Главная страница

Методика преподавания иностранных языков. ЛЕКЦИИ МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. Методические рекомендации по организации занятий Профессиональнометодическая подготовка студентов по дисциплине Методика преподавания иностранных языков


Скачать 142.5 Kb.
НазваниеМетодические рекомендации по организации занятий Профессиональнометодическая подготовка студентов по дисциплине Методика преподавания иностранных языков
АнкорМетодика преподавания иностранных языков
Дата21.10.2021
Размер142.5 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаЛЕКЦИИ МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ.doc
ТипМетодические рекомендации
#252345

ЛЕКЦИИ ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
В основу преподавания дисциплины положен подход к отбору методов обучения, согласно которому основным критерием успешности новых образовательных технологий является обучение студентов умственной самостоятельности, что предполагает формирование:
критического мышления,

инициативности,

умения видеть проблему,

умения задавать вопросы,

умения перерабатывать информацию, разрешать проблемные ситуации,

эрудированности,

умения прогнозировать,

творческого мышления.
Чтение курса обеспечивает внедрение системы управления качеством обучения за счет:

  • создания методических материалов нового поколения, выполняющих функцию управления познавательной деятельностью студентов;

  • реализации новой для парадигмы образования ("вопрос студента – ответ преподавателя", "я учусь" вместо "меня учат").


Методические рекомендации по организации занятий

Профессионально-методическая подготовка студентов по дисциплине «Методика преподавания иностранных языков» осуществляется в рамках лекционного курса, семинарских занятий, педагогической практики и самостоятельной работы.
Ключевые проблемы курса

Общие проблемы теории обучения иностранным языкам

Методика как учебная, научная, практическая дисциплина наука. Связь методики с другими науками.

Основные методические категории.

Основные этапы развития теории и практики обучения иностранным языкам в отечественной и зарубежной методике.

Содержание и принципы обучения иностранным языкам.

Методы и средства обучения

Обучение устному и письменному общению

Обучение аудированию

Обучение говорению

Обучение чтению

Обучение письму

Средства реализации речевого общения

Обучение произношению

Обучение лексике

Обучение грамматике

Организационные формы и контроль в обучении языку
Лекции имеют своей целью:

помочь студентам овладеть суммой знаний, составляющих основу со­держания курса, научить их анализировать и оценивать существующие кон­цепции обучения и применять в практической деятельности;

сформировать у студентов педагогическое мышление и способность применять различные системы обучения в разных условиях преподавания языка;

познакомить студентов с современными методами исследований;

сформировать целостное представление о характере и специфике про­фессиональной деятельности учителя иностранного языка;

выработать у студентов потребность и готовность совершенствовать свое педагогическое мастерство, умение самостоятельно и творчески ре­шать профессиональные задачи.
Лекционный курс строится на принципах личностно-ориентированного обучения и анализе существующих концепций и опыта обучения языку. В этих целях предусматривается обсуждение проблемных ситуаций обучения.

При проведении курса наряду с классической лекцией могут использоваться:


  • - монолекция представляет собой начитывание материала;

  • - лекция по принципу обратной связи сочетает объяснение с активным привлечением студентов;

  • - комбинированная лекция - чтение с демонстрацией опытого, иллюстративного, аудио- и видео- материала;

  • - многоцелевая лекция основана на комплексном взаимодействии отдельных элементов: подаче материала, его закреплении, применении, повторении и контроле;

  • - лекционный обзор материала по тематическому циклу имеет итогово-обобщающий характер;

  • - проблемная лекция - апробация многовариантных подходов к решению представленной проблемы, активизирует личный поиск студентов.


Примерные рекомендации по разработке мини-лекций.

  • Изучите программу и определите вопросы, необхо­димые для рассмотрения в ходе лекции.

  • Изучите рекомендованную справочную литературу, подберите дополнительную литературу по данному вопро­су.

  • Определите цели и задачи вашей презентации, исхо­дя из особенностей аудитории.

