Главная страница
Навигация по странице:

  • 4 Общие требования охраны труда

  • ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ УЧАСТКА ПО РЕМОНТУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ АППАРАТОВ С ИССЛЕДОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ РЕМОНТА КОНТАКТОРОВ ТИПА МК В ОБЬЕМЕ ТР. Диплом Киршин. Министерство профессионального образования и занятости населения приморского края краевое государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение колледж машиностроения и транспорта


    Скачать 1.71 Mb.
    НазваниеМинистерство профессионального образования и занятости населения приморского края краевое государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение колледж машиностроения и транспорта
    АнкорОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ УЧАСТКА ПО РЕМОНТУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ АППАРАТОВ С ИССЛЕДОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ РЕМОНТА КОНТАКТОРОВ ТИПА МК В ОБЬЕМЕ ТР
    Дата08.05.2023
    Размер1.71 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаДиплом Киршин.docx
    ТипДиплом
    #1115217
    страница3 из 4
    1   2   3   4

    Типичные неисправности контакторов


    Как известно, контактор в основном предназначен для коммутации мощных электрических нагрузок, таких как электродвигатели, нагреватели, осветительное оборудование и т.п. Контакторы очень широко применяются в промышленности, особенно в шкафах управления станками.


    Сарик П.П.
    Нередко можно встретить фрезерные, токарные, сверлильные станки (особенно старые советские, да и современные Российские и Белорусские станки), где вся логика работы построена с применением контакторов, так называемая релейно-контактная логика. Выход из строя одного контактора или приставки к нему (блок-контакты, реле времени и т.п.) способно привести к останову или аварии одного станка. В современных реалиях производства как правило, требуется в максимально сжатые сроки устранить неисправность и вернуть станок или оборудование в обычный рабочий режим.

    Основной причиной нарушения в работе станка или промышленного оборудования, как правило в большинстве случаев является плохой контакт. Поэтому, для предотвращения отказов промышленного оборудования требуется проводить регламентные работы по «протяжке» всех болтов контакторов, пускателей, автоматических выключателей, реле и т.п. Особенно, это касается оборудования, подверженных вибрациям (практически все станки). Если вовремя не уследить, то ослабленный контакт контактора или пускателя начинает искрить, пластик как правило сильно нагревается и прогорает, контакт еще больше ослабевает и в конце концов и вовсе пропадает или контакты залипают, т.е. пригорают друг к другу. В дальнейшем приходится выкидывать контактор (пожалуй, за исключением катушки, если она исправна) и менять проводник.

    Иногда, причину неисправного контактора следует искать во внешних цепях (особенно, если контактор был заменен на новый и он также вышел из строя).

    К примеру: недопустимо пусковой ток электродвигателя, малое сечение проводников, неправильно подобранный по мощности контактор, обрыв одной и фаз, межвитковое замыкание обмоток в двигателе и т.п.

    Второй причиной отказа контактора или пускателя является неисправность катушки. Если якорь контактора остается в недовключенном состоянии (т.е. он не достиг своего конечного положения), то ток в катушке возрастает, что приводит к ее нагреву и последующему выходу из строя. Недовключение контактора является в основном следствием механических поломок, к примеру, был случай, когда напайка контактной площадки оторвалась и упала внутрь контактора, из-за чего он застрял в недовключенном положении и катушка в итоге сгорела.


    Сарик П.П.
    Также причиной неисправного контактора является залипание катушки. Может являться следствием механического повреждения контактора, или повреждением немагнитной прокладки между якорем и катушкой

    Сваривание (залипание) главных контактов в случае их перегрева из-за:


    • ошибки при неправильном подборе контактора по номиналу в соответствии с категорией применения, а также неправильный выбор проводников (подходящих и отходящих) как по сечению, так и по типу.
      Рекомендуется подходить к выбору контактора индивидуально, учитывая все рекомендации по применению завода-производителя.

    • плохой контакт проводников на силовых клеммах приводит к нагреванию и выгоранию клеммы и, как следствие, к перегреву неподвижного контакта. Как и в случае с цепями управления, необходим качественный первичный монтаж, периодический визуальный осмотр и профилактическое обслуживание по подтяжке винтов.

