Главная страница

фяя. Одорическая лексика как инструмент художественной обработки непо. Лингвоэвокационное исследование одорической лексики


Скачать 106.7 Kb.
НазваниеЛингвоэвокационное исследование одорической лексики
Дата22.02.2023
Размер106.7 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаОдорическая лексика как инструмент художественной обработки непо.docx
ТипИсследование
#951141
страница5 из 6
1   2   3   4   5   6

Языковая реализация концепта «запах» во французском языке


Изучение данной темы представляется интересным, поскольку концепт «запах» меньше всего подвергался лингвистическим исследованиям. И, несмотря на то, что в последнее время многие исследователи все чаще обращаются к ольфакторной (одорической) лексике в различных языках [Епанешникова, 2010], [Никитина, 2019], [Тентимишова, 2016], [De Feydeau, 2014], [Digonnet, 2018], [Petit, Rinck, 2014], [Rinck, 2018], [Visser, 2006], тем не менее, концепт «запах» во французском языке остается мало описанным. В связи со сказанным, актуальность данного исследования очевидна: она обуславливается не только возросшим интересом к языковой репрезентации перцептивной инфoрмации (в данном случае ольфакторной), но и недостаточной изученностью языковых средств объективации данного типа информации.

Говоря о концепте, необходимо уточнить некоторые, связанные с ним, понятия когнитивной лингвистики, которые зачастую интерпретируются учеными неоднозначно [Балмагамбетова, 2016], [Карасик, 2012], [Степанов, 2004]. Одним из таких понятий является концептуальная картина мира.

Под концептуальной картиной мира понимают, с одной стороны, совокупность знаний о мире, которая приобретается в процессе деятельности человека, а с другой – способы и механизмы интерпретации новых знаний. Лингвистами исследуется лишь та часть концептуальной картины мира, которая зафиксирована в языке, то есть языковая картина мира [Косогорова, 2018], [Косогорова, 2012]. Решая проблему соотношения языковой и концептуальной картин мира, ученые предпринимают попытку выяснить, каким образом происходит формирование концептов [Кубрякова, 2010]. Следовательно, для более полного осознания сущности языковой и концептуальной картин мира, возникает необходимость ввести понятие концепта как лингвокультурного явления.

Концепт – это многомерное понятие, не имеющее общепринятого определения и, рассматриваемое в лингвистике по-разному. В данной статье за основу берется определение, предложенное Ж. Ришаром, который понимает концепт как базовую когнитивную сущность, позволяющую связывать смысл с употребляемым нами словом [Ришар, 1998, c. 15].

Говоря о строении концепта, то оно, как известно, имеет сложную, многоуровневую, «слоистую» структуру. По мнению Ю. С. Степанова, в нее включается все, что относится к строению понятия (слои), и все то, благодаря чему он становится феноменом культуры, а именно: этимологии, истории, ассоциациям, возникающим в современную эпоху, оценкам и коннотациям [Степанов, 2004]. Следовательно, концепт формируется из исторически разных слоев, отличающихся по многим признакам (происхождению, времени образования, значению), свидетельствующим культурной составляющей различных эпох. В связи с этим, особая структура концепта может включать в себя ряд признаков: актуальный (основной), исторический (дополнительный) и этимологический (он соотносится с внутренней формой, обычно не осознаваемой).

По мнению многих исследователей, усвоить концепт – это значит выстроить некую структуру, состоящую из имеющихся уже концептов. Именно они выступают в качестве так называемых интерпретаторов изучаемого концепта и, позволяют ввести его в сложившуюся систему образов [Карасик, 2012], [Кубрякова, 2010], [Попова, 2015]

Обобщая существующие исследования о концепте, исследователи сходятся во мнении о том, что когнитивный концепт формируется в сознании человека благодаря многим факторам:

а) чувственного восприятия мира индивидом;

б) его предметной деятельности;

в) мыслительных действий с уже существующими в его сознании концептами и сознательного познания единиц языка;

г) языкового общения, при котором тот или иной концепт сообщается и, по необходимости, разъясняется субъекту в словесной форме) [Попова, 2015].

Таким образом, компоненты, составляющие концепт (или концептуальные признаки), являются отдельными признаками реального или идеального мира, и отражаются по отдельности в сознании индивида, различаясь по степени абстрактности. Проведя многочисленные когнитивные лингвистические исследования, ученые подошли к описанию концепта как элемента национальной концептосферы.

Среди концептов (когнитивных или культурных), составляющих концептосферу народа, можно выделить пeрцептивные концепты, связанные со зрительными, вкусовыми, осязательными, слуховыми и обонятельными ощущениями. К данной группе относится и анализируемый в настоящем исследовании концепт «запах», являющийся разновидностью концептов признаков, и, содержащий в себе знания об обoнятельном признаке объектов [Bengoua, 2018], [Corbin, 2008], [Kleiber, Vuillaume, 2011], [Süskind, 2010]. Принимая во внимание тот факт, что концепт «запах» обычно связывается в сознании говорящего с одoрическим признаком объектов, воспринимаемый посредством обоняния, многие рассматривают идентификацию запаха с опорой на общекультурное или индивидуальное фоновые знания.

Проведенный анализ показывает, что концепт «запах» имеет неоднородную структуру (включая в себя понятийную и лингвoкультурную составляющие). К понятийной составляющей концепта «запах» относится его рациональная часть, которая, в свою очередь, базируется на понятии «запах» [Vassiliadou, Lammert, 2011]. Лингвокультурная составляющая представляется сразу несколькими слоями: ассоциативным, образным, этимологическим, и оценочным. Именно оценочный слой, на наш взгляд, представляет собой один из наиболее значимых компонентов предложенной структуры. В его основе лежит сенсорная оценка, отражающая чувственный опыт человека через инстинктивнорефлекторные категории: «нравится – не нравится», «приятный – неприятный». Отсюда можно заключить, что ситуация обонятельного восприятия является чисто оценочной, так как все запахи априори имеют эмоциональную окраску.

Кроме того, концепт «запах» включает в себя аксиологический и культурный компоненты, в содержании которых одновременно отражены как древнее представление о значении обонятельного признака, так и современные знания о сфере восприятия.

Перцептивный концепт «запах», являющийся признаковым концептом, может выступать в качестве культурного классификатора, способствующего объединению различных объектов в одну категорию. В данном случае все компоненты, входящие в состав концепта «запах», объединяются в одну языковую категорию, основным элементом которой выступает единица «запах». Она предстает одновременно в качестве ее названия и категориального классификатора. Остальные составляющие входят в нее на основе общего значения «запах». При этом следует учитывать, что единицы, значение которых закреплено в словаре, составляют центр категории, а единицы, реализующие обонятельное значение в своих вторичных значениях или в контексте, формируют ее периферию.

Таким образом, все содержательные признаки концепта и его слои получают реализацию в языкe с помощью различных языковых средств. Иными словами, концепт «запах» является многогранной субстанцией, имеющей множество языковых рeпрезентаций.

В настоящее время существует большое количество методик описания концепта, включающих в себя как традиционные, так и экспериментальные. Отличительной особенностью данного исследования является адаптация уже существующих способов описания концепта под произведение одного автора; в частности, для проведения исследования были обобщены схемы, предложенные З. Д. Поповой и К. А. Керер [Попова, 2015], [Керер, 2010].

Итак, при делении концепта на семантические поля за основу был взят подход, согласно которому исследователь не ограничивается только прямыми номинациями, связанными с ядром концепта, а имеет возможность выявить все доступное номинативное поле, учитывая номинации разновидностей концепта.
1   2   3   4   5   6


написать администратору сайта