — говорю я с легким смешком. — Я тебе совсем не нужна.

— Ты ошибаешься, намори. — Принц гладит меня по шее, целуя чувствительную кожу. — Ты проникла в каждую клеточку моего тела, до самых костей.

— Пфф. Это не твои кости, а твой стояк.

Кости!

— Мне нужно идти, — говорю я, прижимаясь к груди Зейдена. — Я только что подумала о чем-то очень важном.

— Ты никуда не уйдешь, пока мы не закончим.

— Ладно, хорошо. Тебе нужно мое тело, бла-бла-бла, — заявляю я, постукивая ногой в нетерпении.

Зейден подхватывает меня под руки и поднимает так, что наши взгляды встречаются, а мои ноги болтаются в воздухе.

— Ты не слышишь меня. Я хочу больше, чем просто твое тело, Морган, и пока ты не признаешь этот факт, у нас не будет секса.

— Ну конечно. Можешь опустить меня сейчас? — скептически выгибаю бровь.

— Куда ты так торопишься?

— Мне нужно поговорить с врачом с «Феникса».

Брови Зейдена сошлись, а рот сжался.

— Ты больна? — И тут его глаза распахиваются в сильном удивлении. — Ты ждешь ребенка?

— Нет и нет.

Выражение разочарования быстро исчезает с его лица, но я все еще вижу его, и мое сердце слегка щемит. Не думала, что меня затронет что-то настолько незначительное, но радость Зейдена от моей беременности, пусть и кратковременная, горела ярким солнышком.

— Мне нужно поговорить с ним о некоторых моих прошлых травмах.

— Я приглашу его в комнату сразу, как отведу тебя туда.

Целую Зейдена в губы, не в силах сделать ничего другого в его объятиях.

— Спасибо!

Принц выдыхает и смотрит на меня с отчаянием.

— Ты убиваешь меня.

— Почему люди всегда говорят мне об этом?

Вернувшись в комнату, я в волнении меряю комнату шагами в ожидании появления Брэкстона. Зейден наблюдает за мной с одного из диванов, будто ему нет дела до всего на свете.

— Сколько еще осталось? — спрашиваю я, отбрасывая волосы на плечо.

— Не очень много, — говорит он. — Ты не обладаешь терпением, не так ли?

— Терпение никогда не было моей сильной стороной.

— А я и не заметил, — сухо бормочет он.

Раздается стук в дверь, и я спешу ее открыть. Брэкстон входит в своем летном костюме и белом халате, в том самом, в котором я впервые его встретила. Кажется, что это было вечность назад, но прошло не больше пары месяцев. Просто безумие, как сильно изменилась моя жизнь с тех пор.

— Доктор! — улыбаюсь я в знак приветствия.

— Морган, — говорит он, кивая головой. Затем Зейдену он кланяется в пояс и говорит: — Милорд.

— Брэкстон, — приветствует принц. — Надеюсь, я не побеспокоил тебя своим вызовом. Моей паре не терпелось обсудить с тобой некоторые личные вопросы, поэтому я счел разумным пригласить тебя сюда.

— Конечно, милорд, — отвечает доктор, не в силах скрыть удивления при слове «пара». — В чем дело?

Зейден указывает в мою сторону:

— Вам придется спросить у нее.

Брэкстон ожидающе поворачивается ко мне, и я не теряю времени даром. Я торопливо спрашиваю, а доктор как всегда спокойно отвечает. После этого разговора начинаю верить, что смогу спасти жизнь Квина.

— Спасибо! — почти визжу и бросаюсь обнимать его. Доктор замирает в моих объятиях, когда Зейден прочищает горло.

Вот дерьмо.

Я отстраняюсь от доктора.

— Зейден, не делай ему больно. Мой энтузиазм взял верх, — протягиваю руки, желая успокоить своего принца. — Это ничего не значит.

— Ты можешь идти, Брэкстон, — говорит Зейден, не отрывая взгляда от моего лица.

— Спасибо, что уделили мне время.

— Да, милорд.

— Прости, Кости, — шепчу я доктору через плечо. — Я была рада тебя видеть. — Когда дверь тихо закрывается, пытаюсь сгладить ситуацию, так как у Зейдена все еще странное выражение лица. — Ты ведь не собираешься его убивать, правда?

— Нет.

