Главная страница

Практика. Практические занятия (4). Методические рекомендации по подготовке к ним. Практические занятия по истории русской литературы xviii в помога


Скачать 49.72 Kb.
НазваниеМетодические рекомендации по подготовке к ним. Практические занятия по истории русской литературы xviii в помога
АнкорПрактика
Дата15.04.2022
Размер49.72 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаПрактические занятия (4).docx
ТипМетодические рекомендации
#475416

Планы практических занятий и

методические рекомендации по подготовке к ним.

Практические занятия по истории русской литературы XVIII в. помога-

ют студентам приобрести навыки анализа литературного произведения в аспекте литературного направления и в аспекте жанра, учат вписывать рассматриваемое художественное явление в широкий культурологический контекст. Отбор произведений для практической работы продиктован стремлением обратить серьезное внимание второкурсников на каждый этап развития литературы XVIII в.

На втором курсе актуальным остается напоминание о том, что студенту при работе с учебной и научной литературой следует постоянно обращать внимание на понятийный аппарат и, если даже термин не включен в обязательный минимум, уточнять его значение, пользуясь КЛЭ, ЛЭС. Читая тексты этого периода, необходимо фиксировать внимание на устаревшей лексике и на лексике иноязычного происхождения (см. Словарь устаревших слов).

Цели практических занятий

1. Выработать навык самостоятельного отбора научных источников для подготовки к практическому занятию, навык сравнения различных научных подходов к одному и тому же литературному произведению, формировать собственную позицию с учетом изученных точек зрения специалистов.

2. Учитывая сложности языкового плана (особенно у студентов-билингвов), отрабатывать навык чтения текстов, созданных на ранних этапах становления русского литературного языка, развивать навыки лексического комментирования (составления пояснений к незнакомым словам, а также к архаической лексике: историзмам, мифологизмам, библеизмам).

3. Вырабатывать навык анализа в аспекте художественного метода и жанра.

4. Совершенствовать основы учебно-исследовательской работы в области литературоведения (профессиональное чтение, устное выступление, подсобные письменные работы: выписки, составление планов, тезисов, аннотирование, реферирование, конспектирование).

5. Закреплять навыки библиографических разысканий и описаний.

6. Развивать устную и письменную речь, расширять словарный запас.
Примечание: после каждого практического занятия студентам предлагается пройти репетиционный тест

Практическое занятие № 1.

Тема: Сатиры Антиоха Кантемира, их место в литературе классицизма

План.

1.Два значения термина «сатира»: принцип художественного отражения действительности и особый жанр поэзии.

2.Связь произведений Кантемира с его временем. Обличение общественных пороков, пропаганда просветительских идеалов.

3.Художественная организация сатир:

а) изображение социально-бытовых типов и способы типизации; прием самораскрытия персонажей, гиперболизация основного нравственного качества;

б) жанровые сценки в сатирах Кантемира, элементы сюжета в них;

в) личность автора в художественной системе сатир;

г) авторские комментарии к сатирам.

4. Творчество А. Д. Кантемира в оценке В. Г. Белинского.
Задания:

1. Изучить соответствующие главы учебников Лебедевой О. Б., Федорова В. И.

2. Составить краткую летопись жизни и творчества А. Д. Кантемира.

3. Составить конспект статьи Белинского о Кантемире.

4. Найти в тексте «Эпистолы о стихотворстве» А. П. Сумарокова (указ. хрестоматия) и выписать строки, характеризующие жанр сатиры. Выписать определение термина «Сатира» из КЛЭ, ЛЭС.

5. По хрестоматии В. А. Западова (часть 1 «Русская литература XVIII» века. 1700-1775) изучить тексты сатир 1, 2, 7, авторские комментарии к ним, выявить особенности проявления личности автора и его оценок явлений действительности.

6. Ксерокопировать для аналитической работы текст сатиры 1. Все отмеченные авторами учебников и специальных работ жанровые черты сатиры отметить в этом тексте.

7. Выучить 30 строчек из сатиры I по выбору.

8. Рассмотреть, как в сатирах реализуются принципы изображения характеров, присущие эстетике классицизма.

9. Составить лексический комментарий к текстам указанных сатир. (Лексический комментарий – пояснения к непонятным словам, а также к архаической (устаревшей) лексике). Особенно обратите внимание на историзмы, мифологизмы, библеизмы. По найденному значению «непонятного» слова или выражения и по контексту, в котором оно употреблено, определить, в прямом или в переносном значении использовано данное слово, какова его стилистическая окраска. Лексический комментарий поможет вам выявить особенности поэтики текста. Для составления лексического комментария используйте справочную литературу, словари, энциклопедии. Помните: лексический комментарий – важное звено в усвоении методики комментированного чтения!