  • Продумайте логику и форму организации лекции. Можно использовать традиционные этапы и приемы ра­боты с текстом выступления.


Задания до лекции.

  • Отметить те вопросы, на которые уже есть готовые ответы.

  • Обсудить предложенные вопросы до прослушива­ния лекции и тезисно записать свои ответы (затем сравнить их с материалами лекции).

  • Подобрать английские эквиваленты к русским тер­минам и наоборот.

  • Сформулировать собственные вопросы к теме.

  • Отметить истинные, ложные утверждения и т.д.



Задания во время лекции.

  • Прослушать лекцию и записать ответы на постав­ленные вопросы.

  • Определить основные композиционные части лек­ции и выделить ключевую идею каждой из них.

  • Найти английские/русские эквиваленты к предло­женным словам и выражениям и т.д.


Задания после лекции.

  • Работая в парах и группах подготовить вопросы на контроль понимания данной темы.

  • Ответить на вопросы однокурсников/преподавателя.

  • Выполнить упражнения на заполнение пропусков, пе­рефраз, дополнение предложений, частичный перевод.

  • Обсудить в парах и группах предложенные методи­ческие разработки по теме.

  • Сравнить собственные разработки с разработками авторов учебных курсов.

  • Подготовить фрагмент урока.

  • Составить англо-русский словник (глоссарий) терминов по данной проблематике.


На семинарских занятиях ставится задача закрепить полученные на лек­циях знания и сформировать практические умения, в том числе и получен­ные в результате самостоятельного знакомства с методической литературой.

Используются следующие виды работ:

анализ существующих программ и учебников;

демонстрация и обсуждение отдельных приемов и методов обучения;

обсуждение фрагментов урока/задания;

планирование урока/задания и их обсуждение.

На семинарах закладываются лишь основы профессиональной компетенции, полное овладение которыми происходит во время педагогической практики и обсуждения ее результатов. При этом рекомендуется использо­вать такие формы работы, как дискуссии, решение проблемных ситуаций, деловая игра, выступление студентов на предложенную тему с последую­щим обсуждением выступления.

Организация занятий — процесс творческий, который мож­ет происходить в интерактивной форме с использованием при этом нетрадиционных форм работы — презентации, кейс-метод, привлечение современных аудио-, видеоресурсов. Ло­гическим завершением участия студентов в предлагаемом учеб­ном курсе может быть защита их авторских концепций обучения иностранным языкам в современных условиях при использова­нии учебно-методических комплексов британских и американс­ких издательств.

Ранжированный список учебной деятельности студентов:

  • участие в конкурсе по предмету;

  • постановка оригинального вопроса с возможным вариантом ответа;

  • представление оригинальной точки зрения;

  • выступление с решением поставленной задачи;

  • выступление с изложением информации по одному / нескольким источникам;

  • постановка новой задачи и ее решение;

  • проведение локального эксперимента и отчет о результатах;

  • доклад на научной конференции /семинаре;

  • победа в конкурсе по предмету;

  • публикация материалов исследований (печатная работа).


Формат и содержание текущего и итогового контроля

В зависимости от условий и характера аудитории пре­подаватель может варьировать формы и виды текущего контроля, используя:


  • микродоклады и сообщения,

  • вопросно-ответные упражнения в устной и письмен­ной формах,

  • проблемные задачи,

  • перевод,

  • взаимоконтроль, обеспечиваемый через составление самими студентами зачетных заданий и их проведе­ние в классе или дома,

  • тестовые задания на аудирование, трансформации на основе тематики и содержания лекций;

  • проектные задания, выполняемые в устной и пись­менной форме;

  • диспуты;

  • конференции;

  • круглые столы.

Параметры оценивания ответов.