    Наиболее эффективная мера защиты от короткого замыкания – это комплекс предупредительных мероприятий питающей сети: контроль целостности изоляции, защита от механических повреждений, своевременная модернизация, плановый внешний осмотр и своевременный ремонт. асимметрия фаз и пропадания одной из фаз в силовой цепи.
    Причина асимметрии сети – это неравномерная однофазная и реже двухфазная нагрузка, при которой одна или две фазы могут перегружаться.

    В случае выпадения одной из фаз две оставшиеся перегружаются, т.к. электродвигатель начинает работать в неполнофазном режиме.

    Для защиты от асимметрии сети и обрыва одной из фаз применяют реле контроля напряжения (контроля фаз). Функция контроля обрыва фазы и «перекоса фаз» реализована и в серии автоматических выключателей PKZM.



    Киршин А.В.

    Сарик П.П.

    4 Общие требования охраны труда
    К самостоятельной работе по техническому обслуживанию и текущему ремонту электровозов допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, стажировку и проверку знаний требований охраны труда, в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям, а также проверку знаний норм и правил работы в электроустановках в комиссии депо с присвоением соответствующей группы по электробезопасности.

    Вновь принимаемые на работу работники должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая на производстве и оказанию первой помощи пострадавшим при вводном инструктаже по охране труда.

    В процессе работы слесарь должен проходить повторные, внеплановые, целевые инструктажи по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, обучение по охране труда, оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках. Ежегодно слесарь должен проходить обучение приемам оказания первой помощи пострадавшим.

    В установленные сроки слесарь должен проходить периодические медицинские осмотры.


    Сарик П.П.

    Киршин А.В.
    Слесарь, производящий работы по перемещению грузов кранами и обслуживающий это оборудование, должен быть обучен по профессии стропальщика в специализированном учебном центре и ежегодно проходить очередную проверку знаний в комиссии депо.

    При исполнении служебных обязанностей слесарь должен иметь при себе удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, удостоверение о проверке знаний по охране труда и предупредительный талон по охране труда. При отсутствии (утере) у слесаря удостоверений по охране труда и электробезопасности при выполнении им обязанностей работник направляется на внеочередную проверку знаний по охране труда и электробезопасности.

    Слесарь должен знать в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям:

    - технологический процесс ремонта электровозов в объеме выполняемых им работ;

    - назначение, устройство и принцип действия электрических машин и аппаратов, электронного, механического и пневматического оборудования электровозов;

    - требования инструкций по эксплуатации технологического оборудования, испытательных стендов, измерительных приборов, приспособлений, механизмов для ремонта оборудования электровозов, пневмо - и электроинструмента, используемых им при техническом обслуживании и ремонте электровозов;

    - требования Инструкции по охране труда;

    - воздействие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы и меры защиты от их воздействия;

    - способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве;

    - место расположения аптечки для оказания первой помощи пострадавшим;

    - требования производственной санитарии;


    Сарик П.П.
    - требования пожарной безопасности, месторасположение внутренних пожарных кранов и порядок приведения в действие первичных средств пожаротушения;

    - нормы и правила работы в электроустановках и с электроинструментом;

    - правила применения средств индивидуальной защиты.

    В процессе работы слесарь обязан:

    - соблюдать требования Инструкции по охране труда;

    - выполнять работу, которая входит в его должностные обязанности или поручена мастером (бригадиром);

    - соблюдать трудовую дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка;

    - соблюдать требования технологических процессов и применять безопасные приемы труда;

    - содержать в чистоте рабочее место, не допускать его загромождения деталями, приспособлениями и инструментом;

    - располагать снимаемые с электровоза детали и оборудование в специально отведенных местах для дальнейшей транспортировки в ремонт в соответствующие отделения и участки, установленные технологическим процессом;

    - складывать обтирочный и другие материалы, непригодные для дальнейшего использования, только в предназначенные для их сбора емкости (тару) для последующей утилизации;

    - содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приборы, стенды, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

    - выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, водителями транспортных средств и крановщиками грузоподъемных кранов;

    - подниматься на крышу электровоза только в специально оборудованных местах;


    Сарик П.П.
    - при подъеме (спуске) по лестницам работник должен держаться за поручни обеими руками. При уклоне лестницы выхода на повышенную площадку более 60° подъём и спуск осуществлять лицом к лестнице. Во время подъёма (спуска) на повышенные площадки находиться на лестнице шириной до 1,5м более одного человека запрещено;

    - обходить на безопасном расстоянии места, где ведутся работы на высоте;

    - следить за передвижением подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

    - использовать средства индивидуальной защиты при выполнении работ, связанных с вредными и опасными производственными факторами (наушники, респираторы, защитные очки, резиновые перчатки).