— Слава Богу!

— Тебе еще что-нибудь нужно? — спрашивает он.

Я смотрю на него, оценивая выражение его лица в поисках мыслей, которых он не выдает. Зейден выглядит спокойным и расслабленным, но не могу отделаться от ощущения, что это маска.

— Как ты думаешь, может ли Химена иметь доступ к цифровым файлам, содержащим законы, касающиеся убийств?

— Подойти ко мне, Морган.

— Это значит «нет»?

Зейден вскидывает бровь, и я в защитном жесте вытягиваю руки.

— Что это за команды? — бормочу, ступая по полу. — Я просто пытаюсь помочь другу. Можно подумать, что за добрый поступок накажут, а не похвалят.

— Прекрати бормотать, — мягко говорит он, обхватывая мои бедра и притягивая меня к себе на колени. — Я хочу, чтобы ты сказала мне, почему это так важно для тебя. Я никогда не видел, чтобы ты так переживала из-за чего-то.

— Я не считаю, что Квин должен быть убит за то, что защищал женщину, которую любит, — отвечаю я и обхватываю лицо Зейдена руками, притягивая к себе. — Я бы никогда не попросила тебя злоупотребить своей властью, но в данной ситуации это так. Можешь ли ты сделать что-нибудь, чтобы его пощадить?

— Законы четко говорят об этом. Я знаю, что они кажутся тебе суровыми, но законы служат определенной цели. Если бы кто-то думал, что может убить членов совета или королевской семьи без немедленных и суровых последствий, наши жизни были бы в большей опасности, чем уже есть. Преступления на почве страсти редки, поскольку мы не потакаем своим эмоциям и не позволяем им контролировать наши действия.

Я опускаю руки, стараясь не унывать из-за отсутствия помощи со стороны Зейдена.

— Не беспокойся, намори, — говорит он.

— Да, конечно. Химена может потерять любовь всей своей жизни, и эта мысль причиняет мне боль. — Я поднимаю взгляд и поджимаю губы. — Кстати, что такое намори?

Его брови удивленно взлетают.

— Я удивлен, что твоя подруга не рассказала тебе.

— Это плохо?

— Нет, — отвечает мой принц.

— Я не обращала на это внимания, поскольку слышала, как Варек называл так Лию. Это никогда не имело значения для меня, пока не услышала, как ты это сказал, но я все время забываю спросить тебя, что это значит.

Зейден хватает меня за бедра и поднимает так, что я оказываюсь на нем. Мне приходится обнять его шею руками и замечаю, как глаза Зейдена из аквамариновых превращаются в оникс.

— Слово намори используют только мужчины, имеющие пару, для того чтобы показать, насколько она для них важна. Проще говоря, оно переводится как центр сердца. Когда я называю тебя так, значит говорю, что люблю тебя, Морган.

Если бы Зейден не держал меня, я бы упала.

Он никогда не говорил мне слов, которые убедили бы меня, что влюблен в меня, но со всеми этими брачными узами и феромонами мне вообще трудно доверять словам. Однако то, как принц говорит сейчас, без каких-либо признаков сексуального интереса, звучит искренне.

Поэтому я отвечаю, позволяя своим эмоциям открыться:

— А?

Замечаю лёгкую улыбку на его губах, прежде чем Зейден целует меня. Это самое мягкое из прикосновений, самое нежное из поглаживаний, но оно воспламеняет мою кровь. Я углубляю поцелуй, желая получить от него больше, желая ощутить глубину его любви ко мне и сделать ее более реальной. Я дико стремлюсь к его языку и губам, проводя своим по его губам снова и снова, пока в его горле не раздается рык. Удовлетворение заполняет меня, делая более агрессивной. Я провожу руками по шелковистым прядям его волос, а после сжимаю их, чтобы приблизиться.

Руки Зейдена на моих бедрах сжимаются почти до боли, а затем отталкивают меня от себя.

— Эй? — в удивлении возмущаюсь. Иногда мне кажется, что я не настолько умна, как говорит Лия.

Принц качает головой, закрывая глаза.

— Нам нужно остановиться.

Я перевожу взгляд с его лица на массивную выпуклость в брюках, а затем обратно. После того, как похлопала Зейдена по плечу, он открывает глаза, и я смотрю на него с недоверием.