В основе оценивания ответов в ходе текущего и итогово­го контроля лежат единые параметры. К ним относятся:

1. Точность и правильность выполнения задания с учетом указанной ситуации:

  • учет особенности аудитории и этапа обучения при выборе характера языковых и речевых упражнений в рамках выбранной темы;

  • умение обосновать логику отбора и последователь­ность использования выбранных упражнений;

  • умение предвосхитить появление трудностей и ошибок языкового, речевого, социокультурного ха­рактера и подготовить необходимые опоры для их ми­нимизации при разработке собственных мини-уроков, фрагментов урока;

  • умение использовать предоставленные источники для иллюстрации своей авторской позиции;

  • умение обеспечить необходимый и достаточный уровень обратной связи.



2. Профессионально-коммуникативные умения:

  • терминологическая грамотность ответа;

  • лаконичность ответа и четкость аргументации;

  • адекватная реакция на комментарии экзаменатора;

  • профессиональная манера общения;

  • готовность к решению профессиональных проблем.


ЛЕКЦИЯ 1.

Методика как учебная, научная, практическая дисциплина. Связь методики с другими науками.

Задачи курса методики и его места в системе профессиональной педагогической подготовки учителя иностранного языка.
Предмет и объект методики. Общая и частная методики.
Общая характеристика методов исследования, используемых в методике как науке.
Основные методические категории: принцип, метод, методический прием, способ, средство, система обучения, упражнения, система и комплекс упражнений.
Упражнения как главный компонент обучения иностранному языку.
Связь методики обучения иностранным языкам со смежными науками.
Методика и педагогика. Методика и психология. Методика и лингвистика. Методика и социология. Методика и лингвострановедение.
Дидактические основы обучения иностранным языкам.
Лингвистические основы обучения иностранным языкам.
Психологические и психолингвистические основы обучения иностранным языкам.

ЛЕКЦИЯ 2.

Основные методические категории.

Основные методические категории: принцип, метод, методический прием, способ, средство, система обучения, упражнения, система и комплекс упражнений.
Зависимость методов, принципов, приемов и средств от целей и стадий обучения.
Упражнения как главный компонент обучения иностранному языку.
Значение системы упражнений в обучении иностранным языкам.
Различные подходы к разработке системы упражнений в отечественной и зарубежной методике.
Структурные компоненты системы упражнений.
Структура упражнения.
Типы и виды упражнений.
Комплексы языковых, условно-речевых и речевых упражнений.
Дифференцировочные, имитационные, подстановочные и трансформационные упражнения.
Анализ системы упражнений, используемой в действующих учебниках по иностранному языку. Оценка эффективности упражнений.
ЛЕКЦИЯ 3.

Основные этапы развития теории и практики обучения иностранным языкам в отечественной и зарубежной методике. Содержание и принципы обучения иностранным языкам.
Краткий исторический обзор методики обучения иностранным языкам в России и за рубежом XIX и начала XX вв.
Переводные и прямые методы.
Социальные и экономические причины, психологические и лингвистические предпосылки возникновения переводных и прямых методов.
Грамматико-переводной и текстуально-переводной методы в России и за рубежом (основные представители, цели, содержание, принципы и методические приемы обучения), критический анализ переводных методов.
Натуральный и прямой методы в России и за рубежом (основные представители, цели, содержание, принципы, методические приемы).
Критический анализ методов, реформы.
Устный метод Г.Пальмера и метод чтения М. Уэста (цели, содержание, принципы, методические приемы, упражнения). Краткий обзор учебников.
Смешанный метод в России и за рубежом.
Социальные и экономические причины, психологические и лингвистические предпосылки возникновения новых тенденций в методике.
Аудивизуальный и аудилингвальный методы (основные представители, цели, содержание обучения, принципы и методические приемы). Принципы построения учебников по этим методам.
Отечественная методика обучения иностранным языкам.
Основные документы по вопросам обучения иностранным языкам. Основные этапы развития советской методики.
Цели, содержание, принципы и приемы обучения на каждом этапе.
Иностранный язык в системе непрерывного образования.
Концепция преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях Республики Беларусь.
Структура. Принципы отбора содержания обучения.
Содержание обучения в зависимости от объекта обучения (усвоения) языка.
Компетенция как результат обучения. Предметная сторона содержания обучения.
Дидактические принципы обучения. Лингвистические принципы обучения. Психологические принципы обучения. Собственно-методические принципы обучения.

