|
Методические рекомендации обучающимся по организации огэ в 2020 2021г. Русский язык
Основные умения:
определять лексическое значение слова, значения многозначного слова, стилистическую окраску слова, сферу употребления; подбирать синонимы, антонимы; проводить фонетический, морфемный и словообразовательный (как взаимосвязанных этапов анализа структуры слова), лексический, морфологический анализ слова, анализ словообразовательных пар и словообразовательных цепочек слов.
Следует помнить, что лексические явления многообразны1. Основное понятие лексики – это слово. Слово – основная единица языка.
Существует несколько способов объяснения лексического значения слова.
Краткое толкование слова (чаще всего используется в толковых словарях). Подбор синонимов (помогает уточнить значение слова и вспомнить другие слова с похожим значением): актуальный (вопрос) – синонимы: современный, животре- пещущий, наболевший, злободневный,острый. Подбор антонимов (помогает прояснить значение слова путём сравнения его со словами, противоположными по значению): смеяться – антонимы: плакать, рыдать, реветь, заливаться слезами, утопать в слезах,хныкать. Подбор однокоренных слов (помогает понять, почему именно так назван предмет, явление): Сожаление – жалость, жалеть, жалостливый, безжалостный, пожалеть.
Во фразеологизме, в отличие от свободного словосочетания, лексическое значение имеет не каждое слово в отдельности, а всё словосочетание в целом.
При проведении лексического анализа слова необходимо внимательно читать текст, чтобы правильно определить лексическое значение, определить его стилистическую окрашенность.
Задание 8 проверяет умение проводить лексический анализ. Например:
8 Лексический анализ. Найдите в тексте синонимы к слову ЯЛИК (предложение 16). Выпишите один из этих синонимов. Чтобы успешно справиться с этим заданием, необходимо внимательно читать текст, вдумываться в содержание прочитанного. В этом примере употреблено редкое слово. О значении этого слова можно догадаться, если внимательно прочитать текст.
Читаем текст. (1)На маленькой пристани уже набился народ.
(2)Матвей Капитоныч, поторопись! – закричал кто-то из ожидающих. (3)Гребец ничего не ответил. (4)Подводя лодку к мосткам, он чуть-чуть повернул голову, и тут я увидел его лицо. (5)Это был мальчик лет одиннадцати-двенадцати, а может быть, и моложе. (6)Лицо у него было худенькое, серьёзное, строгое, тёмное от загара, только бровки были смешные, детские, совершенно выцветшие, белые, да из-под широкого козырька огромной боцманской фуражки падали на запотевший лоб такие же соломенные, давно не стриженные волосы.
1 См. раздел 2 «Лексика и фразеология» в таблице 2.
(7)Матвей Капитоныч, здравствуй! (8)Отойдите, не мешайте! – вместо ответа закричал он каким-то хриплым простуженным баском, и в эту минуту лодка ударилась о стенку причала. (9)Началась выгрузка пассажиров и посадка новых. (10)Маленький перевозчик выглядел очень усталым, с лица его катил пот, но он очень спокойно, без всякого раздражения, сурово и повелительно распоряжался посадкой.
– (11)Эй! – покрикивал он. – (12)Садись с левого борта. (13)А ты, с котелком, – туда… (14)Тихо… (15)Без паники.
(16)Не успел наш ялик отойти и на сотню метров от берега, случилось то, чего, казалось бы, уж никак нельзя было ожидать в этот солнечный, безмятежно спокойный летний день. (17)Послышался звук, похожий на отдалённый гром. (18)Лёгким гулом он прошёл по реке. (19)И тотчас же в каждом из нас что-то ёкнуло и привычно насторожилось. (20)В эту минуту второй, более сильный удар размашистым отзвуком прокатился по реке.
