Главная страница

билеты античка. БИЛЕТЫ АНТИЧКА. Литература Журналистика Филология


Скачать 87.57 Kb.
НазваниеЛитература Журналистика Филология
Анкорбилеты античка
Дата20.02.2022
Размер87.57 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаБИЛЕТЫ АНТИЧКА.docx
ТипЛитература
#367532
страница4 из 4
1   2   3   4

Эзоп (сер. 6 в. до н.э.) – наиболее известный древний баснописец, чьи произведения стали классическими и неоднократно переводились на языки мира. Их сюжеты послужили основой для творчества многих литераторов последующих эпох. Эзоп – полулегендарная личность, о жизни которого ходило много рассказов, в которых смешивались правда и вымысел. Традиционно его родиной называют Фригию – область в Малой Азии. Считается, что он был рабом, несколько раз переходившим от одного хозяина к другому и перенесшим много злоключений. Басни Эзопа были написаны прозой, остроумно, ясно и просто. Произведения фригийского раба или приписывавшиеся ему составлялись в сборники под названием Эзоповы басни. Их переписывали, изучали в школах, разучивали наизусть. Басни Эзопа стали одним из самых популярных произведений в античном мире. Их сюжеты оказали влияние на сирийскую, армянскую, арабскую, еврейскую, индийскую литературу.

Большое значение для развития басенного жанра имело творчество древнеримского поэта Федра (ок. 15 до н.э. – ок. 70 н.э.). Федр был рабом, а затем вольноотпущенником императора Августа и жил в эпоху расцвета латинской литературы. Ему принадлежат 5 книг Эзоповых басен, написанных ямбическим размером. В своих ранних книгах Федр в основном следовал традиционным сюжетам Эзопа, но затем начал создавать более самостоятельные произведения, использовать непривычный для тогдашних баснописцев материал, такой, например, как анекдоты.

Произведения как Эзопа, так и Федра неоднократно переписывались и пересказывались в средние века, от которых до нас дошло множество сборников с их баснями.

28. Идейно-художественный анализ мистико-нравоучительного романа Апулея «Метаморфозы, или Золотой осел». Композиционное и стилевое своеобразие.

Название этого романа имеет двоякий смысл. С одной стороны метаморфозы — превращение Люция в осла, обратное превращение в человека. Но если посмотреть с другой стороны, то на мой взгляд, в этой книге метаморфозы заключались не только в простых превращениях из человека в осла или какую-то другую живность. Метаморфозы были и в духовном плане. Это роман об освобождении личности от животной природы (животная природа подчеркивалась потерей человеческого облика) и торжестве ее в нравственно-религиозном прозрении. На основе метаморфозы создается изображения целого человеческой жизни в ее основных переломных, кризисных моментах: как человек становится другим. Даются разные образы одного и того же человека. Финальную метаморфозу - преодоление героем грубо животного, чувственного начала. Низменные формы человеческого существования воплощены в образе осла, которые сменяются формами чисто духовного бытия. Этот роман получил также название «Золотой осел», где эпитет означал высшую форму оценки, совпадая по смыслу со словами «замечательный», «прекраснейший».