ЛЕКЦИЯ 4.

Методы обучения

Общеметодологические методы. Общедидактические методы. Частнодидактические (собственно методические) методы. Прямые методы. Сознательные методы. Комбинированные (или смешанные) методы. Интенсивные методы.

Различные подходы к классификации методов обучения. Проблемы сознательности в обучении иностранному языку, взаимодействия видов речевой деятельности, отношения к родному языку, интенсификации обучения и др. в различных методических концепциях.

Цели, содержание и принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. Сравнительный анализ отечественного и зарубежного вариантов коммуникативного метода.

Структура эвристического управления познавательной деятельностью учащихся. Методы проблемного обучения. Типология проблемных ситуаций в обучении иностранному языку. Способы создания проблемных ситуаций в процессе овладения иноязычной речевой деятельностью.

Теоретические основы программированного и компьютерного обучения иностранным языкам. Содержание и методические принципы программирования. Виды жестких программ. Пути оптимизации процесса управления иноязычной речевой деятельностью учащихся. Место и эффективность программирования в обучении иностранным языкам (мультимедийное и дистанционное обучение и др.). Совершенствование управления в процессе программированного и компьютерного обучения иностранным языкам

Интенсивные методы обучения и их критический анализ (суггестопедический, ритмопедический, релаксопедия, гипнопедия, метод активизации резервных возможностей личности и др.). Использование элементов интенсивных методик в обучении иностранному языку в средней школе.

Структурно-функциональный подход к обучению иностранным языкам.

Коммуникативно-функциональный подход к обучению иностранным языкам. Основные методические принципы коммуникативной методики обучения иностранным языкам. Методические приемы, способы и средства реализации коммуникативного метода в условиях общеобразовательной средней школы. Особенности функционального подхода в обучении иностранным языкам. Перспективы использования коммуникативно-функционального подхода.

Игровое обучение иностранным языкам.
ЛЕКЦИЯ 5.

Средства обучения

Система средств обучения. Средства обучения для преподавателя. Средства обучения для учащихся. Аудиовизуальные средства обучения. Технические средства обучения.

Методика использования фономатериалов и лингафонного практикума в обучении иностранному языку. Цели и задачи использования фономатериалов в процессе овладения иноязычной речью. Фономатериалы как средство индивидуализации и дифференциации учебного процесса. Методические принципы применения фономатериалов, их структуры и типы. Методика составления и применения фонопрограмм для: а) формирования фонетических и лексико-грамматических навыков; б) развития речевых навыков и умений. Принципы построения лингафонного практикума. Методика работы с лингафонным практикумом на уроке иностранного языка.

Методика применения аудиовизуальных материалов в обучении иностранному языку. Возможность и преимущества аудиовизуальных средств в создании языковой среды. Виды аудиовизуальных средств обучения (диафильм, кинофрагмент, кинофильм, видеофильм) и их методическая характеристика. Методика работы с диафильмом (озвученным и неозвученным). Принципы составления дикторского текста и подбора зрительного ряда к диафильму. Основные этапы работы с диафильмом в зависимости от целевой установки: формирование лексико-грамматических навыков; совершенствование навыков; развитие умений устной речи. Методические цели использования кинофрагментов. Основные этапы работы с кинофрагментами для развития умений аудирования и говорения. Основные этапы работы с видеофильмом в зависимости от целевой установки: совершенствование речевых навыков; развитие умений речевого и неречевого общения; расширение страноведческих знаний учащихся. Разработка комплекса заданий к учебному видеофильму.
ЛЕКЦИЯ 6.