Литература

1.Белинский В. Г. Кантемир //Белинский В. Г. ПСС. В 13 т. Т. 8. М., 1955.

2. Исторический лексикон: XVIII век. М., 1996.

3. История русской литературы. В 4 т. Т. 1. Л., 1980.

4. Мысль, вооруженная рифмами: Поэтическая антология по истории русского стиха /Сост. В. Е Холшевников. Л., 1984.

5. Русская литература XVIII века: 1700 – 1775. Хрестоматия / Сост. В. А. Западов. М., 1979.

6. Русская литература XVIII века: Словарь-справочник /Под ред. В. И. Федорова. М., 1997.

Тексты:

1. Поэты XVIII века. Изд. 3. Л., 1958 («Библиотека поэта», малая серия)

2. Русская поэзия XVIII века. М., 1972 (БВЛ, серия первая)
Практическое занятие №2-3

Реформа стихосложения В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова

План

1. Необходимость реформирования силлабической системы стихосложения и основные этапы реформы:

а) начало реформы: трактат В.К.Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735),

б) вклад в реформу М.В.Ломоносова («Письмо о правилах российского стихотворства», 1739).

2. Популяризация силлаботоники в творчестве М. В. Ломоносова и А. П. Сумарокова.

3. Практикум: определение стихотворных размеров классицистических произведений «высокого», «среднего» и «низкого» штилей.

Задания:

1.Повторить стиховедческие термины: версификация, тоническое стихосложение, силлабическое стихосложение, силлабо-тоническое стихосложение, стих, строфа, ритм, рифма, размер, метр, хорей, ямб.

2. Изучить и законспектировать по хрестоматии В. А. Западова фрагменты стиховедческих работ В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова, указанных в плане занятия.

3. Для практической работы на занятии ксерокопировать тексты: Ломоносов М. В. Ода 1747 г.; Сумароков А. П. сонет «О существа состав, без образа смешенный», притчи «Жуки и пчелы», «Шалунья».

Методические указания:

1.Закрепите и расширьте лекционный материал, прочитав раздел «Классицизм как художественный метод» в учебнике О. Б. Лебедевой и разделы «А. Д. Кантемир», «В. К. Тредиаковский» и «М. В. Ломоносов» в учебнике В. И. Федорова.

2. Определите лексическое значение слова «реформа».

Контрольные вопросы:

а/ какие объективные причины предопределили реформу русского стихосложения в XVIII веке?

б/ В чем солидаризировались и по каким вопросам расходились Тредиаковский и Ломоносов в ходе реформы?

Какова роль А. Д. Кантемира в реформировании русского стиха?

Запомните историко-литературную информацию
Реформа русского стихосложения

Годы

Участники

Вклад в реформу

1670

-1710

«Русские немцы»: Грегори,

И.-Г. Спарвенфельд, Э. Глюк,

И.-В. Паус

Рус. пер. «Артаксерксова деяния». Стихи – вольное переложение протестантских гимнов, переводы псалмов

1735

В. К. Тредиаковский

«Новый и краткий способ к сложению стихов российских»

1739

М. В. Ломоносов

«Письмо о правилах российского стихотворства», «Ода на взятие Хотина»

1743

А. Д. Кантемир

«Письмо Харитона Макентина, содержащее правила русского стихосложения»

1744

В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков

«Три оды парафрастического псалма 143, сочиненные чрез трех стихотворцев»

1752

В. К. Тредиаковский

«Способ к сложению российских стихов против выданного в 1735 годе, исправленное и дополненное»

1740-1750

А. П. Сумароков

Популяризация силлаботоники


3. Опираясь на знания по теории литературы и на информацию учебника, определите, к какому «штилю» классицизма относятся указанные в задании 4 тексты? Сформулируйте полные ответы и запишите их, приведя доказательства.