— Кажется, ты думаешь, что все, что мне нужно от тебя, — это секс и потомство, — произносит он. — Но мои чувства к тебе гораздо глубже.

— Это все связь, — говорю я.

Зейден хмурится, и я напрягаюсь от выражения неудовольствия на его лице.

— Нет. Это. Это не так, — каждое слово словно пощечина.

— Мне сложно в это поверить, — тихо возражаю я.

— Мы не будем близки, пока ты не поверишь.

— Пффф!

— Я серьезно, Морган.

— Я серьезно, Морган, — передразниваю я. — Ты видел свой член в последнее время? Он вот-вот взорвется. Ты не похож на того, кто может подождать еще хотя бы минуту, не говоря уже о том, чтобы ждать, когда я тебе поверю.

— Я справлюсь, — заявляет этот упрямец с измученным выражением лица.

Я наблюдаю за его борьбой и решаю сжалиться. Если он действительно хочет доказать, что видит во мне нечто большее, чем племенную кобылу, отказ от секса — хороший способ доказать это.

— Ладно, хорошо. Это не связь, — признаю я.

Он обхватывает мое лицо ладонями и целует, пока я не начинаю задыхаться, а затем отстраняется. Зейден кладет свой подбородок на мою голову, прижимая меня к себе.

— Я рад, что ты, наконец-то, приняла мои чувства.

— Мы можем заняться сексом теперь? — спрашиваю я мелодичным тоном.

Зейден смеется, и этот звук согревает меня изнутри. Его смех — одно из самых привлекательных его качеств, на мой взгляд. Конечно, смех не сравнится с его членом, но близко к нему.

Зейден вздыхает и крепче прижимает меня к себе.

— Теперь мы можем заняться любовью.

Пожимаю плечами.

— Это важно, и ты должна понимать различия, — настаивает он.

Много времени спустя, лежа в объятиях Зейдена, я наконец признаю, что между сексом и любовью есть огромная разница.

Глава 14
Я так нервничаю, что, кажется, меня сейчас вырвет.

Я кладу руку на живот, как будто это успокоит бурлящее внутри ощущение, но, конечно, это не так. Химена смотрит на меня, озабоченно нахмурив брови.

— Я в порядке, — вру я.

— Вам не лучше, чем мне, госпожа, — говорит она. — Но спасибо вам за то, что вы соблюдаете приличия. Один из нас должен быть сильным, и я сомневаюсь, что это буду я.

— Ты должна быть сильной ради Квина, — говорю я, оглядывая зал суда. — Эти люди не воспримут тебя всерьез, если ты не будешь выглядеть уверенно, не говоря уже о компетентности. Ты просмотрела записи, которые я тебе дала?

Химена кивает.

— Я выучила их наизусть, но никто никогда не выступает, кроме членов совета. Я не уверена, что они мне позволят.

— Зейден говорит, что потребует, чтобы тебя выслушали, но остальное зависит от тебя.

— Луна, солнце и звезды, — произносит она как молитву, — помогите мне не оступиться.

— Если ты это сделаешь, я подниму тебя с пола и займу твое место, хорошо?

Она слабо улыбается мне.

— Очень хорошо.

Комната пустее, чем на последнем заседании, на котором я присутствовала, но я не уверена, к лучшему это или же нет. Это из соображений конфиденциальности или же из-за того, что оно не является особо важным делом? Я надеюсь, что первое.

Пять членов совета стоят за отведенными им местами, пока король не займет свое место в центре. Только когда он садится, остальные следуют его примеру. Включая нас в аудитории, которая состоит из меня, Химены, доктора Кости и Варека. Зейден стоит в стороне в своей обычной позе, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Его взгляд встречается с моим, и он подмигивает мне. Мое сердце екает в груди.

Покачав головой, я отвожу взгляд. Это испытание касается не только спасения жизни человека; оно также направлено на то, чтобы познакомить группу фанатиков с новыми концепциями и идеями. Если они не начнут смотреть на людей в другом свете, мы все можем оказаться в опасной ситуации.

Глава дома Тари встает, его желтая мантия колышется.

— Я призываю этот суд к порядку в присутствии нашего лидера и уважаемого совета. Да будет найдена истина, свершится правосудие, а честь восторжествует.

Отец Зейдена машет рукой в знак благодарности, и член совета продолжает.

