Главная страница
Навигация по странице:

  • Casus Singulāris Plurālis

  • Відмінювання відносних займенників qui (m), quae (f), quod (n)

  • Casus Singulāris

  • Латинська мова


    Скачать 4.37 Mb.
    НазваниеЛатинська мова
    АнкорLingua Latina.doc
    Дата18.03.2018
    Размер4.37 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаLingua Latina.doc
    ТипПротокол
    #16835
    страница33 из 96
    1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   96

    Особливості утворення часів системи інфекта


    1. У дієсловах першої дієвідміни у першій особі однини теперішнього часу кінцевий голосний основи інфекта зливається з особовим закінченням в одне .

    2. У теперішньому часі в дієсловах третьої дієвідміни та у майбутньому часі в дієсловах першої та другої дієвідмін між основою (суфіксом) та особовим закінченням вставляються тематичні голосні: перед -s, -t,  m вставляється -ĭ-; перед -r – -ĕ-; перед -n – -u-.

    3. У дієсловах четвертої дієвідміни в теперішньому часі в третій особі множини між основою і особовим закінченням вставляється  u-.

    Висновки до теми «Часи системи інфекта»


    Система інфекта містить:

    1. praesens – теперішній час;

    2. іmperfectum – минулий час недоконаного виду;

    3. futūrum I (primum) – майбутній час (перший).

    Для цих часів характерні спільні ознаки:

    а) утворення від однієї основи – основи інфекта (основи незавершеної дії);

    б) однакові особові закінчення інфектного ряду.

    Відмінність між цими часами виражається за допомогою суфіксів. Порівняйте таблиці:

    Час

    Основа

    Суфікс

    Особові закінчення

    praesens

    інфекта



    інфектного ряду

    іmperfectum

    інфекта

    -- (І–ІІ дієв.)

    -ēbā- (ІІІ–ІV дієв.)

    інфектного ряду

    futūrum I (primum)

    інфекта

    -b- (І–ІІ дієв.)

    -a-, -ē- (ІІІ–ІV дієв.)

    інфектного ряду

    Синтаксис відмінків у пасивній конструкції


    1. Для позначення знаряддя дії у пасивній конструкції вживається відмінок ablatīvus instrumenti (орудний знаряддя). Він відповідає на запитання чим?, яким знаряддям виконується дія? Наприклад: Monumenta homĭnum illustrium florĭbus ornantur. – Пам’ятники знатним людям прикрашають квітами.

    2. Для позначення особи, яка діє, у пасивній конструкції вживається відмінок ablatīvus auctōris (орудний дійової особи), який вживається з прийменником a (ab). Він відповідає на запитання, хто виконує дію? і перекладається на українську мову називним відмінком однини у зв’язку з перекладом пасивної конструкції активною. Наприклад: Patria nostra a poētis laudātur. – Поети прославляють нашу батьківщину. (Наша батьківщина прославляється поетами).

    Займенники (вказівні, відносні, зворотний)

    1. Вказівні займенники (Рronomĭna demonstratīva)


    До вказівних займенників належать:

    а) ille, illa, illud – той, та, те (вказує на найвіддаленіший предмет);

    б) iste, ista, istud – цей, ця, це; той, та, те (вказує на предмет поблизу особи);

    в) is, ea, id – цей, ця, це; той, та, те; він, вона, воно;

    г) hic, haec, hoc – цей, ця, це (вказує на предмет, який найближчий до того, хто говорить).

    Вказівні займенники відмінюються, як прикметники першої і другої відміни (чоловічий і середній рід за другою відміною, жіночий – за першою) з двома особливостями:

    а) у родовому відмінку однини вони мають закінчення -īus (m, f, n);

    б) у давальному відмінку однини закінчення -і (m, f, n).

    Зразок відмінювання займенника is, ea, id:

    Casus

    Singulāris

    Plurālis

    Nom.

    is (m), ea (f), id (n)

    e-i (ii) (m), e-ae (f), e-a (n)

    Gen.

    e-īus (m, f, n)

    e-ōrum (m, n), e-ārum (f)

    Dat.

    e-ī (m, f, n)

    e-is (iis, is) (m, f, n)

    Acc.

    e-um (m), e-am (f), id (n)

    e-os (m), e-as (f), e-a (n)

    Abl.

    e-ō (m, n), e-ā (f)

    e-is (iis, is), (m, f, n)

    2. Відносні займенники (Рronomĭna relatīva)


    До відносних займенників належать: qui (m), quae (f), quod (n) – який, яка, яке; чий, чия, чиє; котрий, котра, котре.

    Відмінювання відносних займенників qui (m), quae (f), quod (n):

    Casus

    Singulāris

    Plurālis

    Nom.

    qui (m), quae (f), quod (n)

    qu-i (m), qu-ae (f), qu-ae (n)

    Gen.

    cu-īus (m, f, n)

    qu-ōrum (m, n), qu-ārum (f)

    Dat.

    cu-ī (m, f, n)

    qu-ĭbus (m, f, n)

    Acc.

    qu-em (m), qu-am (f), quod (n)

    qu-os (m), qu-as (f), qu-ae (n)

    Abl.

    qu-ō (m, n), qu-ā (f)

    qu-ĭbus (m, f, n)

    3. Зворотний займенник (Рronōmen reflexīvum – sui (себе)


    Casus

    Singulāris

    Nom.



    Gen.

    sui

    Dat.

    sibi

    Acc.

    se

    Abl.

    se
    1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   96


    написать администратору сайта