    Во время работы на слесаря могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

    а) физические:

    - движущийся подвижной состав и другие транспортные средства;

    - не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования;

    - перемещаемые грузоподъемными механизмами грузы;

    - повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

    - повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;

    - повышенный уровень инфразвуковых и ультразвуковых колебаний;

    - повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;

    - повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

    - повышенный уровень электромагнитных излучений;

    - недостаточная освещенность рабочей зоны;

    - расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

    - физические перегрузки.

    б) химические:


    Сарик П.П.
    - повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

    - контакт с химическими веществами.

    в) биологические: патогенные микроорганизмы.

    В соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта РФ, занятым на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22.10.2008г. № 582Н, слесарь по ремонту подвижного состава должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты. Конкретный перечень норм и сроков выдачи средств индивидуальной защиты утверждается начальником депо по согласованию с профсоюзным комитетом.

    Вся специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны быть сертифицированы.

    Специальную и личную одежду и обувь необходимо хранить в индивидуальном шкафу в раздевалке душевого помещения.

    Слесарь обязан следить за исправностью средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать спецодежду в химчистку (стирку), а также содержать места для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

    Слесарь, имеющий контакт с вредными и опасными химическими веществами, должен применять смывающие, защитные и обезвреживающие

    средства в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств», утвержденных приказом Минздрав соц. развития Российской Федерации от 17 декабря 2010 года № 1122н.


    Сарик П.П.
    При возникновении раздражения кожных покровов необходимо поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться за медицинской помощью в медпункт эксплуатационного локомотивного депо.

    Приём пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается.

    Принимать пищу следует только в буфете эксплуатационного локомотивного депо или в специально оборудованных бытовых помещениях. Слесарь обязан соблюдать чистоту и порядок в месте приема пищи и содержать бытовые электроприборы в соответствии с требованиями санитарных норм и правил.

    Для питья следует пользоваться водой, соответствующей нормам ГОСТ «Вода питьевая».

    Запрещается пользоваться не питьевой водой или питьевой водой из не предназначенных для этого емкостей, а также хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи. Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в установленных местах.

    В случае получения травмы на производстве или ухудшения состояния

    своего здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), слесарь должен поставить в известность своего непосредственного или вышестоящего руководителя.

    В случае получения травмы на производстве другим работником или ухудшения состояния его здоровья слесарь должен принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему, немедленно сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и сохранить до начала

    расследования обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц.


    Сарик П.П.
    При обнаружении и выявлении нарушений, не соблюдений другими работниками требований охраны труда, пожарной, электробезопасности, изменений в электрических схемах питания электровоза, неисправностей электрооборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств защиты, освещения, отопления, вентиляции, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю, слесарь обязан прекратить работу и немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю, оповестить окружающих, при необходимости вывести людей из опасной зоны и принять меры к ограждению опасного места.

    Слесарю запрещается:

    - приступать к выполнению работы без прохождения в установленном порядке инструктажа по охране труда и очередной проверки знаний требований охраны труда;

    - приступать к выполнению работ без изучения и ознакомления в установленном порядке с соответствующим технологическим процессом;

    - приступать к выполнению работы, не связанной с его прямыми обязанностями, без получения от мастера (бригадира) целевого инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;

    - приступать к выполнению работы без средств индивидуальной защиты,

    применение которых оговорено соответствующими инструкциями, правилами и другой нормативно-технической документацией, а также пользоваться неисправными индивидуальными средствами защиты или с истекшим сроком их испытаний;

    - производить какие-либо работы по техническому обслуживанию и ремонту электровоза во время проведения вибродиагностики узлов локомотива;

    - находиться на технологических площадках (эстакадах), под электровозом, на его крыше, подножке или лестнице во время производства маневров, вводе электровоза в депо и его выводе;

    - прикасаться к оборванным проводам контактной подвески и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций;


    Сарик П.П.
    - наступать на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям;

    - навешивать электрические провода и кабели на защитные ограждения электрооборудования, на ограждения участков производства работ в цехах;