— Перед нами Квин из дома Фаэля, обвиняемый в убийстве главы дома Манкои, нашего бывшего члена совета Ванграла. Квин, по его собственному признанию, признался в этом поступке.

Квин кивает один раз. Он стоит на центральной трибуне лицом к членам совета, спина прямая, голова высоко поднята. Его язык тела ни в малейшей степени не робок. Если бы это можно было выразить словами, это сказало бы, что ему наплевать на то, что думают эти люди, и если бы он мог снова убить отца Химены, он бы точно это сделал. Я могла бы смело встать за спиной человека с такой парой яиц.

Тогда я не вижу причин, по которым мы не можем приступить к вынесению приговора, — говорит человек из дома Тари. — Все, кто выступает за смертную казнь, пожалуйста, проголосуйте.

При слове «казнь» я чуть ли не выталкиваю Химену с ее сидячего положения и поднимаю на ноги. Она спотыкается и ловит себя на том, что привлекает взгляды всех присутствующих в комнате. Она изящно прочищает горло, бросает на меня раздраженный взгляд, а затем подходит и встает впереди Квина.

— Мой лорд и уважаемые члены совета, я хочу просить о его жизни.

Новый член совета, сменивший отца Химены, усмехается. Его зеленая мантия дергается от резкого движения руки.

— Ты знаешь, что закон ясен в этих вопросах. Ты ничего не можешь сказать, что могло бы что-то изменить.

— Брат, — говорит Химена, — я...

— В этом зале суда кровные узы не признаются, — рявкает он. — Ты вызываешь беспристрастность, а это неприемлемо.

Химена физически слабеет от резкого тона своего брата. Ее голова опускается, отчего волосы падают на лицо, а плечи опускаются.

— Вы правы, советник Тиноз. Я просто хотела привлечь внимание совета к тому факту, что Квин спас меня от гнева моего отца, который привел бы к моей смерти. Конечно, учитывая сокращение числа наших женщин, можно было бы что-то сказать в пользу того, что Квин спас мне жизнь?

— Ложь, — шипит ее брат. — Ты очерняешь советника Ванграла своими ложными обвинениями.

Глава дома Тари наклоняется вперед в своем кресле, его желтая мантия сминается, когда он складывает руки.

— Законы, хотя и обновлены с учетом важности дравийских женщин, не перевешивают важность нашего лидера и членов совета. Поощрять людей убивать этих людей без серьезных последствий спровоцировало бы анархию, измену и другие многочисленные вещи. Не вздумай возвышаться над своим статусом, дочь Ванграла, дома Манкоев.

Голова Химены мотается из стороны в сторону, встречаясь взглядами с людьми перед ней. Она умоляюще протягивает руки, прежде чем опуститься на колени.

— Я ничего не прошу для себя, но я умоляю вас пощадить Квина.

— Чтобы ты могла вернуться к своему любовнику? — брат Химены, Тиноз, усмехается. — Это само по себе является преступлением, поскольку ваши отношения, очевидно, имели место, когда по контракту ты была частью гарема.

— Хотя вас и не судят, — говорит мужчина в желтом, — если вы будете настаивать на этом заявлении, вы также окажетесь перед судом.

Химена прикрывает рот рукой, и я предполагаю, что это для того, чтобы не расплакаться.

Когда я встаю, все взгляды устремляются на меня, но я игнорирую их всех и спокойно подхожу к ней. Затем я шепчу ей на ухо:

— Стой рядом с Квином и не говори ни единого слова, что бы ни случилось.

— Да, госпожа.

Химена делает, как я говорю, и, когда она становится у меня за спиной, я встречаюсь взглядами с членами совета.

Время шоу, сучки.

— Уважаемый совет, — начинаю я по-новарски, — на этот раз я хочу предложить вам свое решение вашей проблемы.

А потом я замолкаю и жду. И действительно, комнату наполняет бормотание, за которым следуют насмешки и ворчание. Первый, кто нападет на меня, из дома Манкоя. В этом нет ничего удивительного. Брат Химены заметно моложе всех остальных, и я рассчитываю на его неопытность.

И незрелость.

— Ты не имеешь права выступать в этом суде, — почти кричит Тиноз. — Но сказать, что у тебя есть ответ на проблему, которой не существует, — это проявление высокомерия, с которым нельзя мириться. Стража, уведите ее.