(21)Мотенька, что это? (22)Ну что! – сказал он, не поворачивая головы. – (23)Ничего особенного. (24)Зенитки. (25)Тут будто кувалдой ударило меня по барабанным перепонкам, я невольно зажмурился, услышал, как закричали женщины, и изо всех сил вцепился в холодный влажный борт лодки, чтобы не полететь в воду. (26)Ничего не скажу – было страшно. (27)Особенно, когда в воду спереди и сзади, справа и слева от шлюпки начали падать осколки. (28)Передо мной сидел мальчик. (29)Ни на один миг он не оставил вёсел. (30)Так же уверенно и легко вёл он своё маленькое судно, и на лице его я не мог прочесть ни страха, ни волнения. «(31)Неужели он не боится? – подумал я. – (32)Неужто не хочется ему бросить вёсла, зажмуриться, спрятаться под скамейку?.. (33)А впрочем, он ещё маленький, – подумалось мне. – (34)Не понимает, что такое смерть».
(35)Дела, которые привели меня на Каменный остров, отняли у меня часа полтора-два. (36)В ожидании машины я беседовал с командиром батареи и между прочим рассказал о том, как наш ялик попал в осколочный дождь. (37)Командир батареи почему-то вдруг очень смутился и даже покраснел.
(38)Да, да… – сказал он, вытирая платком лицо. – (39)К сожалению, наши снаряды летают не только вверх, но и вниз. (40)Но что же поделаешь! (41)Ведь бывают жертвы, свои люди гибнут. (42)Вот как раз недели три тому назад тут перевозчика осколком убило. (43)Как перевозчика? – сказал я. – (44)Где? (45)Какого? (46)Да вот тут как раз, на Неве, где вы переезжали. (47)Хороший человек был. (48)Сорок два года работал на перевозе. (49)А сейчас там какой-то мальчик, – сказал я. (50)Матвей Капитоныч! (51)Это сынишка перевозчика, который погиб.
(52)Я отчётливо представил во всех подробностях, как это случилось. (53)И вот не прошло и месяца, а этот мальчик сидит на этой лодке и работает теми же вёслами, которые выпали тогда из рук его отца. «(54)Как же он может? – подумал я. – (55)Как может этот маленький человек держать в руках эти страшные вёсла? (56)Как может он спокойно сидеть на скамейке, на которой ещё, небось, не высохла кровь его отца? (57)Ведь, казалось бы, он на всю жизнь должен был проникнуться смертельным ужасом и к этой заклятой работе, и к этой лодке, и к вёслам, и к чёрной невской воде. (58)Даже отдалённый орудийный выстрел должен был пугать его и холодить жестокой тоской его маленькое сердце. (59)А ведь он улыбался. (60)Вы подумайте только – он улыбался давеча, когда земля и небо дрожали от залпов зенитных орудий».
(По Л. Пантелееву*) *Леонид Пантелеев (настоящее имя – Алексей Иванович Еремеев, 1908–1987) – русский советский писатель, журналист.
Ответ к этому заданию: судно <или> лодка <или> шлюпка (см. подчеркивание в тексте).
Любое из приведённых слов будет засчитано как правильный ответ на это задание.
Уметь определять лексическое значение слова – важнейшее умение, необходимое для успешного выполнения всех заданий экзаменационной работы. От того, насколько точно Вы употребляете слово, как понимаете его лексическое значение, зависит не только выполнение задания 8, но и успех написания изложения и сочинения.
Тема 3. Морфемика и словообразование Основные умения:
делить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа слова; различать словообразовательные и формообразующие морфемы, способы словообразования; проводить фонетический, морфемный и словообразовательный (как взаимосвязанных этапов анализа структуры слова), лексический, морфологический анализ слова, анализ словообразовательных пар и словообразовательных цепочек слов.
Морфемный и словообразовательный анализ понадобятся при выполнении задания 5 экзаменационной работы. Кроме этого, проведение морфемного анализа необходимо для того, чтобы проводить другие виды анализа и соблюдать на письме орфографические нормы. Так, например, морфемный разбор слова является ключом в решении орфографической проблемы, связанной с употреблением букв О,Е (Ё) после шипящих и Ц.
Чтобы не делать ошибок в морфемном разборе, нужно уметь определять часть речи и форму слова; лексическое значение слова; способ образования слова. При этом важно понимать:
в морфемной структуре слова с течением времени могут происходить изменения; особенности чередования гласных и согласных в морфемах; связь строения слова и его написания; зависимость между морфологической принадлежностью слова и его морфемным строением.
|
|
|