    - оставлять электрические кабели в размотанном виде в местах прохода работников и проезда электрической кары в депо по окончании работ и уходе на обеденный перерыв;

    - заходить за защитные ограждения электрооборудования без разрешения ответственного лица;

    - подавать опасное напряжение в электрические цепи локомотива, не обеспечив безопасность проведения работ согласно требованиям ПУЭ;

    - самостоятельно выполнять ремонт вышедшего из строя цехового электрооборудования, электроустановок и электроинструмента;

    - находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения;

    - работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;

    - снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;

    - снимать ограждения вращающихся частей оборудования до полной их остановки;

    - чистить и смазывать механизмы во время их работы;

    - включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и

    механизмы, работа на которых не входит в его обязанности;

    - производить работу, если пол на рабочем месте скользкий (облит маслом, другими ГСМ);

    - использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание при выполнении своих должностных обязанностей;

    - находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.


    Сарик П.П.
    При нахождении на железнодорожных путях (далее – пути) слесарь обязан соблюдать следующие требования безопасности:

    - переходить железнодорожные пути по специально оборудованным дорожкам (настилам), переездам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;

    - переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах;

    - соблюдать требования знаков безопасности;

    - следить за передвижением единиц подвижного состава;

    - обходить локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от

    их автосцепки;

    - проходить между локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м.

    При выполнении работ в зоне движения подвижного состава слесарь должен находиться в застегнутом сигнальном жилете со световозвращающими накладками и надписью с указанием о наименовании принадлежности к структурному подразделению.

    Перед выполнением работ на тракционных путях и под контактным проводом слесарь обязан пройти целевой инструктаж по «Инструкции по охране труда при выполнении работ по устранению неисправностей локомотивов в парках прибытия и отправления поездов работниками СЛД».

    При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

    - переходить или перебегать перед приближающимся подвижным составом, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска подвижного состава;

    - подлезать под подвижной состав и залезать на автосцепки при переходе через железнодорожные пути;

    - находиться в междупутье при безостановочном следовании поездов по смежным путям;

    - становиться или садиться на рельс;


    Сарик П.П.
    - запрыгивать на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

    - переходить через стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал.

    Слесарь должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

    - курить только в установленных местах, оборудованных средствами

    пожаротушения и обозначенных знаком «Место для курения»;

    - не пользоваться открытым огнём вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов, у газосварочных аппаратов, газовых баллонов и аккумуляторных батарей;

    - не прикасаться к кислородным баллонам и их редукторам руками, загрязненными маслом, а также промасленной одеждой и ветошью;

    - не входить с открытым огнем в электровоз, а также в помещения депо с категорией по пожарной и взрывопожарной опасности А, Б, В1-В4;

    - не хранить легковоспламеняющиеся, взрывоопасные, ядовитые вещества в помещениях, не отвечающих требованиям пожарной безопасности;

    - использованные обтирочные материалы собирать в предназначенные для этих целей контейнеры из негорючего материала с закрывающейся крышкой;

    - не использовать электроплитки, электрочайники и другие электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара;


    Сарик П.П.
    - не оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода – изготовителя;

    - не размещать (не складировать) в электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;

    - не использовать для затемнения электроламп (светильников) бумагу, ткань и другие горючие материалы;

    - не использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;

    - не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы и другие);

    - не допускать загромождения тарой, материалами и оборудованием проходы и проезды к средствам пожаротушения, эвакуационным выходам.


    Катцин В.Е.


    Сарик П.П.
    Слесарь, не выполняющий требования Инструкции по охране труда, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
    4.2 Требования охраны труда перед началом работы

    Перед началом работы слесарь должен надеть исправную спецодежду, спецобувь, подготовить необходимые средства индивидуальной защиты.

    Запрещено носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду и спецобувь слесарь не должен снимать в течение всего рабочего времени.

    Перед применением средств индивидуальной защиты слесарь должен внешним осмотром убедиться в их целостности.

    Перед началом работы слесарь, совместно с руководителем смены (мастером, бригадиром), должен проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений, строп, траверс для перемещения оборудования и деталей электровозов.

    Запрещено использовать не исправный инструмент и приспособления.


    Сарик П.П.
    Подготовленный к работе ручной инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

    Бойки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

    Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Не допускается окрашивание деревянных рукояток инструмента.

    К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах

    инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

    Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).