Обучение устному и письменному общению. Обучение аудированию.

Общая характеристика общения на иностранном языке. Основные аспекты общения (коммуникативный, интерактивный и перцептивный). Формальное и неформальное общение. Учет особенностей социальных и межличностных ролей при обучении иноязычному общению. Мотивированность и целенаправленный характер общения. Предмет, продукт и результат общения. Ситуации как формы функционирования общения.

Общая характеристика устной иноязычной речи. Аудирование (восприятие и понимание речи на слух) как вид речевой деятельности. Взаимосвязь аудирования с говорением, чтением и письмом. Основные лингвистические и психолингвистические трудности при восприятии и понимании речи на слух (произношение, темп звучащей речи, направленность внимания, композиционные и стилистические особенности воспринимаемых речевых сообщений); способы их предупреждения и преодоления. Особенности аудирования ситуативной и контекстной, монологической и диалогической речи, при непосредственном общении и речи в магнитофонной записи.

Основные этапы обучения аудированию и их взаимосвязь. Упражнения, направленные на развитие навыков и умений аудирования: а) подготовительные; б) речевые. Аудиотекст в обучении восприятию иноязычной речи на слух. Приемы и способы контроля понимания диалогической и монологической речи на слух по ступеням обучения. Использование технологических средств при обучении аудированию.

Обучение восприятию и пониманию иноязычной речи на слух. Требования программы к обучению аудированию, в средней школе. Трудности восприятия иноязычной речи на слух и пути их преодоления. Основные этапы обучения аудированию. Комплекс упражнений для обучения пониманию речи на слух. Анализ аудиотекстов в книге для учителя (для средней и старшей ступени обучения).
ЛЕКЦИЯ 7.

Обучение устному и письменному общению. Обучение говорению.

Говорение как вид речевой деятельности. Взаимосвязь говорения с аудированием, чтением и письмом. Основные лингвистические и психологические трудности говорения. Понятия: «подготовленная» и «неподготовленная» речь, соотношение подготовленной и неподготовленной речи при обучении иностранному языку в средней школе. Основные виды устной речи: монологическая и диалогическая. Проблема последовательности обучения диалогической и монологической речи. Основные виды речевых ситуаций и способы их создания.

Обучение монологической речи. Психологическая характеристика монологической речи (логическая связность, смысловая завершенность, контекстность и др.). Лингвистическая характеристика монологической (полносоставность, развернутость, разноструктурность предложений, наличие в них связующих элементов). Лингвометодическая характеристика единиц обучения монологической речи. Требования программы к монологической речи учащихся по ступеням обучения. Упражнения для обучения монологической речи: а) логически связное сочетание предложений; б) обучение развернутым высказываниям по тексту, теме, на основе ситуаций. Приемы и способы контроля уровня владения монологической речью.

Обучение диалогической речи. Психологическая характеристика диалогической речи (наличие не менее двух партнеров, обращенность, ситуативная обусловленность и спонтанность, коммуникативная мотивированность, эмоциональная окрашенность). Лингвистическая характеристика диалогической речи (реплицирование, неполносоставность реплик, их экстралингвистическая обусловленность, наличие речевых штампов и др.). Диалогическое единство как исходная единица обучения диалогической речи. Характеристика основных типов диалогических единств для обучения диалогической речи и последовательность овладения их сочетанием в соответствии с целями обучения. Основные пути обучения диалогической речи (на основе диалога-образца, на пошаговой основе, с использованием ролевой игры). Упражнения для развития диалогической речи. Характеристика опор, используемых в обучении диалогической речи.
ЛЕКЦИЯ 8.

Обучение устному и письменному общению. Обучение чтению.