4. По нижеприведенному образцу произведите стиховедческое описание и определите стихотворный размер 2, 3, 4 строф из оды Ломоносова 1747 г.
Образец описания и определения размера:

1 Ца/р`ей / и/ ц`арств /зем /н`ых /от/Р`А/ДА, 2,4,6,8 А ж

1 2 3 4 5 6 7 8 9

— / / / —/

1стопа 2 стопа 3 стопа 4 стопа

2 Воз/л`юб/лен /на / я/ ти/ ши/ Н`А, 2,8 В м

1 2 3 4 5 6 7 8

— / / / —/

пиррихий пирихий

3 Бла/ж`ен/ство/ с`ел/, гра/д`ов/ ог/Р/ДА, 2,4,6,8 А ж

1 2 3 4 5 6 7 8 9

— / — / —/ —/

4 Коль/ т`ы /по/л`ез/ на/ и / крас/Н`А! 2,4,6,8 В м

1 2 3 4 5 6 7 8

—/ — / —/ —/

5 Вок/р`уг/ те/б`я/ цве/т`ы/ пест/р`е/ЮТ 2,4,6,8 С ж

1 2 3 4 5 6 7 8 9



6 И / кл`а/сы/ н`а /по /л`ях/ жел /т`е/ЮТ; 2,4,6,8 С ж

1 2 3 4 5 6 7 8 9

— / — / — /

7 Со/кр`о/вищ/ п`ол/ны / ко /раб/Л`И 2,4,8 Д м

1 2 3 4 5 6 7 8

— / — / / —/

пиррихий

8 Дер/з`а/ют/ в м`о/ре / з`а/ то/б`О/Ю; 2,4,6,8 Е ж

1 2 3 4 5 6 7 8 9

— / — / — / —/

9 Ты/ с`ып/лешь/ щ`ед/ро /ю/ ру/к`О/ Ю 2,4.8 Е ж

1 2 3 4 5 6 7 8 9

—/ — / — / —/

10 Сво/`ё/ бо /г`ат/ство/ п`о/ зем/ Л`И. 2,4,6,8 Д м

1 2 3 4 5 6 7 8

— / — / — /

(Примечание: цифры справа обозначают порядковый номер стихотворной строки – стиха – в произведении; строфа, состоящая из 10 стихов, называется децима)

Алгоритм описания:

1/. Читая вслух, расставьте ударения.

2/. Разбейте стихи на слоги, пронумеруйте их.

3/. В каждом стихе выделите ударные слоги и выпишите их порядковые номера справа.

4/. Нарисуйте ритмическую схему каждого стиха, используя традиционные условные знаки: - безударный слог, — ударный слог.

5/. Повторите названия двух- и трехсложных и вспомогательных стихотворных стоп. Определите, какой вид метра использован Ломоносовым (ударения падают только на четные слоги, следовательно, это ямб; в каждом стихе группа из одного ударного и одного безударного слога повторяется четыре раза, следовательно, размер стиха – четырехстопный ямб (Я4).

Примечание: обратите внимание на выделенные надписями вспомогательные стопы – пиррихии (пропуски ударения в ритмически сильном месте).

6/.Выделите созвучия на концах стихов (рифму), каждое обозначьте условным знаком (обычно для этого используются буквы русского или латинского алфавита).

7/.Выявите закономерности в использовании определенных типов созвучий – систему рифмовки в строфе (в образце они выделены прописными буквами): АВАВССДЕЕД - следовательно, в строфе использованы перекрестная, смежная (парная) и кольцевая рифмовки.

8/. Обратите внимание на то, что в нечетных стихах – 9 слогов, в четных – 8, т. е. меняется характер стихового окончания, оно то ударное, то безударное, для описания этой особенности ритма используются термины мужская (сильная, ударная - М) и женская (слабая, безударная - Ж) рифма.

Подведите итог подготовки, ответив на вопрос: удалось ли вам понять необходимость проведения реформы стихосложения в первой половине XVIII века и её практическое значение для русской поэзии XIX –XX веков? В качестве отправного тезиса можете использовать стихотворение Вл. Ходасевича «Не ямбом ли четырехстопным...»


Не ямбом ли четырехстопным,

Заветным ямбом допотопным?

О чем, как не о нем самом –

О благодатном ямбе том?
С высот надзвездной Музикии

К нам ангелами занесен,

Он крепче всех твердынь России,

Славнее всех её знамен.
Из памяти изгрызли годы,

За что и кто в Хотине пал, -

Но первый звук Хотинской оды

Нам первым криком жизни стал.
В тот день на холмы снеговые

Калина русская взошла

И дивный голос свой впервые

Далеким сестрам подала.
С тех пор, в разнообразьи строгом,

Как оный славный Водопад,

По четырем его порогам

Стихи российские кипят.
И чем сильней спадают с кручи,

Тем пенистей водоворот,

Тем сокровенней над певучей

И выше светлых брызгов взлет –
Тех брызгов, где, как сон, повисла,

Сияя счастьем высоты,

Играя переливом смысла,-

Живая радуга мечты,...
Таинственна его природа,

В нем спит спондей, поёт пеон,

Ему один закон – свобода,

В его свободе есть закон.