    Запрещено использование ударных инструментов с металлическими рукоятками.

    Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм. Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочей поверхности инструментов не должно быть повреждений.

    Насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами.


    Сарик П.П.
    Угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.

    Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.

    Полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений.

    Губки гаечных ключей должны быть параллельны, рабочие поверхности не должны иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки – заусенцев.

    При осмотре тисков следует убедиться в надёжности крепления к верстаку и в исправности работы затяжного винта. Губки тисков должны быть параллельны, а насечка не стёрта и не сбита. Запрещается использовать тиски с приваренными губками.

    Электроинструмент не должен иметь трещин и других повреждений на корпусе, кабеле (шнуре), защитной трубке, штепсельной вилке, крышке щеткодержателя.

    Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и т.п.) должны быть правильно заточены, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.

    Перед использованием ручных электрических машин необходимо проверить их работу на холостом ходу на четкость работы пускового устройства (выключателя) и на отсутствие повышенного шума, стука, вибрации.

    Перед испытанием электронных приборов слесарь должен проверить наличие и исправность заземления испытательного стенда, отсутствие повреждения диэлектрического коврика и надежность крепления оборудования, установленного на стенде.


    Сарик П.П.
    Инструмент ручной изолирующий: отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п. должны иметь исправные изолирующие рукоятки. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя, инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

    Пневматический инструмент не должен иметь трещин и повреждений на корпусе. Вставной сменный инструмент должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики должны быть правильно центрированы и плотно входить в буксу пневматического инструмента. Воздушные резиновые шланги должны надежно крепиться на штуцерах для присоединения к пневматическому инструменту и воздушной магистрали. Не допускается применение проволоки вместо стяжных хомутиков для закрепления шлангов на штуцерах.

    Штуцеры должны иметь исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и воздушной магистрали.

    Перед использованием пневмоинструмента необходимо проверить его работу на холостом ходу, обращая внимание на четкость работы пускового механизма, отсутствие повышенного шума, стука, вибрации, пропуска воздуха в закрытом положении.

    Защитный кожух абразивного круга шлифовальной машинки должен быть надежно закреплен.

    Запрещается пользоваться абразивными кругами не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения, а также с наличием трещин выбоин.

    Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключить возможность его падения.

    Перед работой в помещении слесарь должен проверить эффективность работы вытяжной вентиляции.


    Сарик П.П.
    В качестве местного (дополнительного) освещения разрешается использовать переносные инвентарные светильники и фонари, отвечающие требованиям электробезопасности.

    Переносные светильники должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой. Сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения. Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 220 В. Не допускается использование светильников с поврежденной изоляцией на соединительном проводе.

    При осмотре грузоподъёмных механизмов слесарь, допущенный к выполнению работ по перемещению грузов кранами, обязан убедиться:

    -в исправности всех механизмов;

    -в отсутствии внешних повреждений, трещин и деформаций деталей и узлов;

    -в наличии и исправности защитного заземления (тросика) к корпусу пульта кнопочного управления;

    -в наличии табличек с указанием регистрационного номера, грузоподъёмности, даты следующего технического освидетельствования (частичного или полного);

    -в исправности стального каната и правильности его намотки на барабане;

    -в исправности крюка, его креплении в обойме и наличии замыкающего устройства на нем (износ зева крюка грузозахватного приспособления не должен быть более 10% первоначальной высоты вертикального сечения крюка), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.


    Сарик П.П.
    После визуальной проверки технического состояния грузоподъемных механизмов, слесарь, допущенный к выполнению работ по перемещению грузов кранами, должен проверить их работу на холостом ходу, а также действие тормозов и ограничителя подъема груза. При этом голосом или звуковым сигналом он должен предупредить находящихся поблизости работников о предстоящем включении грузоподъемного механизма.

    Перед началом производства погрузочно – разгрузочных работ слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, обязан:

    -подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона. Угол между ветвями стропа не должен превышать 90 градусов;

    -проверить исправность грузозахватных приспособлений, наличие на них соответствующих бирок (клейм);

    -проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей её назначения, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена.

    При обнаружении неисправности грузоподъёмной машины или грузозахватного приспособления слесарь обязан сообщить мастеру (бригадиру).

    4.3 Требования охраны труда во время работы
    Требования охраны труда при обслуживании электровоза на деповских путях и при постановке электровоза в депо.