Вот дерьмо.

Я ожидала, что они возмутятся, но не выгонят меня физически из комнаты. Мой взгляд мечется вправо и влево, когда два инопланетных мужчины пробираются ко мне из углов комнаты, мечи на их бедрах покачиваются в такт их длинным шагам. Когда они оказываются в пяти футах от меня, они внезапно останавливаются. Выражение их удивления отражает мое собственное.

— Вы не прикоснетесь к человеческой женщине. — Зейден выходит вперед, вытянув руки ладонями к охранникам. — Я, например, хочу услышать, что она хочет сказать.

Охранники не сопротивляются дару Зейдена, но каждый из них заметно выдыхает, когда он выпускает их из своих объятий. Они отступают на свои прежние позиции, в то время как члены совета смотрят на меня свысока с возмущением и гневом. Только одинокая женщина, представляющая дом Фаэля, смотрит на меня с интересом. Я чувствую в ней потенциального союзника, так как Квин из ее дома.

Один есть, осталось пять.

— Мне ясно, что вы не можете интерпретировать свои законы, так как своим приговором вы как бы противоречите им, — говорю я.

— Каким образом? — спрашивает глава дома Каймар.

— Ваши архаичные законы защищают членов совета перед общественностью, я права? — спрашиваю я. Получив несколько кивков, я продолжаю. — Однако женщины превалируют над этой важностью из-за их сокращающейся численности, и все же вы не примете ее жизнь в расчет. Ни жизни ее ребенка, которого защищал Квин.

Я почти чувствую удивление Квина, узнавшего о своем нерожденном ребенке. Позади меня раздается какое-то шаркающее движение, и я предполагаю, что это Квин заключает Химену в свои объятия. Я хотела бы обернуться и увидеть этот драгоценный момент, но я не могу позволить себе потерять ход своих мыслей.

— Этот ребенок будет ублюдком, — говорит Тиноз, скривив губы. — Очевидно, что она зачала ребенка во время своего пребывания на службе в гареме.

— Это правда.

Я опускаю голову в знак признательности.

— И женщины не так важны, как члены совета, вот почему этот закон все еще существует, — говорит Тиноз, его тон выходит за рамки высокомерия.

Я перевожу взгляд на женщину-члена совета, наблюдая, как ее губы сжимаются, а в уголках глаз появляются морщинки, когда она смотрит на брата Химены.

Про себя я цитирую слова великого Кигана-Майкла Ки:

— Ты облажался, А-А-Рон.

— Если это правда, — говорю я, возвращая свой пристальный взгляд вперед, пригвоздив Тиноза, — Тогда ты нарушаешь свой собственный закон, поскольку ребенок Химены — мужчина. Квин защищал только то, что ваше общество ценит больше всего. Будущего члена совета. Малыш наверняка займет твое место, когда достигнет совершеннолетия, а тебя уже не будет в живых.

В комнате становится тихо, как в могиле. Затем Тиноз нарушает молчание.

— Но Квин все равно нарушил закон, переспав с ней, когда она была обещана принцу. Не говоря уже о том, что он не имеет на нее никаких прав или власти, поскольку он не ее муж.

— Он не нарушал закон, — возражаю я. — Квин — спаренный самец. Отдавая Химену на службу принцу, ты нарушил закон, защищающий его право на нее, женаты они или нет. И этот закон содержится в том же архаичном тексте, равном по силе закону, который защищает членов совета. Так что либо этот суд позволяет отдать женщину супруга на службу другому, вынуждая ее самца идти против закона, чтобы защитить ее, либо вы поддерживаете законы и его права, освобождая его от предполагаемой вины.

Бум! Гребаный микрофон падает вниз.

— Это абсурд! — кричит Тиноз.

— Ты забываешь одну важную деталь, заводчик, — говорит лидер, с интересом разглядывая меня. — Тебе еще предстоит доказать, что советник Ванграл на самом деле представлял опасность для своей дочери. Это только слухи от тебя, от нее и от осужденного убийцы.

— И снова вы правы. — Я оборачиваюсь и смотрю на доктора. — Кости, не мог бы ты выйти.

Брэкстон встает, поправляет свой белый халат и подходит, чтобы встать рядом со мной.

— Если мне будет позволено высказаться? — говорит он, обращаясь к совету.