(при необходимости прочитайте упомянутые Ходасевичем стихи писателей XVIII в.: Ломоносов М. В. «Ода блаженныя памяти государыне императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года» и Г. Р. Державина «Водопад»).

Литература

Тексты: см. списки в лекциях № 4,5.

Исследования и пособия

1. Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха: Метрика, ритмика, строфика. М., 2002

2. Западов А. В. Поэты ХУIII века: М. В.Ломоносов, Г. Р.Державин. М., 1979.

3. Западов А. В. Отец русской поэзии: О творчестве Ломоносова. М., 1961.

4. Федотов О. И. Основы русского стихосложения. М., 1997

5. Холшевников В. Е. Мысль, вооруженная рифмами.- Л., 1984

6. Шастина Т. П. Ода М. В. Ломоносова 1747 года: классицистический канон и творческая индивидуальность писателя // Актуальные проблемы преподавания литературы. Горно-Алтайск, 2003.
Практическое занятие № 4-5.

Поэтика «высокого», «среднего» и «низкого» штилей. Практикум по стиховедческому анализу и анализу в аспекте стиля

Тексты для анализа.

Высокий «штиль»

1.Составьте план оды, предварительно пронумеровав строфы .

2. Определите тему произведения.

3. Выпишите эпитеты, метафоры, сравнения, при помощи которых в оде создается образ императрицы.

4. Выпишите примеры церковнославянизмов, мифологизмов. Убедитесь, что в тексте отсутствует лексика просторечная.

5. Сформулируйте вывод о принадлежности оды к одному из стилей классицизма

6. Проведите стиховедческое описание 5, 10, 15 строф. Определите вид строфы, особенности её рифмовки, ритма (метр и размер).

Ломоносов М. В.

ОДА НА ДЕНЬ ВОСШЕСТВИЯ
НА ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРЕСТОЛ
ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ
ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ 1747 ГОДА


Царей и царств земных отрада
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою 

10Свое богатство по земли.

Великое светило миру,
Блистая с вечной высоты
На бисер, злато и порфиру,
На все земные красоты,
Во все страны свой взор возводит,
Но краше в свете не находит
Елисаветы и тебя.
Ты кроме той всего превыше;
Душа ее зефира тише, 
20И зрак прекраснее рая.

Когда на трон она вступила,
Как вышний подал ей венец,
Тебя в Россию возвратила,
Войне поставила конец;
Тебя прияв облобызала:
Мне полно тех побед, сказала,
Для коих крови льется ток.
Я россов счастьем услаждаюсь,
Я их спокойством не меняюсь 
30На целый запад и восток.

Божественным устам приличен,
Монархиня, сей кроткий глас:
О коль достойно возвеличен
Сей день и тот блаженный час,
Когда от радостной премены

Петровы возвышали стены

До звезд плескание и клик!

Когда ты крест несла рукою

И на престол взвела с собою

40Доброт твоих прекрасный лик!

Чтоб слову с оными сравняться,
Достаток силы нашей мал;
Но мы не можем удержаться
От пения твоих похвал.
Твои щедроты ободряют
Наш дух и к бегу устремляют,
Как в понт пловца способный ветр
Чрез яры волны порывает;
Он брег с весельем оставляет;
50Летит корма меж водных недр.

Молчите, пламенные звуки,
И колебать престаньте свет;
Здесь в мире расширять науки
Изволила Елисавет.
Вы, наглы вихри, не дерзайте
Реветь, но кротко разглашайте
Прекрасны наши времена.
В безмолвии внимай, вселенна:
Се хощет лира восхищенна
60Гласить велики имена.

Ужасный чудными делами
Зиждитель мира искони
Своими положил судьбами
Себя прославить в наши дни;
Послал в Россию Человека,
Каков неслыхан был от века.
Сквозь все препятства он вознес
Главу, победами венчанну,
Россию, грубостью попранну,
70С собой возвысил до небес.

В полях кровавых Марс страшился,
Свой меч в Петровых зря руках,
И с трепетом Нептун чудился,
Взирая на российский флаг.

В стенах внезапно укреплена

И зданиями окруженна,

Сомненная Нева рекла:

«Или я ныне позабылась

И с оного пути склонилась,

80Которым прежде я текла?»