    Перед техническим обслуживанием электровоза на деповских (тракционных) путях, необходимо убедиться, что на электровозе приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки, с исключением движения локомотива в обе стороны движения.

    Запрещается закрепление локомотива деревянными клиньями и прочими предметами. Запрещаются работы на локомотиве без закрепления.

    Перед постановкой на ремонтное стойло депо кузов и экипажная часть секций электровоза должны быть обдуты сжатым сухим воздухом (свободным от влаги и масла) 0,2 – 0,3 МПа (2-3 кгс/см²).

    При обдувке электровоза необходимо использовать защитные очки, респираторы, наушники или беруши.


    Сарик П.П.
    Запрещается в зоне обдувки сжатым воздухом оборудования электровоза производство других видов работ.

    Во время ввода (вывода) электровоза в депо створки ворот цеха должны быть полностью открыты и надежно закреплены, выдвижные консоли (пиноли) домкратов убраны, а технологические площадки (смотровые эстакады) ограждены табличками "Не входить".

    При этом слесарь должен находиться на безопасном расстоянии (не менее 2 метров) от движущегося локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!».

    При постановке в цех депо секции электровоза должны полностью помещаться внутри цеха.

    Разъединение секций электровоза должно производиться при обесточенных электрических цепях и под наблюдением мастера (бригадира).

    Между расцепленными секциями электровоза смотровые канавы и приямки должны быть перекрыты переходными мостиками шириной не менее 0,6 м.

    Требования охраны труда при техническом обслуживании
    и ремонте электровоза.

    Перед началом проведения работ по ремонту (осмотру) электровоза в ремонтном стойле депо, слесарь должен визуально убедиться в закреплении локомотива от ухода ручным тормозом и тормозными башмаками, отсоединении от электровоза кабелей постороннего источника питания тяговых электродвигателей.

    Перед началом проведения работ по сервисному обслуживанию локомотивов слесарь обязан визуально убедиться в наличии и правильной установке заземляющей штанги типа ШЗ-60, которая необходима для снятия остаточного напряжения с трансформаторов и отвода электрического тока в случае его поступления из внешних источников, и наличии на двери электровоза таблички «Заземлено». В случае отсутствия штанги сообщить мастеру (бригадиру).


    Сарик П.П.
    При выполнении работ, связанных с подачей электроэнергии опасного напряжения 220в от внешних источников, слесарь обязан убедиться в отсутствии на локомотиве (в кабине, на крыше, в кузове, под кузовом) других работников и вывесить табличку «Опасно. Вход запрещен! Высокое напряжение».

    Одновременное выполнение других работ на локомотиве запрещается.

    Слесарь обязан строго соблюдать требования техники безопасности при техническом обслуживании и ремонте локомотива, а также производить ремонт, отключение и подключение аппаратов при отключенных источниках питания и заземленном высоковольтном вводе. Заземление осуществлять специальной штангой при опущенном токоприемнике, выключенном главном выключателе.

    При техническом обслуживании или ремонте электровоза на пути, не оборудованном повышенной площадкой (эстакадой), необходимо убедиться, что верхние люки кузова электровоза открыты.

    На электровозах переменного тока необходимо исправной заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, снять емкостной заряд с силовой цепи, коснувшись рабочей частью штанги выводов тягового трансформатора, после чего заземлить высоковольтный ввод трансформатора. Выполнение этой работы необходимо производить в диэлектрических перчатках.

    При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике электровоза разрешается:

    - заменять перегоревшие лампы освещения ходовых частей (не заходя под кузов), кузова (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), кабин управления и буферных фонарей при обесточенных цепях освещения;

    - менять предохранители в цепях управления, предварительно их обесточив;


    Сарик П.П.
    - менять прожекторные лампы при обесточенных цепях освещения, если их смена предусмотрена из кабины управления;

    - настраивать электронный и вибрационный регуляторы напряжения, стоя на диэлектрическом ковре и надев диэлектрические перчатки и диэлектрические боты;

    - обслуживать аппаратуру под напряжением 50В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;

    - проверять цепи электронной защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом ковре и надев на руки диэлектрические перчатки;

    - проверять показания электроизмерительных приборов, расположенных в шкафах с электрооборудованием;

    - контролировать по приборам, а также визуально, работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в высоковольтную камеру и под кузов электровоза;