Тиноз закатывает глаза.

— Мы уже позволили этой человеческой шлюхе говорить, так почему бы и нет...

Его слова резко обрываются.

Мой взгляд устремляется на Зейдена, чья рука поднята, его глаза черны как ночь. В ту секунду, когда члены совета заметили его появление, в комнате проносятся шепотом слова «пара» и «невозможно». Тем временем задыхающийся член совета начинает приобретать все больший оттенок красного. Он цепляется за невидимую силу дара Зейдена, которая обвилась вокруг его горла, его глаза выпучены, а губы дрожат.

— Зейден, отпусти его. — Король смотрит на своего сына, лишь слегка приподняв бровь.

Зейден тут же опускает руку, но его глаза остаются блестящим ониксом. Он смотрит на меня, и мое сердце сжимается. Я должна буду выразить ему свою признательность позже.

И голой.

Кости прочищает горло, выглядя так, как будто Зейден чуть не убил кого-то — обычное явление. Неужели этого парня ничего не пугает?

— Я избавлю вас от скучных научных подробностей, но я нашел время, чтобы осмотреть Химену, и у нее есть признаки множественных ушибов и переломов в структуре скелета.

— Это ничего не доказывает, — говорит Тиноз, его голос тише, чем раньше. — Она могла получить эти травмы в любое время в прошлом.

— Это правда, — говорит Кости. — Тем не менее, я хотел бы позвать сестру Химены, Некси. — Кости оглядывается на двери, поэтому я делаю то же самое. Они медленно открываются, являя миниатюрную версию Химены, только моложе. Некси идет вперед уверенными шагами, но ее взгляд широко раскрыт, а рот сжат в твердую линию. Нетрудно догадаться, что она нервничает.

— Некси подвергалась многочисленным избиениям, большинство из которых были недавними, — говорит Кости.

— Ложь, — говорит Тиноз. — Я не вижу никаких доказательств насилия над девушкой. Эта человеческая шлюха, вероятно, раздвинула бедра, чтобы заручиться поддержкой врача.

Король поднимает руку, когда Зейден делает шаг вперед, и останавливается. Затем король снова переводит взгляд на Тиноза.

— Вы будете хранить молчание во время этого судебного разбирательства, или вас выпроводят из помещения. Пожалуйста, продолжайте, Брэкстон.

Врач прочищает горло.

— Переломы у Некси как старые, так и новые. Если вы посмотрите сюда, вы увидите, что я выделил каждый перелом, выделив красным те, которые произошли за последние тридцать дней. Хотя у нее не осталось никаких следов ушибов, кости еще не полностью срослись.

От количества красных точек на голограмме с устройства Кости меня тошнит. Химена издает негромкий вскрик, который быстро заглушается. Глаза Зейдена вспыхивают, когда он смотрит на голограмму, и на его челюсти появляется тик. Мысль о том, что у этой молодой девушки были множественные переломы костей, затрагивает всех нас. Кроме ее брата. Тиноз выглядит так, словно готов ее придушить. И Химену.

Но в основном меня.

— Я думаю, мы видели достаточно, — говорит король. — Ты можешь идти, — говорит он девушке. — Стража, арестуйте старшую дочь Ванграла.

— Что? — вскрикиваю я.

Я разворачиваюсь и заслоняю собой Химену, бросая на короля взгляд, от которого у него должна съежиться мошонка и поджаться яйца. Все присутствующие должны быть благодарны, что я не обладаю телекинезом. Квин толкает Химену за спину и присаживается на корточки, поворачивая голову, чтобы рассмотреть приближающихся охранников.

— Стойте, — говорит король, поднимая руку. — Это все.

Я тупо смотрю на него, не понимая его действий.

— Посмотрите на его глаза. Он явно спаренный самец. — Король встает, его белые одежды развеваются. — В свете всей этой информации становится ясно, что советник Ванграл действительно угрожал самке спаренного самца, заставляя его принять меры, чтобы защитить ее и жизнь в ее утробе. Квин, дом Фаэля, освобождается от всех обвинений и обвинений против него, но только при условии, что пара немедленно поженится, а женщина будет полностью под его опекой и властью. Это все. Свободны.

Степень в области уголовного правосудия за гребаную победу.
1   2   3   4   5   6   7   8   9


написать администратору сайта