Чтение как вид речевой деятельности. Роль и место чтения в обучении иностранным языкам в средней школе. Цели и задачи обучения чтению в средней школе. Чтение как цель и как средство обучения. Основные операции, составляющие технику чтения. Психофизиологическая природа чтения. Особенности перцептивной и смысловой переработки информации. Внутренняя и внешняя речь при чтении. Определение понятия «зрелый чтец». Связь чтения с устной речью и письмом. Овладение прочным и зрительно-слухо-речемоторными связями – главный фактор фонетически правильного чтения. Роль устного опережения для формирования механизмов чтения. Трудности формирования графемно-фонемных связей на иностранном языке, обусловленные расхождениями между звуковой и графической системами в иностранном языке и расхождениями систем графемно-фонемных связей в родном и иностранном языках. Обучение технике чтения. Способы обучения (звуковой, слоговой, целых слов). Упражнения для обучения технике чтения вслух и про себя (с использованием наглядных пособий и технических средств). Развитие скорости чтения.

Виды чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), их краткая характеристика. Требования к развитию умений чтения на разных ступенях обучения в средней школе. Отбор текстов и их адаптация. Требования к текстам для разных видов чтения. Методика обучения различным видам чтения. Трехкомпонентная структура работы с текстом для чтения. Способы и приемы контроля понимания прочитанного. Особенности тестового контроля.
ЛЕКЦИЯ 9.

Обучение устному и письменному общению. Обучение письму.

Обучение письму и письменной речи. Письмо как цель и средство обучения в средней школе. Краткая психофизиологическая характеристика письма. Письмо как вид речевой деятельности.

Роль письма на различных ступенях обучения иностранному языку в средней школе. Связь письма с устной речью и чтением. Овладение техникой письма: графикой, каллиграфией, орфографией на младшей ступени. Фонетико-орфографические упражнения для закрепления звуко-буквенных соответствий, упражнения в графике и каллиграфии.

Упражнения для совершенствования техники письма и орфографии на среднем и старшем этапах: списывание, различные виды диктантов, методика их составления и проведения. Методика обучения умениям и навыкам выражать свои мысли в письменной форме. Виды письменных работ (изложение или сочинение на названную тему, аннотация или рецензия на прочитанный текст, составление текста письма, заполнение анкеты и др.).
ЛЕКЦИЯ 10.

Средства реализации речевого общения. Обучение произношению.

Требования программы к объему языкового материала, подлежащего усвоению в средней школе (I и II модели обучения). Критерии отбора языкового материала для обучения устной речи и чтению. Различные подходы к обучению языковому материалу в истории методики и современных методах обучения.

Обучение иноязычному произношению. Краткая характеристика звуковой системы иностранного языка в сопоставлении с родным языком. Основные источники интерференции. Критерии отбора фонетического материала.

Фонетическая правильность устной речи как одно из важных условий пользования ею как средством коммуникации. Основная цель обучения фонетическому аспекту речи – формирование произносительных и ритмико-интонационных навыков. Особенности рецепции и репродукции звуковой стороны речи. Способы введения и приемы объяснения фонетического материала на разных этапах обучения. Возможность и целесообразность использования транскрипции.

Типология фонетических упражнений. Использование технических средств при обучении произношению. Приемы и способы контроля произносительных и ритмико-интонационных навыков и умений.

Вводный курс и его роль в овладении произносительными навыками.
ЛЕКЦИЯ 11.

Средства реализации речевого общения. Обучение лексике.

Краткая характеристика лексической системы иностранного языка в сравнении с лексической системой родного языка. Требования программы к объему лексического материала, подлежащего усвоению в средней школе. Критерии отбора лексики для устной речи и чтения по ступеням обучения в средней школе. Методическая типология лексики.

Различные точки зрения на лексические навыки. Принципы организации лексики при обучении иностранному языку в школе. Основные этапы работы над активным лексическим минимумом. Приемы и способы раскрытия значения лексики в зависимости от характера слова и ступени обучения (наглядность, перевод, толкование, контекст, словообразовательный анализ и др.).

