Главная страница

Контрольная №4. Контрольная работа 4 Variant i exercise Translate the text Money


Скачать 338 Kb.
НазваниеКонтрольная работа 4 Variant i exercise Translate the text Money
Дата16.03.2023
Размер338 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаКонтрольная №4.doc
ТипКонтрольная работа
#995996
страница1 из 4
  1   2   3   4


Контрольная работа № 4
Variant I


Exercise 1.

Translate the text

Money

Money is what people use to buy things. People spend money on goods and services. People earn money by performing services. They also earn money from investments, including government bonds, and from savings accounts.

Money can be anything that people agree to accept in exchange for the things they sell or the work they do.

Today, most nations use metal coins and paper bills. A person can change his money of any country according to the exchange rate. Usually, such rates are set by the central banks of a country. The value of a country's currency may change.

Banks

People save money in banks for future use. A man probably will not want to spend all his pay the day he receives it. So he may decide to put some of his money in a bank for safekeeping. The money he puts in the bank is called a deposit. This money is credited, or added, to his account.

When the depositor wants to withdraw, or take out, part of his deposit, the bank must be ready to pay him.

Banks use the money of depositors for loans to those who need funds. The bank that makes the loan is called a lender or creditor. The bank charges the debtor interest for the use of the loan. Charging interest for the use of money is the chief source of bank income.

lender - кредитор, ростовщик
Exercise 2

Give English equivalents to:

  1. заработать деньги

  2. устанавливать курс

  3. копить деньги

  4. быть готовым заплатить

  5. доход банка

Exercise 3

Give Russian equivalents to:

  1. according to;

  2. savings accounts;

  3. in exchange for;

  4. to make the loan;

  5. to charge interest.

Exercise 4.

Put in objective pronouns instead of personal and translate the following sentences.

Models: 1. We know (they) to win the competition. We know them to win the competition. Mu знаем, что они выиграют соревнование.

  1. Не heard (she) paint pictures. He heard her paint pictures. Он слышал, что она рисуешь картины.

  1. They expect (we) to finish the meeting on time.

2. She considers (he) to implement his inventions.

  1. We reported (she) to have won the prize.

  2. I saw (they) advertise new products.

  3. He made (1) bet 100 dollars on the horse.


Exercise 5.

Make the Gerunds (-ing forms) from the verbs in brackets and translate the sentences.

Model: 1. Everybody learns much by (to travel) around the world.

Everybody learns much by travelling around the world.

Все многое узнают, путешествуя no миру.

  1. He went away without(to have told) us the necessary information.

  2. In (to present) different things advertising helps us.

  3. Your(to deal with) advertising requires much time.

  4. There is no good(to deny) this fact.

  5. Excuse me (to interrupt) you.


Exercise 6.

Choose the proper form, rewrite the sentences and translate them.

Model: 1. She said they in Oxford.

  1. lived B. lives C. will live

She said that they lived in Oxford. Она сказала, что они живут в Оксфорде.

  1. They boasted that they_____a new computer their office.

A. will buy

  1. had bought

  2. buys

  1. The policeman asked why he the car door.

  1. hadn't locked

  2. doesn't lock

  3. hasn't locked

  1. Dad asked hertheir jewelry.

  1. don't sell

  2. wouldn't sell

  3. not to sell

  1. The reporter announced that advertising messagesto large audiences by a lot of means.

  1. are carried

  2. were carried

  3. carrying

  1. They said that the advertising programmes____in programmes for children.

  1. were not inserted

  2. are not inserted

  3. inserts

Exercise 7.

Fill in the blanks with verbs from the list below. Translate the sentences.

Models: Has been waiting for, listen to

  1. He her since 7 о 'clock. He has been waiting for her since о 'clock. Он ждет ее с семи часов.

  2. You mustthe lecture attentively. You must listen to the lecture attentively.

Вы должны внимательно слушать лекцию.

Got on, find out, саmе across, take into account, get rid of

1 .Will you pleasefor me what time that train arrives.

  1. Tom the wrong bus.

3. Isome old documents yesterday.

  1. We should all the factors.

  2. He will old habits.

Exercise 8.

Translate the words in bold type into English and rewrite the sentences.

Model: She lives in Moscow but she lived in Spain in 2001, so she speaks (так) Spanish (так и) Russian. So she speaks both Spanish and Russian.