Композиция "Метаморфоз" чрезвычайно сложна: в основную фабулу вплетены двенадцать новелл, которые рассказывает то или иное действующее лицо. Повествование все время вращаются вокруг мистико-магических тем.  Сложная фабула этого романа повествует о приключениях молодого грека Луция (в греческом произношении- Лукия), который из любопытства захотел испытать на себе действие чудесной мази, превратившей на его глазах хозяйку дома, где он жил, в сову. По ошибке служанки, помогавшей ему в этом рискованном предприятии и перепутавшей банки с мазями, он был превращен не в птицу, а в осла и в ту же ночь похищен разбойниками, напавшими на этот дом. Ему было известно, что он немедленно превратится в человека, как только поест свежих цветов розы, но прошел почти год, пока он после бесконечного ряда злоключений смог добиться этой спасительной пищи: из рук жреца Изиды он получает розовый венок, вновь становится человеком и поклонником Изиды и Озириса на всю свою жизнь. Роман состоит из 11 книг и написан в первом лице. О чудесном спасении Лукия повествует последняя книга.
В этом романе представлено реалистическое изображение жизни, и безудержный полет фантазии, насмешка над традиционными богами и мистицизм восточных культов, строгая мораль и легкий смех человека, любящего удовольствия жизни. Это отражено и в языке произведения: с одной стороны, в нем фразеология народной латыни, с другой - изысканная речь блестящего оратора.
В романе прослеживается критическое отношение Апулея к богам. Венера – стареющая вредная женщина, которая готова сжить со свету Психею (возлюбленную её сына), которая по природе своей и по моле народа состязалась в красоте с богиней. Зевс изображен охотником до женских красот.
Судьба у Апулея представлена слепой старухой.
В романе есть большая вставная новелла, в которой изображается типичная для греческих романов ситуация: прекрасная девушка Харита любит прекрасного юношу Тлеполема и становится его женой, но к молодой женщине пылает страстью юноша Фразилл, который во время охоты убивает Тлеполема. Фразилл пытается склонить Хариту на брак с ним. Молодая женщина делает вид, что согласна, заманивает ненавистного ей юношу к себе в спальню, убивает его, но и сама кончает жизнь самоубийством.
Кроме вставных новелл в роман вплетается большая чудесная сказка об Амуре и Психее. В ней изображен Амур, влюбившийся в смертную девушку, необычайную красавицу - царевну Психею.
Апулей мастерски употребляет риторические приемы. Он старается поразить читателя изысканностью оборотов. Так, он любит симметрично построенные короткие предложения или словосочетания.
Используются такие приемы, как аллитерации, уменьшительные существительные и прилагательные, избегается употребления сложносочиненных или простых предложений, а эти элементы стиля характерны для народной поэзии. Апулей ближе к народной разговорной речи в тех сценах, где изображается быт, где действуют герои из низов - ремесленники, крестьяне.
В основном сюжете Апулей дает три образа Луция: Луций до превращения в осла, Луций — осел, Луций — мистерийно очищенный и обновленный. Можно по-разному толковать образ главного героя. Апулей создал в образе главного героя удивительное отражение человеческой души. В начале романа Луций едет по дороге на ослепительно белом коне, после превращения в осла, конь Луция отказывается узнавать хозяина и возвращается к нему лишь в финале. Последнему событию предшествует сон, где герою снится, что к нему возвращается раб Кандид. Так Апулей аллегорически говорит о нарушенной и восстановленной гармонии между частями души Луция. Вся судьба главного героя представлена как бы в двойном преломлении: мир глазами Луция-человека и мир с точки зрения Луция-осла. Это преломление весьма символично: Луций-человек живет в окружении всевозможных сверхъестественных вещей, а фантастический Луций-осел естественно вписывается в реальную будничную жизнь. Везде, куда бы ни пришел Луций-осел, он видит проявления лжи, жестокости и вероломства. Находясь словно в центре колдовского круга из всех этих историй, герой постепенно постигает скрывающуюся под разными личинами стихию неуничтожимости злого начала мира.
В параллельном сюжете даются два образа Психеи — до очищения искупительными страданиями и после них; здесь дается последовательный путь перерождения героини, не распадающийся на три резко отличных образа.
В Психее видят аллегорию души Луция в ее стремлении к любви, свету, мистериальному таинству единения с высшими силами. Психея в своей земной жизни отличалась неземной красотой и из-за этого навлекла на себя гнев богини любви Венеры, которая наказала своему сыну Амуру ранить сердце Психеи стрелой любви к отвратительному дракону. Но Амур сам влюбился в Психею и, нарушив волю матери, воспользовался помощью ветра Зефира, который перенес Психею в укромное место, в пещеру под скалой, и стал приходить к красавице каждую ночь. Психея была счастлива, но ее терзало одно условие: она никогда не должна видеть лица своего возлюбленного (дабы не нарушить запрет могущественной богини любви). Однако любопытство взяло верх. Однажды ночью, когда утомленный Амур уснул, Психея осветила ложе масляным светильником и увидела, что ее возлюбленный — сам крылатый бог любви. Когда Психея наклонилась, чтобы получше его рассмотреть, капля раскаленного масла из лампады упала на плечо Амура, он проснулся от боли, понял, что произошло, и улетел навсегда. Психея могла вернуть свою любовь только пройдя множество испытаний, среди которых требовалось сойти в подземное царство за живой водой. И Психея снова обрела Амура, а Юпитер дал разрешение на брак и примирил влюбленных с Венерой.
По моему мнению, идеей романа «Метаморфозы» является то, что если человек ведет скотскую жизнь, то он по существу своему является скотом, и судьба накажет его за это, как наказала героя романа. Луций и до превращения в осла был, по мнению автора, скотом, хотя и в обличье человека: он развратничал, был полон излишнего любопытства. Превратившись в осла, Луций ведет себя как и раньше; теперь он, скот и по своей духовной сущности, и скот по внешности.
И только лишь после того, как Луюций внутренне очищается, он становится по воле богини Изиды человеком, человеком не только по внешнему виду, но и по своей сущности. Теперь его уже не преследует судьба, как раньше, теперь он может спокойно и счастливо жить. Такова религиозно-нравоучительная идея романа.
В романе подымаются такие проблемы, как любопытство, желание самовольно проникнуть в скрытые тайны сверхъестественного, преодоле­ние судьбы, испытание души, самостоятельностичеловеческоговыбора.
«Метаморфозы или Золотой осел» является романом, т. к. в нем представлено развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя в кризисный, нестандартный период его жизни.
1   2   3   4


написать администратору сайта