2 частина Англ. Міністерство освіти і науки України Національний університет Одеська юридична академія Юлінецька Ю. В. Алєксєєв М. Е. Юридична англійська європейських судів Збірка завдань для самостійної роботи студентівюристів ii курсу Одеса
Скачать 54.26 Kb.
|
TERM 2 UNIT 3 1)Consult a dictionary, find the translation and pronunciation and memorize the following words and word-combinations: 1. hold guilty _______________________________ 2. act or omission ____________________________ 3. committed ________________________________ 4. heavier penalty ____________________________ 5. be imposed _______________________________ 6. applicable ________________________________ 7. prejudice __________________________________ 8. trial ______________________________________ 9. punishment ________________________________ 10. enshrine __________________________________ 11. essential element ___________________________ 12. rule of law ________________________________ 13. underline _________________________________ 14. permissible ________________________________ 15. construe __________________________________ 16. arbitrary __________________________________ 17. prosecution ________________________________ 18. conviction _________________________________ 19. retrospective application ______________________ 20. prescribe __________________________________ 21. penalty ____________________________________ 22. criminal charge ______________________________ 23. be applied __________________________________ 24. set out _____________________________________ 25. domestic law ________________________________ 26. breach ______________________________________ 27. fall within ___________________________________ 28. criterion ____________________________________ 29. fall within ___________________________________ 30. incompatible _________________________________ 2. Match English phrases and the translations:
3. Read the following text I. Introduction Article 7 of the Convention – No punishment without law “1. No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence under national or international law at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the criminal offence was committed. 2. This article shall not prejudice the trial and punishment of any person for any act or omission which, at the time when it was committed, was criminal according to the general principles of law recognized by civilized nations.” 1. The guarantee enshrined in Article 7, which is an essential element of the rule of law, occupies a prominent place in the Convention system of protection, as is underlined by the fact that no derogation from it is permissible under Article 15 in time of war or other public emergency. It should be construed and applied, as follows from its object and purpose, in such a way as to provide effective safeguards against arbitrary prosecution, conviction and punishment 2. Article 7 of the Convention is not confined to prohibiting the retrospective application of criminal law to an accused’s disadvantage. It also embodies, more generally, the principles that only the law can define a crime and prescribe a penalty (nullum crimen, nulla poena sine lege) and that the criminal law must not be extensively construed to an accused person’s disadvantage, for instance by analogy. B. The concept of “criminal offence” 5. The “criminal offence” concept (“infraction” in the French version) has an autonomous meaning, like “criminal charge” in Article 6 of the Convention 1. The three criteria set out in the case of Engel and Others v. the Netherlands, for assessing whether a charge is “criminal” within the meaning of Article 6 must also be applied to Article 7: - classification in domestic law; - the very nature of the offence (the most important criterion, see Jussila v. Finland; - the degree of severity of the penalty that the person concerned risks incurring. 6. In applying those criteria, the Court held that a breach of military discipline did not fall within the “criminal” sphere for the purposes of either Article 6 or Article 7. The same applies to dismissals and restrictions on employment of former KGB agents, a disciplinary offence committed by a student on university premises and impeachment proceedings against the President of the Republic for gross violations of the Constitution. In the absence of a “criminal offence” the Court found that the complaint was incompatible ratione materiae with the provisions of the Convention relied upon. 4.Give English equivalents of the following: 1. Де немає закону немає покарання ________________________________ 2. Визнати винним у кримінальному злочині ___ _____________________ 3. дія або бездіяльність ___ ________________________________________ 4. національне або міжнародне законодавство _______ _________________ 5. скоювати злочин ______ _________________________________________ 6. призначати покарання (2) ________________________________________ 7. загальні принципи права, що визнаються цивілізованими націями _________________________________________________________________ 8. гарантії, закріплені в ст. __________________________________________ 9. суттєвий елемент верховенства права ______________________________ 10. допускається відповідно до ст. ___________________________________ 11. під час війни та надзвичайного стану______ ________________________ 12. дієві гарантії проти _________ ____________________________________ 13. випливати з предмета і завдання __________________________________ 14. не на користь обвинуваченого ____________________________________ 15. критерії, викладені в справі _______________________________________ 16. в рамках значення ст. ____________________________________________ 17. ступінь важкості покарання ______________________________________ 18. природа самого злочину _________________________________________ 19. суд постановив _________________________________________________ 20. процедура імпічменту проти президента ___________________________ 5. Fill the gaps in the text. The missing words are to be found in the list provided below: (law-making, in force, domestic legislation, foreseeability, set out, applied, in death penalties, flagrant breach, fundamental rights) 7. The concept of “law” (“droit” in the French version) as used in Article 7 corresponds to that _____________ in other Convention articles, covering both _________________ and case-law, and comprises qualitative requirements, notably those of accessibility and ______________ . It obviously also embraces not only judicial _______________ but also statutes and enactments of lower rank than statutes. The Court must have regard to the domestic law “as a whole” and to the way it was _____________ at the material time. 8. On the other hand, State practice incompatible with the rules of the written law _____________ and which emptied of its substance the legislation on which it was supposed to be based cannot be considered as “law” within the meaning of Article 7 (the border-policing practice of the German Democratic Republic (GDR) _________________ of its own legal system and the ______________; also the practice of eliminating opponents of the communist regime by means of ________________ imposed after trials conducted in flagrant breach of the legislation and constitution of former Czechoslovakia. 6. Give your written translation of the text above ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ TASKS FOR CONTROL On the basis of the information provided state if the following sentences are true or false Point 1 of Article 7 deals with the retroactive force of law. _________ The importance of Article 7 is emphasized by the fact that it may not be suspended even in time of war or public emergency. ___________ The Latin norm nullum crimen, nulla poena sine lege means that there can be neither crime nor punishment where there is no law. __________ A breach of military discipline can be regarded as criminal offence under Article 7. _______ Article 7 encompasses both criminal offences and other acts such as a disciplinary offence committed by a student on university premises and impeachment proceedings against the President. __________ Give your English translation of the following: Не може призначатися покарання більш тяжке ніж те, яке застосовувалося під час вчинення злочину. _______________________________________________________________ Як випливає з її мети і завдання, вона повинна тлумачитися і застосовуватися так, щоб забезпечити ефективні гарантії проти довільного кримінального переслідування, засудження і покарання. __________________________________________________________________________________________________________________________ Відхилення від ст. 15 не допускаються навіть під час війни і надзвичайного стану. ________________________________________________________________ Кримінальне право не повинно тлумачитися в розширеному сенсі проти інтересів обвинуваченого. ________________________________________________________________ 5. Застосовуючи дані критерії, суд постановив, що порушення військової дисципліни не підпадають під сферу діяльності кримінального права. __________________________________________________________________________________ Unit 4 1. Find the translation, check pronunciation and memorize the following words and expressions: 1. amount to a violation _________________________________ 2. provide _________________________ 3. right to respect for his private and family life, his home and his correspondence _________________________________________________________________ 4. exercise of the right __________________________ 5. in accordance with/ pursuant to ______________________________ 6. interests of national security ________________________________ 7. public safety ____________________________________________ 8. economic well-being ______________________________________ 9. prevention of disorder or crime ______________________________ 10. protection of health or morals ______________________________ 11. protection of the rights and freedoms of others ________________________ 12. conclusion __________________________ 13. examine separately ______________________________________ 14. raise similar issues ____________________ 15. possession __________________________ 16. insofar _____________________________ 17. fall within competence ___________________________________ 18. disclose ____________________________ 19. alleged ____________________________ 20. reject _____________________________ 21. award damages _______________________ 22. High Contracting Party _________________________________ 23. injured party ________________________ 24. pecuniary damage ____________________ 25. alienate ____________________________ 2.Match English phrases and translations
|