Главная страница

Кутузова Л. Практическая грамматика английского языка. Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998


Скачать 1.65 Mb.
НазваниеЛ. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998
АнкорКутузова Л. Практическая грамматика английского языка.doc
Дата03.11.2017
Размер1.65 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаКутузова Л. Практическая грамматика английского языка.doc
ТипДокументы
#10080
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница28 из 41
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   41

14. Предлагать / предложить / предложение.


to offer  предлагать (что-либо: предмет / помощь./ ...):

I offer you my help. Я предлагаю тебе свою помощь.

She has been offered a new job. Ей предложили новую работу.

Can I offer you a cup of coffee? Могу я предложить тебе чашечку кофе?

What did you offer him? Что ты предложил ему (приобрести у нас / сделать для него)?

offer  предложение:

Do you like their offer? Тебе нравится то, что они предлагают (приобрести у них / сделать для нас)?

to suggest  выдвинуть идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:

Не suggested a visit to the doctor. Он предложил сходить к врачу.

I suggest waiting here. Я предлагаю ждать здесь.

They suggested that we should learn it by heart. Они предложили нам заучить это наизусть.

What did you suggest to him? Что ты предложил ему (какую идею / план)?

suggestion  предложение о (совместном) выполнении каких-либо действий:

Do you like their suggestion? Тебе нравится то, что они предлагают (делать)?

to propose 

  1. выдвинуть конкретную идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:

She proposed a new plan to us. Она предложила нам новый план.

I propose starting early / an early start / to make an early start / making an early start / that we should start early tomorrow. Я предлагаю выйти завтра рано утром.

  1. сделать предложение выйти замуж:

Не proposed (to me). Он сделал мне предложение.

Haven't you proposed (to her) yet? Разве ты еще не сделал (ей) предложение?

  1. выдвинуть кандидатуру («на должность» / для выполнения обязанностей):

I propose him for manager. Я предлагаю его кандидатуру на должность менеджера.

to propose a toast to smth. / smb.  to propose smb.'s health  предложить тост за что-либо / кого-либо / за чье-либо здоровье:

I should like to propose a toast to the bride and bridegroom. Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье жениха и невесты.

I (should like to) propose your wife's health. Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье твоей жены.

proposal  конкретное предложение о выполнении каких-либо действий / предложение выйти замуж:

How did you like their proposal for cooperation? Тебе понравилось / Как ты находишь их предложение о сотрудничестве?

I can have several proposals in one week. Мне могут сделать предложение (выйти замуж) несколько раз за одну неделю.

proposition  предложение (обоснование собственного отношения к какой-либо идее / восприятие какой-либо идеи, требующей глубокого анализа / изучения):

I have a proposition to make to you. У меня есть к тебе (очень серьезное) предложение.

Tunnelling under the English Channel is a big proposition. Прокладка туннеля под Ла-Маншем — это очень крупное предложение / крупный проект.

sentence  предложение (грамматическое понятие в языке):

Could you repeat the last sentence, please? He могли бы вы повторить последнее предложение?

15. Нести / принести / отнести / вести /привести / отвести / везти / привезти / отвезти (из одного места в другое).


to bring  принести / привести / привезти (из другого места сюда):

I'll bring you the books next time. Я принесу тебе (эти) книги в другой раз.

They brought these flowers in the morning. Они принесли эти цветы утром.

to carry  нести / иметь что-либо (с собой):

We carried the box (for) two miles. Мы несли эту коробку в руках две мили.

She was carrying an umbrella in her hand. В руке она несла зонт. / В руке у нее был зонт.

to fetch  принести / привезти (отправиться отсюда в другое место и вернуться опять сюда с чем-либо/кем-либо):

I want you to fetch another chair. Я хочу, чтобы ты принес другой стул.

Fetch someone to help us. Сходи и приведи кого-нибудь нам на помощь.

to take  отнести / отвезти (отсюда в другое место):

I cannot take your car to the garage today, let me do it tomorrow. Я не могу поставить твою машину в гараж сегодня, давай я сделаю это завтра.

См. также to get выше.
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   41


написать администратору сайта