  1. What have you been doing (с тех нор как) I last saw you?

  2. We shall go (или) to the camp (или) to the seaside.

  3. They study at the Technical University (для того, чтобы) to become good specialists.

  4. He was born in London, but he lives in Paris, so he speaks (так) English гак i (так и) French perfectly.

  5. We object (не только) to the terms of payment (но) also to the time of delivery.


Variant II

Exercise 1

Translate the text

Manufacturing technology is the technology of process control. Machines, human labour, and the organization of work control a manufacturing process. The new technology dictates changes in the nature and organization of manufacturing and in the machines.

The English system of manufacture originated in the 18th century when machine tools, such as lathes, were invented. Lathes could fabricate a variety of workpieces. The American system of manufacture emerged in the mid-1800s.

The era of scientific management began in the late 1800s with the works of F.W. Taylor. 1 le was a U.S. mechanical engineer whose principles of manufacturing management are known as Taylorism. He recognized that workers' activities could be measured, analyzed, and controlled. Using a job analysis and time study, he determined a standard rate of output for each job. Next came the era of process improvement in the mid-20th century. It was based on statistical process control (SPC). This statistical process control directed management's attention away from the worker toward machines. Scientific management is concerned with manufacturing problems. SPC is concerned with the dynamism of the process.

NOTE

process control - управление (производственным) статистическим процессом.

Exercise 2

Give English equivalents to:

  1. в середине 1800-х годов;

  2. производить разнообразные детали;

  3. эра научного менеджмента;

  4. направлять внимание;

  5. эра усовершенствования процесса.

Exercise 3

Give Russian equivalents to:

  1. human labour;

  2. nature and organization of manufacturing;

  3. to emphasize precision and interchangeability of parts;

  4. the system originated in the late-1800s;

  5. to determine a standard rate.

Exercise 4

Put in objective pronouns instead of personal and translate the following sentences.

Model: 1. We know (they) to win competition. We know them to win the competition.

Мы знаем, что они выиграют соревнование.

2.Не heard (she) paint pictures. He heard her paint pictures.

Он слышал, что она рисует картины.

  1. Не has never heard (she) go by plane.

  2. We want (they) to investigate this crash as soon as possible.

  3. They suppose (it) to be very important for our work.

  4. Specialists know (w'e) to be interested in the flight data.

  5. I saw (he) looking for his daughter after the crash.


Exercise 5

Make the Gerunds (-ing forms) from the verbs in brackets and translate the sentences.

Model: 1. Everybody learns much by(to travel) around the world.

Everybody learns much by traveling around the world.

Все многое узнают, путешествуя no миру.

  1. I object to your___ __(to discuss) this project now.

  2. ______(To paint) boxes orange makes them more visible.

  3. Boxes don't burn due to (to withstand) high temperature.

  4. On(to hear) the news about the crash in the sky we got upset.

  5. (To use) a computer is necessary.

Exercise 6

Choose the proper form, rewrite the sentences and translate them.

Model: 1. She said that theyin Oxford.

  1. lived. B. lives. C. will live.

She said that they lived in Oxford. Она сказала, что они живут в Оксфорде.

  1. They asked methe relatives about the crash.

  1. informs

  2. to inform

  3. inform

  1. She said that shemany English people.

  1. hadn't met

  2. hasn't met

  3. haven't met

  1. They asked us where wethe orange box.

  1. shall find

  2. will find

  3. should find

  1. The boss said that theyEnglish at the conference.

  1. were speaking

  2. are speaking

  3. is speaking

  1. He announced that hethe plane crash in the sky.

  1. was observing

  2. is watching

  3. watches

Exercise 7

Fill in the blanks with verbs from the list below. Translate the sentences.

Models:

Has been waiting for, listen to

1. Heher since 7 о 'dock. He has been waiting for her since 7 6 'clock.

On ждет ее с семи часов.

2. You mustthe lecture attentively. You must listen to the lecture attentively.

Вы должны внимательно слушать лекцию.

Waited for, lost head, look at, put off, put on

  1. Wehim more than an hour and finally left.

  2. Observing the plane falling down at such speed Jane___ her___

  3. The instructor told us to______the parachutists.

  4. ________some warm clothes. It is cold outside.

  5. The flight was till the morning.

Exercise 8

Translate the words in bold type into English and rewrite the sentences.