Классификация лексически направленных упражнений. Требования к упражнениям для автоматизации лексики: ограничение лексических трудностей, рациональная дозировка новой лексики, вводимой на одном уроке с учетом особенностей слова, цели, ступени обучения, тренировка нового слова в знакомом лексическом окружении и в знакомых грамматических формах и конструкциях и др. Формы и способы контроля лексических умений и навыков.

Особенности формирования рецептивных лексических навыков.
ЛЕКЦИЯ 12.

Средства реализации речевого общения. Обучение грамматике.

Роль грамматики при обучении устной речи, чтению и письму. Краткая характеристика грамматической системы иностранного языка в сопоставлении с родным языком учащихся. Характер проявления межъязыковой интерференции, пути ее предупреждения при обучении устной речи и чтению. Требования программы к объему грамматического материала, подлежащего усвоению в средней школе. Критерии отбора грамматического материала для обучения устной речи и чтению. Различные подходы к решению вопроса о методической организации грамматического материала при обучении устной речи и чтению.

Обучение грамматической стороне устной речи. Различные точки зрения на грамматические навыки. Основные этапы работы над грамматическим материалом. Пути и способы введения грамматического материала в зависимости от характера языкового явления и ступени обучения. Возможность и целесообразность «лексического» усвоения отдельных грамматических явлений. Различные взгляды на типологию грамматических упражнений.

Особенности обучения рецептивной грамматике.
ЛЕКЦИЯ 13.

Организационные формы и контроль в обучении языку.

Виды организационных форм обучения.

Урок по практике языка. Виды занятий по иностранному языку в школе: обязательный курс и факультатив. Их планирование. Важнейшие требования к планированию: знание учащихся, уровня их подготовки по иностранному языку, интересов и общего уровня развития; знание программы, учебников, учебных пособий и др. средств обучения; использование конкретных условий в целях более успешного обучения данному предмету. Виды планов. Урок иностранного языка. Требования к современному уроку. Характеристика системы уроков. Соотношение основной цели урока с целями и содержанием обучения. Структурные типы уроков. Сущность и критерии типологии урока. Характеристика уроков разного типа. Способы интенсификации обучения иноязычной речи на основе оптимизации планирования и управления учебной деятельностью учащихся.

Особенности урока иностранного языка. Речевая, ситуативная и функциональная направленность урока иностранного языка, его комплексность, информативность, интенсивность и индивидуализация. Особенности урока иностранного языка на младшей, средней и старших ступенях обучения.

Урок – звено в цикле уроков. Логика уроков и технология их проведения. Цели уроков. Типы, виды и варианты уроков. Циклы уроков. Основные этапы урока. Способы интенсификации учебной деятельности на уроке и управление самостоятельной работой учащихся. Анализ видеофильма «Урок иностранного языка».

Тематическое и поурочное планирование. Методика составления поурочного плана. Творческое использование книг для учителя при составлении плана урока. Тематическое планирование и его задачи. Отражение в тематическом плане взаимодействия аудиторных, лабораторных и домашних заданий. Составление поурочного плана, его демонстрация, оценка, анализ цикла тематического плана.

Нестандартного формы проведения урока иностранного языка. Разнообразие видов и форм проведения уроков как необходимое условие развитие навыков и умений иноязычного общения. Отличительные особенности нестандартного урока иностранного языка. Анализ различных видов нестандартных уроков, предлагаемых в методической литературе. Критерии выбора формы проведения урока. Методика организации и проведения ролевой игры, дискуссии, экскурсии, «мозговой атаки», интервью и других видов нестандартных уроков. Особенности педагогического общения на уроках нестандартного типа.

Самостоятельная работа. Содержание самостоятельной работы по иностранному языку. Основные умения, необходимые учащимся для самостоятельной работы: общеучебные и по видам речевой деятельности. Способы и средства управления самостоятельной работой. Виды и формы самостоятельной работы учащихся на уроке. Внеурочная самостоятельная работа учащихся в кабинете иностранного языка.