Тогда божественны науки
Чрез горы, реки и моря
В Россию простирали руки,
К сему монарху говоря:
«Мы с крайним тщанием готовы
Подать в российском роде новы
Чистейшего ума плоды».
Монарх к себе их призывает,
Уже Россия ожидает
90Полезны видеть их труды.

Но ах, жестокая судьбина!
Бессмертия достойный муж,
Блаженства нашего причина,
К несносной скорьби наших душ
Завистливым отторжен роком,
Нас в плаче погрузил глубоком!
Внушив рыданий наших слух,
Верьхи Парнасски восстенали,
И музы воплем провождали 
100В небесну дверь пресветлый дух.

В толикой праведной печали
Сомненный их смущался путь;
И токмо шествуя желали
На гроб и на дела взглянуть.
Но кроткая Екатерина,
Отрада по Петре едина,
Приемлет щедрой их рукой.
Ах если б жизнь ее продлилась,
Давно б Секвана постыдилась 
110С своим искусством пред Невой!

Какая светлость окружает
В толикой горести Парнас?
О коль согласно там бряцает
Приятных струн сладчайший глас!

Все холмы покрывают лики;

В долинах раздаются клики:

Великая Петрова дщерь

Щедроты отчи превышает,

Довольство муз усугубляет 

120И к счастью отверзает дверь.

Великой похвалы достоин,
Когда число своих побед
Сравнить сраженьям может воин
И в поле весь свой век живет;
Но ратники, ему подвластны,
Всегда хвалы его прнчастны,
И шум в полках со всех сторон
Звучащу славу заглушает,
И грому труб ее мешает
130Плачевный побежденных стон.

Сия тебе единой слава,
Монархиня, принадлежит,
Пространная твоя держава
О как тебе благодарит!
Воззри на горы превысоки,
Воззри в поля свои широки,
Где Волга, Днепр, где Обь течет;
Богатство, в оных потаенно,
Наукой будет откровенно,
140Что щедростью твоей цветет.

Толикое земель пространство
Когда всевышний поручил
Тебе в счастливое подданство,
Тогда сокровища открыл,
Какими хвалится Индия;
Но требует к тому Россия
Искусством утвержденных рук.
Сие злату очистит жилу;
Почувствуют и камни силу 
150Тобой восставленных наук.

Хотя всегдашними снегами
Покрыта северна страна,
Где мерзлыми борей крылами
Твои взвевает знамена;

Но бог меж льдистыми горами

Велик своими чудесами:

Там Лена чистой быстриной,

Как Нил, народы напояет

И бреги наконец теряет, 

160Сравнившись морю шириной.

Коль многи смертным неизвестны
Творит натура чудеса,
Где густостью животным тесны
Стоят глубокие леса,
Где в роскоши прохладных теней
На пастве скачущих еленей
Ловящих крик не разгонял;
Охотник где не метил луком;
Секирным земледелец стуком
170Поющих птиц не устрашал.

Широкое открыто поле,
Где музам путь свой простирать!
Твоей великодушной воле
Что можем за сие воздать?
Мы дар твой до небес прославим
И знак щедрот твоих поставим,
Где солнца всход и где Амур
В зеленых берегах крутится,
Желая паки возвратиться 
180В твою державу от Манжур.

Се мрачной вечности запону
Надежда отверзает нам!
Где нет ни правил, ни закону,
Премудрость тамо зиждет храм;
Невежество пред ней бледнеет.
Там влажный флота путь белеет,
И море тщится уступить:
Колумб российский через воды
Спешит в неведомы народы
190Твои щедроты возвестить.

Там тьмою островов посеян,
Реке подобен Океан;
Небесной синевой одеян,
Павлина посрамляет вран.

Там тучи разных птиц летают,

Что пестротою превышают

Одежду нежныя весны;

Питаясь в рощах ароматных

И плавая в струях приятных, 

200Не знают строгия зимы.

И се Минерва ударяет
В верьхи Рифейски копием;
Сребро и злато истекает
Во всем наследии твоем.
Плутон в расселинах мятется,
Что россам в руки предается
Драгой его металл из гор,
Которой там натура скрыла;
От блеску дневного светила
210Он мрачный отвращает взор.

О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
220Российская земля рождать.

Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастной случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде,
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
230В покое сладки и в труде.

Тебе, о милости источник,
О ангел мирных наших лет!

