Главная страница

Machine Translated by Google


Скачать 0.54 Mb.
НазваниеMachine Translated by Google
Дата09.12.2022
Размер0.54 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаPaper-5 (1).docx
ТипДокументы
#837024
страница18 из 85
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   85

Machine Translated by Google



Преподавание и исследования: Надлежащее ведение историй болезни может быть механизмом взаимной оценки практических навыков и обучения новым техникам. В историях болезни содержится огромное количество информации для профессионального исследователя, стремящегося собрать данные о различных категориях клиентов, проблемах, с которыми они сталкиваются. Терапевтический инструмент: запись может

быть использована клиентом в качестве терапевтического инструмента, чтобы помочь
ему реагировать на лечение.


Типы записи
Записи могут быть записаны по-разному. Это запись процесса, запись повествования, запись роли,

запись лета и реферат.
Запись процесса: процесс это непрерывное развитие, включающее множество изменений. Это ряд

действий, изменений или функций, которые приводят к конечному результату. Запись процесса пытается записать эти разработки и действия. Эти изменения прямо или значимо связаны с пониманием человека в ситуации и процесса вмешательства. Он избирательен в своей записи. Взаимодействия, которые имеют прямое отношение или значение для вмешательства, записываются, а остальные детали взаимодействий отбрасываются. В центре внимания находится не развитие событий как таковых, а развитие, связанное с

пониманием и вмешательством в психосоциальную жизнь человека. В технологической записи фиксируется процесс помощи, который включает в себя соответствующие разговоры, наблюдения и реакции работника

в развивающей последовательности. Это дает супервизору представление о том, использовал ли кейс- работник свои знания о человеческом поведении и социальных ситуациях, адекватны ли его реакции на вербальные и невербальные сообщения клиента и согласуются ли планы на будущее с текущей ситуацией. Полезность записи процесса в значительной степени зависит от способности работника точно вспомнить, что и в каком порядке произошло, и объективно взглянуть на факты, чтобы проникнуть в глубинные

чувства и значения. Запись процесса занимает много времени, поэтому ее следует использовать осторожно.


Нарративная запись: в нарративной записи все, что произошло, записывается так, как оно произошло,

независимо от того, является ли оно положительным или отрицательным. Он состоит из всех заявлений, наблюдений и замечаний работника. Это повествование обо всех событиях и подробные отчеты обо всех событиях, которые входят в запись повествования. Попытка повествовательной записи состоит в том, чтобы воспроизвести все ситуации.
Запись ролей: это усовершенствованная версия записи процесса. Он очень избирательен в своем подходе

и время от времени фокусируется на роли кейс-работника в его взаимодействии с клиентом.
Итоговая запись: краткие сводные записи просты в использовании при рассмотрении всего процесса

обслуживания. Он пытается обобщить основные события и избежать подробностей всех событий. Он включает в себя входны,е данные социальной истории, план действий, периодические сводки важных

Machine Translated by Google
информацию, действия, предпринятые работником, и заявление о том, что было сделано, когда дело закрывается. Летние записи экономят время и трудозатраты, в то время как процесс записи занимает очень много времени.

Резюме: Это основные идеи дела или плана действий и не дает подробной информации. Так что это сжатая форма летней записи.


      1. Направления


В процессе работы с кейсами не всегда возможно решить проблему клиента в одном и том же агентстве и одним и тем же работником. Поэтому иногда дела передаются или передаются в другое агентство для оказания экспертной помощи клиенту. Процесс помощи не заканчивается направлением, это контакт с конкретным работником или агентством, которые возьмут дело на себя.

Направление делается по различным соображениям, когда требуется другой тип работника/терапевта для достижения окончательно сформулированных целей лечения и когда работнику и клиенту трудно перейти или взять на себя новую ответственность. Дело может быть передано в какое-то другое агентство, если в какой-то момент было решено, что клиенту не могут помочь в этом агентстве по каким-то причинам. Направление включает в себя подготовку рекомендательной записки, в которой дается очень краткое изложение проблемы и усилий, предпринятых для ее решения, а также проводится психосоциальный диагноз.

Подготовка к направлению должна осуществляться таким же образом, как и подготовка к прекращению, поскольку этап направления не является окончательным этапом. Подготовка включает в себя объяснение причин направления, обсуждение положительных и отрицательных чувств, связанных с процессом направления, преодоление беспокойства разлуки за один или два сеанса, рассмотрение вопроса на основе фактов и подготовку клиента к новому контакту. Когда направление направляется для получения каких-либо конкретных или специализированных услуг, работник, ведущий дело, может, при необходимости, также взять на себя роль защитника или работника связи. Кейс-воркер связывает клиента с необходимыми услугами. Адвокатирование может потребоваться, когда агентство не предлагает свои услуги клиенту. Социальный работник пытается интерпретировать правила, ищет ожидания и умоляет клиента об услугах. Принимая на себя любую из этих двух ролей, социальный работник должен оценить риск и затраченное время. В этом процессе также могут быть предприняты усилия, чтобы помочь клиенту получить эти услуги самостоятельно с помощью социального, административного и политического давления. Если это возможно, социальный работник может работать в качестве помощника. Во всех случаях направления важно согласие клиента, чтобы помочь ему использовать доступные услуги для решения его проблем.


      1. Домашние визиты


Посещение на дому является важным методом, используемым социальным работником для повышения эффективности процесса лечения. Bernard (1964) утверждает, что, совершая визиты на дом, можно увидеть, что среда, в которой живет клиент, наблюдает за семьей и другими соответствующими социальными взаимодействиями в любое время.
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   85


написать администратору сайта