фяя. Одорическая лексика как инструмент художественной обработки непо. Лингвоэвокационное исследование одорической лексики
Скачать 106.7 Kb.
|
Языковая реализация концепта «запах» во французском языкеИзучение данной темы представляется интересным, поскольку концепт «запах» меньше всего подвергался лингвистическим исследованиям. И, несмотря на то, что в последнее время многие исследователи все чаще обращаются к ольфакторной (одорической) лексике в различных языках [Епанешникова, 2010], [Никитина, 2019], [Тентимишова, 2016], [De Feydeau, 2014], [Digonnet, 2018], [Petit, Rinck, 2014], [Rinck, 2018], [Visser, 2006], тем не менее, концепт «запах» во французском языке остается мало описанным. В связи со сказанным, актуальность данного исследования очевидна: она обуславливается не только возросшим интересом к языковой репрезентации перцептивной инфoрмации (в данном случае ольфакторной), но и недостаточной изученностью языковых средств объективации данного типа информации. Говоря о концепте, необходимо уточнить некоторые, связанные с ним, понятия когнитивной лингвистики, которые зачастую интерпретируются учеными неоднозначно [Балмагамбетова, 2016], [Карасик, 2012], [Степанов, 2004]. Одним из таких понятий является концептуальная картина мира. Под концептуальной картиной мира понимают, с одной стороны, совокупность знаний о мире, которая приобретается в процессе деятельности человека, а с другой – способы и механизмы интерпретации новых знаний. Лингвистами исследуется лишь та часть концептуальной картины мира, которая зафиксирована в языке, то есть языковая картина мира [Косогорова, 2018], [Косогорова, 2012]. Решая проблему соотношения языковой и концептуальной картин мира, ученые предпринимают попытку выяснить, каким образом происходит формирование концептов [Кубрякова, 2010]. Следовательно, для более полного осознания сущности языковой и концептуальной картин мира, возникает необходимость ввести понятие концепта как лингвокультурного явления. Концепт – это многомерное понятие, не имеющее общепринятого определения и, рассматриваемое в лингвистике по-разному. В данной статье за основу берется определение, предложенное Ж. Ришаром, который понимает концепт как базовую когнитивную сущность, позволяющую связывать смысл с употребляемым нами словом [Ришар, 1998, c. 15]. Говоря о строении концепта, то оно, как известно, имеет сложную, многоуровневую, «слоистую» структуру. По мнению Ю. С. Степанова, в нее включается все, что относится к строению понятия (слои), и все то, благодаря чему он становится феноменом культуры, а именно: этимологии, истории, ассоциациям, возникающим в современную эпоху, оценкам и коннотациям [Степанов, 2004]. Следовательно, концепт формируется из исторически разных слоев, отличающихся по многим признакам (происхождению, времени образования, значению), свидетельствующим культурной составляющей различных эпох. В связи с этим, особая структура концепта может включать в себя ряд признаков: актуальный (основной), исторический (дополнительный) и этимологический (он соотносится с внутренней формой, обычно не осознаваемой). По мнению многих исследователей, усвоить концепт – это значит выстроить некую структуру, состоящую из имеющихся уже концептов. Именно они выступают в качестве так называемых интерпретаторов изучаемого концепта и, позволяют ввести его в сложившуюся систему образов [Карасик, 2012], [Кубрякова, 2010], [Попова, 2015] Обобщая существующие исследования о концепте, исследователи сходятся во мнении о том, что когнитивный концепт формируется в сознании человека благодаря многим факторам: а) чувственного восприятия мира индивидом; б) его предметной деятельности; в) мыслительных действий с уже существующими в его сознании концептами и сознательного познания единиц языка; г) языкового общения, при котором тот или иной концепт сообщается и, по необходимости, разъясняется субъекту в словесной форме) [Попова, 2015]. Таким образом, компоненты, составляющие концепт (или концептуальные признаки), являются отдельными признаками реального или идеального мира, и отражаются по отдельности в сознании индивида, различаясь по степени абстрактности. Проведя многочисленные когнитивные лингвистические исследования, ученые подошли к описанию концепта как элемента национальной концептосферы. Среди концептов (когнитивных или культурных), составляющих концептосферу народа, можно выделить пeрцептивные концепты, связанные со зрительными, вкусовыми, осязательными, слуховыми и обонятельными ощущениями. К данной группе относится и анализируемый в настоящем исследовании концепт «запах», являющийся разновидностью концептов признаков, и, содержащий в себе знания об обoнятельном признаке объектов [Bengoua, 2018], [Corbin, 2008], [Kleiber, Vuillaume, 2011], [Süskind, 2010]. Принимая во внимание тот факт, что концепт «запах» обычно связывается в сознании говорящего с одoрическим признаком объектов, воспринимаемый посредством обоняния, многие рассматривают идентификацию запаха с опорой на общекультурное или индивидуальное фоновые знания. Проведенный анализ показывает, что концепт «запах» имеет неоднородную структуру (включая в себя понятийную и лингвoкультурную составляющие). К понятийной составляющей концепта «запах» относится его рациональная часть, которая, в свою очередь, базируется на понятии «запах» [Vassiliadou, Lammert, 2011]. Лингвокультурная составляющая представляется сразу несколькими слоями: ассоциативным, образным, этимологическим, и оценочным. Именно оценочный слой, на наш взгляд, представляет собой один из наиболее значимых компонентов предложенной структуры. В его основе лежит сенсорная оценка, отражающая чувственный опыт человека через инстинктивнорефлекторные категории: «нравится – не нравится», «приятный – неприятный». Отсюда можно заключить, что ситуация обонятельного восприятия является чисто оценочной, так как все запахи априори имеют эмоциональную окраску. Кроме того, концепт «запах» включает в себя аксиологический и культурный компоненты, в содержании которых одновременно отражены как древнее представление о значении обонятельного признака, так и современные знания о сфере восприятия. Перцептивный концепт «запах», являющийся признаковым концептом, может выступать в качестве культурного классификатора, способствующего объединению различных объектов в одну категорию. В данном случае все компоненты, входящие в состав концепта «запах», объединяются в одну языковую категорию, основным элементом которой выступает единица «запах». Она предстает одновременно в качестве ее названия и категориального классификатора. Остальные составляющие входят в нее на основе общего значения «запах». При этом следует учитывать, что единицы, значение которых закреплено в словаре, составляют центр категории, а единицы, реализующие обонятельное значение в своих вторичных значениях или в контексте, формируют ее периферию. Таким образом, все содержательные признаки концепта и его слои получают реализацию в языкe с помощью различных языковых средств. Иными словами, концепт «запах» является многогранной субстанцией, имеющей множество языковых рeпрезентаций. В настоящее время существует большое количество методик описания концепта, включающих в себя как традиционные, так и экспериментальные. Отличительной особенностью данного исследования является адаптация уже существующих способов описания концепта под произведение одного автора; в частности, для проведения исследования были обобщены схемы, предложенные З. Д. Поповой и К. А. Керер [Попова, 2015], [Керер, 2010]. Итак, при делении концепта на семантические поля за основу был взят подход, согласно которому исследователь не ограничивается только прямыми номинациями, связанными с ядром концепта, а имеет возможность выявить все доступное номинативное поле, учитывая номинации разновидностей концепта. |