Всевышний на того помощник,

Кто гордостью своей дерзнет,

Завидя нашему покою,

Против тебя восстать войною;

Тебя зиждитель сохранит

Во всех путях беспреткновенну

И жизнь твою благословенну

240С числом щедрот твоих сравнит.
Средний «штиль»

А. П. Сумароков Сонет

Не трать, красавица, ты времени напрасно,
Любися; без любви всё в свете суеты,
Жалей и не теряй прелестной красоты,
Чтоб больше не тужить, что век прошел несчастно.

Любися в младости, доколе сердце страстно:
Плети себе венки, покамест есть цветы,
Гуляй в садах весной, а осенью ненастно.

Взгляни когда, взгляни на розовый цветок,
Тогда когда уже завял ея листок:
И красота твоя, подобно ей, завянет.

Не трать своих ты дней, доколь ты нестара,
И знай, что на тебя никто тогда не взглянет,
Когда, как розы сей, пройдет твоя пора. (1755)
Низкий «штиль»

А. П.Сумароков Притча

Шалунья* некая в беседе, 

В торжественном обеде, 

не бредила без слов французских ничего. 

хотя она из языка сего 

Не знала ничего, 

Ни слова одного, 

Однако знанием хотела поблистати 

И ставила слова французские некстати;

Сказала между тем: «Я еду делать кур*». 

Сказали дурище, внимая то, соседки:

«Какой плетешь ты вздор! кур делают наседки».
*Шалунья – дура

* Я еду делать кур — еду лечиться (фр. faire une cure).

А. П. Сумароков Порча языка 

басня


Послушай басенки, Мотонис*, ты моей:
Смотри в подобии на истину ты в ней
И отвращение имей
От тех людей,
Которые ругаются собою,
Чему смеюся я с Козицким* и с тобою. 

В дремучий вшодши лес,
В чужих краях был Пес
И, сограждан своих поставив за невежей,
Жил в волчьей он стране и во стране медвежей,
Не лаял больше Пес; медведем он ревел
И волчьи песни пел. 

Пришед оттоль ко псам обратно,
Отеческий язык некстати украшал:
Медвежий рев и вой он волчий в лай мешал
И почал говорить собакам непонятно. 

Собаки говорили:
«Не надобно твоих нам новеньких музык;
Ты портишь ими наш язык»,
И стали грызть его и уморили,
А я надгробие читал у Пса сего: 

«Вовек отеческим языком не гнушайся,
И не вводи в него
Чужого ничего,
Но собственной своей красою украшайся».

* Мотонис Николай Николаевич (ум. 1787) — писатель, член Российской Академии.
* Козицкий Григорий Васильевич (1725—1775) — литературный деятель. Сумароков высоко ценил филологические знания Козицкого.


Практическое занятие № 6.

«Димитрий Самозванец» А. П. Сумарокова

в процессе эволюции русской трагедии: проблематика, поэтика

План

1. Условия и предпосылки возникновения драматургии в русской литературе последней четверти XVII - первой половинеXVIII в.

2. Проблематика трагедокомедии Феофана Прокоповича «Владимир», её жанровое своеобразие. Значение пьесы в становлении жанра русской трагедии.

3. Трагедия М. В. Ломоносова «Тамира и Селим». Проблема исторической верности.

4. Роль А. П. Сумарокова в становлении русского театра и в формировании национального театрального репертуара.

5. Основной конфликт в пьесе А. П. Сумарокова «Димитрий Самозванец» и особенности его решения:

а/ исторический сюжет пьесы,

б/ система персонажей,

в/ проявление в трагедии философской, этической, эстетической, социальной и политической основы классицизма?

г/ художественная роль «трех единств» в пьесе,

д/ язык и стих трагедии.

6. Значение жанра трагедии в русской литературе и общественной мысли XVIII в.

Литература

Тексты

См. в списке лекции № 6

Дополнительно: Русская литература XVIII века, 1700-1775: Хрестоматия. /Сост. В. А. Западов. М., 1979; Русская драматургия XVIII / Сост., вступ. статья и комментарии Г. Н. Моисеевой. М., 1987.

Исследования

Асеев Б.Н. Русский драматический театр от его истоков до конца XVIII века. М.,1977

Бочкарев В. А. Русская историческая драматургия XVII XVIII вв. М.,1988

Москвичева Г. В. Русский классицизм. М.,1978

Стенник Ю.В. Жанр трагедии в русской литературе. Л., 1981

Федоров В. И. Литературные направления в русской литературе XVIII века. М., 1979.
Методические указания

1.Изучите разделы «Литература конца XVII – первых десятилетий XVIII века», «М. В. Ломоносов», «А. П. Сумароков» в учебнике В. И. Федорова; «Классицизм как художественный метод», «»Драматургия и лирика А. П. Сумарокова» - в учебнике О. Б. Лебедевой.