Model: She lives in Moscow but she lived in Spain in 2001, so she speaks (так) Spanish (так и) Russian. So she speaks both Spanish and Russian.

  1. He left early (потому что) he was to meet a friend at the airport.

  2. They will not go to the south (до тех пор пока не) the weather becomes fine.

  3. We can (ни) come to you (ни) help you..

  4. Як (как) doctors (так и) victims have already gathered in the hall.

  5. What have you been doing (с тех пор как) the accident occurred.


VARIANT III

Exercise I

Translate the text

The Orange Black Box.

The famous box is familiar to most of us. It is legendary invincible. The “black" box is in fact painted fluorescent orange. It w'as originally called a black box in the days when anything to do with electronics was new and strange. They are painted orange nowadays to make them more easily visible in the event of a crash.

There are two kinds of black box: the Right data recorder (FDR) and the cockpit voice recorder (CVR).

Both arc stores at the rear of an aircraft. There the fuselage meets the upper tail fin - the part of plans that has the best survival record. The same principle applies to human passengers - you're safer at the back.

Despite their reputation, neither box is in fact indestructible. They can withstand a temperature of 1,100° C for 30 minutes and 250° C for 10 hours. They must also be able to survive and impact force of 3,500 times the force of gravity.

Flight recorders are encased in tw'o thickness of platinum. Memory chips holds the flight data. While FDRs make an electronic record of the plane’s mechanical performance, CVRs record the communication between the crew. But they are still only recorded in 80 percent of accidents.

NOTE

Invincible - непобедимый, нерушимый

Exercise 2

Give English equivalents to:

  1. легендарная нерушимость;

  2. в случае катастрофы;

  3. запись данных полета;

  4. запись голосов в кабине;

  5. выдерживать температуру.

Exercise 3

Gfive Russian equivalents to:

  1. familiar to us;

  2. to do with;

  3. to survive an impact force;

  4. the force if gravity;

  5. to be encased.

Exercise 4

Put in objective pronouns instead of personal and translate the following sentences.

Models: 1. We know (they) to win the competition. We know them to win the competition.

Мы знаем, что они выиграют соревнование.

  1. Не heard (she) paint pictures. He heard her paint pictures.

Он слышал, что она рисует картины.

  1. They expect (wre) to put money in a bank.

  2. She knows (he) to be a well - known banker.

  3. He heard (she) shout at the employees.

  4. The employers want (they) to increase labour productivity.

  5. We consider (you) to make a report at the conference.

Exercise 5

Make the Gerunds (-ing forms) from the verbs in brackets and translate the sentences.

Model: 1. Everybody learns much by (to travel) around the world.

Everybody learns much by travelling around the world. Все многое узнают, путешествуя по миру.

  1. By_____(to do) nothing we learn nothing.

  2. You can learn a foreign language by ______(to watch) special programmes on TV.

  3. He insisted on his assistant's(to repeat) the experiment.

  4. ______(to drive) a car is necessary for any person.

  5. 1 know of your______(to have written) this article.

Exercise 6

Choose the proper form, rewrite the sentences and translate them.

Model: 1. She said that theyin Oxford.

  1. lived. B. lives. C. will live.

She said that they lived in Oxford. Она сказала, что они живут в Оксфорде.

    1. We asked them if they ___some money to buy a house.

  1. save

  2. had saved

  3. has saved

    1. The teacher told us.

  1. listens to the text

  2. will listen to the text

  3. to listen to the text

    1. She said that she____her money for nothing.

  1. spends

  2. had spent

  3. spend

    1. He promised that heyou up.

  1. would ring

  2. rings

  3. will ring

    1. She said theysince six o'clock.

  1. have been waiting

  2. has been waiting

  3. had been waiting

Exercise 7

Fill in the blanks with verbs from the list below. Translate the sentences.

Models:

Has been waiting for, listen to

1. Heher since 7 о 'clock. He has been waiting for her since 7

о 'clock. Он ждет ее с семи часов.

  1. You mustthe lecture attentively. You must listen to the lecture attentively. Вы должны внимательно слушать лекцию.

Turned up, give up, brought down, feel sorry for, is made up

  1. They____________ the prices for coal.

  2. He________________ with his friends at the conference.

  3. People ____ smoking with great difficulty.

  4. I_____ him because he lost his wallet yesterday.

  5. His bill____ of two different sums.
  1   2   3   4


написать администратору сайта