Особенности жесткого, гибкого и эвристического управления самостоятельной работой учащихся. Организация и управление самостоятельной работой учащихся на уроке иностранного языка при обучении устной речи, чтению и письму. Методика составления и использования фоно-компьютерных и текстовых программ для управления внеурочной самостоятельной работой учащихся по иностранному языку.

Факультативный курс иностранного языка. Цели и задачи факультативного курса иностранного языка. Конечные требования в области диалогической речи. Конечные требования в области монологической речи. Требования в области аудирования и письма. Методические принципы организации и проведения факультативного курса. Основные этапы факультативного курса. Особенности обучения устной речи и чтению на факультативных занятиях. Составление плана-конспекта факультативного занятия.

Контроль как методическая проблема. Определение понятий «контроль», «самоконтроль», «оценка» и «отметка». Роль отметки и оценки в учебной деятельности. Функции контроля в обучении иностранному языку. Требования к организации контроля на уроках иностранного языка. Объекты контроля. Текущий, тематический, периодический и итоговый виды контроля. Самоконтроль и взаимоконтроль. Роль программирования контроля и самоконтроля. Методика составления и проведения тестов для контроля отдельных видов речевой деятельности.

Требования к речевым умениям как основным объектам контроля. Приемы и формы контроля навыков и умений восприятия речи на слух, диалогической и монологической речи, чтения и письма. Методика организации тестового контроля. Анализ форм и приемов контроля в действующих учебниках по иностранному языку (на разных ступенях обучения).
.

Основная литература



Natallia Nizhneva, Jan Zaniewski, Nadzeya Nizhneva-Ksenafontava Linguistic gambit: an introduction to the study of language. - Bialystok 2012. – 244p.

Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб., 1999.

Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М, 2000.

Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку М., 2001.

Колкер М.Я., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум. М, 2002.

Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник: Толковый словарь терминов ме­тодики обучения языкам. М, 1996.

Нижнева Н.Н., Билан В.Н., Иванова Г.А. Сборник тестов по теоретическим курсам английского языка: для студентов IV-V курсов/ - Мн: БГУ, 2009.-200с.

Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на началь­ном этапе в общеобразовательных учреждениях. М., 1998.

Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М, 2002.

Соловова Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языка. М., 2003.

Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. М., 2002.

Интернет-ресурсы

Трошкина В.И. Самостоятельная работа студентов по иностранному языку как одно из условий социальной адаптации будущих специалистов: [Электронный ресурс] / В.И. Трошкина. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www.acis.vis.ru/9/17/troshkina.htm

Шарапкина Г.П. Формирование автономии как фактор профессионального становления личности: [Электронный ресурс] – Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=56.

Clandfield L. Professional development: collaborative teaching in EFL/ESL: [Электронный ресурс] – Электрон. ст. – Режим доступа к ст: http://www.onestopenglish.com/section.asp?catid=594408&docid=146471

Тараева Е.Г. Самостоятельность и / или автономия при овладении студентами иноязычным общением: [Электронный ресурс] - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=56.

Kavaliauskiene G. Three Activities to Promote Learner’s Autonomy: [Электронный ресурс]/ G. Kavaliauskiene. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj.org/Techniques/Kavaliauskiene-Autonomy/

Kinoshita C. Integrating Language Learning Strategy Instruction into ESL/EFL Lessons: [Электронный ресурс]/ C. Kinoshita. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj.org/Techniques/Kinoshita-Strategy.html

Thanasoulas D. Learner Autonomy: [Электронный ресурс]/ D. Thanasoulas. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj.org/Articles/Thanasoulas-Autonomy.html.

Перечень видео- и аудиоматериалов программного обеспечения:

  • Видео и аудио материалы из Интернет ресурсов: www.onestopenglish.com; www. Education-world.com; www. Learnenglish.org.uk; www.classroom.com.







написать администратору сайта