2.Сопоставьте позиции авторов учебников, определите интересующие каждого из них аспекты изучения драматургии классицизма в целом и указанных в списке практического занятия трагедий. Свои выводы запишите.

3. Из «Епистолы о стихотворстве» А. П. Сумарокова (хрестоматия, с. 141 – 150) выпишите определение задач и специфики жанра трагедии.

4. По хрестоматийным отрывкам познакомьтесь с текстом трагедокомедии Феофана Прокоповича «Владимир», прочитайте тексты пьес «Тамира и Селим»; трагедию «Димитрий Самозванец» прочтите полностью

5. Уточните значения терминов: конфликт, акт, действие, ремарка, реплика, монолог, диалог, полилог.

6. Письменно сформулируйте основные конфликты указанных трагедий, проанализируйте, как в них реализован принцип «трех единств».

Примечание: делая необходимые выписки по ходу подготовки, не забывайте о библиографическом описании источника и указывайте страницы при цитировании текстов и научной литературы
Практическое занятие № 7

Сопоставительный анализ комедий Д. И. Фонвизина

«Бригадир» и «Недоросль»

План

1. Жанр комедии в творчестве Д. И. Фонвизина.

2. Пьеса «Бригадир» как классицистическая комедия: сюжет и система образов, своеобразие конфликта, принцип «трех единств».

3. История создания и проблематика комедии «Недоросль» (проблемы воспитания, крепостничества, государственного надзора за деятельностью помещиков; проблема положительного героя).

4. Сюжет и система образов в комедии «Недоросль», их отличие от пьесы «Бригадир»:

а) группировка персонажей по моральному принципу; “говорящие” имена; роль второстепенных персонажей в комедии;

б) многотемность пьесы; основной конфликт в ней; особенности организации сюжета;

в) принцип «трех единств» и способы создания широкой картины русской действительности в “Недоросле”,

5. Значение «Недоросля» для становления реализма в русской литературе.

Литература

Тексты

Русская драматургия XVIII / Сост., вступ. статья и комментарии Г. Н. Моисеевой. М., 1987.

Исследования и пособия

Берков П. Н. История русской комедии ХУIII века. Л., 1977.

Всеволодский-Гернгросс В. Н. Фонвизин-драматург. М., 1960.

Исакович И. В. «Бригадир» и «Недоросль». Л., 1979.

Кулакова Л. И. Денис Иванович Фонвизин. М.; Л., 1966.

Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина: Из истории русского реализма. М., 1969.

Макогоненко Г. П. Денис Фонвизин: Творческий путь. М.; Л., 1961.

Пигарев К. В. Творчество Фонвизина. М., 1954.

Рассадин С. Б. Русская литература: от Фонвизина до Бродского. М.,2001

Рассадин С. Б. Сатиры смелый властелин. М., 1986.

Фонвизин в русской критике. М., 1958.
Методические указания.

1. Повторите материал о полемике «Трутня» со “Всякой всячиной” о сатире. Какой сатирической традиции следует Фонвизин?

2. Сравните принципы создания сатирического образа и способы изображения характеров в сатирах А. Д.Кантемира и комедии Д. И. Фонвизина .

3. Пользуясь рекомендованной литературой, установите, какие ведутся споры о характере реализма в комедии “Недоросль”. Каково ваше решение этой проблемы? Продумайте и аргументируйте свой ответ.
Практическое занятие 8

Художественные открытия А. Н. Радищева в

«Путешествии из Петербурга в Москву»

План

1. История создания и выхода в свет «Путешествия из Петербурга в Москву А.Н.Радищева. Судьба книги.

2. Особенности жанра и композиции «Путешествия». Авторское начало в книге, её публицистичность. Путешественник как персонаж.

3. Русский народ и национальный русский характер в книге. Отношение Радищева к крепостному праву.

4. Образы крестьян: пахарь («Любани»), Анюта («Едрово»), крепостной интеллигент («Городня»), крестьяне из главы «Медное»).

5. Неверие автора в «добрых помещиков». Революционный смысл книги.

6. Разоблачение государственных порядков Екатерины II в главе «Спасская Полесть». Ода «Вольность», её место в композиции и идейном содержании книги.

7. Проблема художественного метода «Путешествия из Петербурга в Москву» в современном литературоведении.

Литература

Тексты

Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву (любое издание)

Исследования и пособия

Бегунов Ю.К. «Путешествие из Петербурга в Москву” А. Н.Радищева. М., 1983.

ХУIII век: Сб. 12. А.Н.Радищев и литература его времени. Л.,1977.

Западов В. А «...Я зрю сквозь целое столетье» // Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. М.Сов. Россия, 1981

Кулакова Л. И., Западов В. А. А. Н.Радищев. “Путешествие из Петербурга в Москву”: Комментарий. Л., 1974.

Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина. М, 1969. Гл. 10.

Старцев А. И. Радищев в годы «Путешествия». М., 1960.

Татаринцев А. С. Сын отечества. М., 1981.
Методические указания

Внимательно прочтите текст «Путешествия...».

1. Сопоставьте подходы к изложению темы в учебниках В. И. Федорова и О. Б. Лебедевой. Читая соответствующие разделы, не забывайте выписывать неизвестные и малопонятные Вам литературоведческие термины, фиксируйте новую для вас историко-литературную информацию.

2. Объясните смысл эпиграфа к “Путешествию из Петербурга в Москву”. Как он связан с проблематикой и идейным содержанием книги?

3. Составьте лексический комментарий к одной из глав книги (по вашему выбору). Какие речевые средства использует Радищев для создания публицистического стиля?

4. В какие главы и с какой целью включает А. Н. Радищев народные песни и другие фольклорные жанры?
Практическое занятие № 9

Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»

как образец русской сентиментальной повести

План

1. Причины появления и быстрого развития сентиментальной повести в русской литературе (Ф. Эмин «Письма Эрнеста и Доравры», А. Радищев «Дневник одной недели», Н. Карамзин «Бедная Лиза»).

2. Внешний и внутренний конфликты в повести. Отношение Карамзина к героям. Смысл названия повести «Бедная Лиза».

3. Раскрытие процесса зарождения и развития чувства у героев повести. Динамика и изменчивость чувства как средство создания психологической сложности характеров.

4. Психологическая функция пейзажа в произведении. Природа как действующее лицо повести.

5. Роль речевой характеристики, интонации, мимики, жеста, художественной детали в создании образа. Портрет и его значение в повести.
Литература

Тексты

Карамзин Н.М. Бедная Лиза (любое издание).

Радищев АН. «Путешествие из Петербурга в Москву» (любое издание)

Исследования и пособия

Белинский В.Г Сочинения Александра Пушкина. Статья 2 // Белинский В. Г Собрание сочинений: В 9 т. Т. 6. М., 1981. С. 103—110.

Гоголь Н. В. Карамзин // Гоголь Н.В. Избранные статьи. М., 1980. С. 129—130.

Орлов П. А. Русский сентиментализм. М., 1977. С. 209—216.

Орлов П. А. Русская сентиментальная повесть. М., 1979. С. 5—32.

Пиксанов Н. К. «Бедная Анюта» и «Бедная Лиза» // ХУIII век: Сб. 3. - М.; Л., 1958.

Пушкин А. С. О прозе // Пушкин А. С. Мысли о литературе. М., 1988. - С. 50-52

Топоров В. Н. «Бедная Лиза» Карамзина: Опыт прочтения. М., 1995.
Методические указания

1.Внимательно прочтите текст повести, обращая особое внимание на развитие сюжета и на манеру письма.

2. Изучите указанные в списке исследования. Достаточно ли отчетливо вы смогли увидеть в тексте отмеченные учеными черты сентиментального стиля?

3. Сопоставьте подходы к изложению темы в учебниках В. И. Федорова и О. Б. Лебедевой. Читая соответствующие разделы, не забывайте выписывать неизвестные и малопонятные Вам литературоведческие термины, фиксируйте новую для вас историко-литературную информацию.

4. Подумайте, что нового внёс Карамзин в развитие русской повести (ср.: древнерусские повести, «гистории» петровского времени и др.) и как подготовил появление “Повестей Белкина” А. С. Пушкина? Тезисы ответа запишите в тетрадь.

5. Закрепите представление об особенностях сентиментального стиля, составив сравнительную характеристику «бедной» Лизы из повести Н. М.Карамзина и «бедной» Анюты из «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н.Радищева (гл. «Едрово»). Можно ли говорить о двух течениях русского сентиментализма? Аргументируйте свою точку зрения.

Практическое занятие № 10 –

Коллоквиум по книге Лотмана Ю. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII-начало XIX века) // http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Lotman/index.php.



написать администратору сайта