    - протирать стекла кабины управления внутри и снаружи и лобовую часть кузова, не приближаясь к токоведущим частям контактной сети, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2м и не касаясь их через какие-либо предметы;

    - осматривать тормозное оборудование и проверять выходы штоков тормозных цилиндров (без захода под кузов);

    - проверять на ощупь нагрев букс;

    - вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;

    - продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;

    - проверять подачу песка под колесную пару;

    - проверять показания манометров;

    - обтирать нижнюю часть кузова;

    - осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не заходя под кузов;

    - проверять давление в маслопроводе компрессора;


    Сарик П.П.
    - регулировать предохранительные клапаны воздушной системы;

    - производить сухую уборку кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.

    Запрещается выполнение других работ на электровозе, в том числе, состоящем из двух и более секций, при поднятом хотя бы на одной из секций электровоза и находящемся под напряжением токоприемнике.

    Слесарю запрещается:

    - иметь и применять личные реверсивные рукоятки контроллера машиниста, блокировочные ключи выключателей и других устройств, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями;

    - отключать любое блокировочное устройство, обеспечивающее безопасность ремонтного (обслуживающего) персонала, а также снимать и другие ограждения на электровозе;

    - подниматься на крышу электровоза, находящегося на электрифицированном пути, либо на неэлектрифицированном пути под проводами воздушной линии электропередачи (далее - ВЛ) до снятия напряжения с контактной подвески и ВЛ и установки заземления.

    Слесарю запрещается выполнять ремонтные работы на электровозе при выполнении работ по обточке колесных пар и при производстве вибрационной диагностики узлов локомотива.

    При подъеме (спуске) по лестницам на возвышенные технологические площадки работник должен держаться за поручни обеими руками. При уклоне лестницы выхода на повышенную площадку более 60° подъём и спуск осуществлять лицом к лестнице.

    Во время подъёма (спуска) на повышенные площадки находиться на лестнице шириной до 1,5м более одного человека запрещено.

    Находясь на повышенных площадках ремонтных стойл, выходить на крышу электровоза необходимо по оборудованным площадкам.


    Сарик П.П.
    Инструмент и детали необходимо поднимать и опускать с площадок с использованием грузоподъемных механизмов, на веревке, тросе или в сумках через плечо.

    При подаче с помощью верёвки инструменты и детали необходимо привязывать к середине, а второй конец верёвки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, удерживающего поднимаемые предметы от раскачивания.

    Допускается передавать мелкогабаритный инструмент и детали из рук в руки при условии, что высота технологической площадки не превышает рост работника, находящегося внизу.

    Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающему наверху.

    Запрещается проводить проверку работоспособности автотормозов при техническом обслуживании и ремонте экипажной части электровоза.

    При устранении неисправностей приборов и утечек воздуха в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от воздушной магистрали и выпустить воздух. При выполнении этих работ слесарь должен пользоваться рукавицами и защитными очками.

    Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров электровозов ударами молотка или других предметов.

    При опробовании тормозов работы по ремонту экипажной части электровоза должны быть прекращены.

    Перед испытанием тормозного оборудования на стенде необходимо проверить исправность работы приборов, зажимов, запорной арматуры, качество соединения с магистралью сжатого воздуха. Испытуемое оборудование должно быть зафиксировано.

    Обмывку осветительным керосином или бензином, обдувку воздухом и протирку деталей тормозного оборудования салфетками следует производить при включенной вытяжной вентиляции. При этом для защиты лица и рук необходимо использовать защитный лицевой щиток и резиновые перчатки.


    Сарик П.П.

    При производстве сварочных работ кузов электровоза необходимо заземлять.

    Выполнение окрасочных работ деталей, механизмов и крупногабаритных конструкций в цехе с применением краскопульта допустимо, если другие работы не производятся, работники удалены из помещения и включена вытяжная механическая вентиляция. Окраску необходимо производить в респираторе, защитных очках, головном уборе и фартуке.

    4.4 Требования охраны труда при использовании инструмента и приспособлений.

    При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту электровозов слесарь должен пользоваться исправным инструментом.

    Слесарь, выполняющий работы с использованием электрифицированного инструмента, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.

    Электроинструментом разрешается производить только ту работу, для которой он предназначен.

    При работе с электроинструментом, переносным электросветильником его кабель (шнур) должен быть защищён от случайного повреждения.

    Не допускается непосредственное соприкосновение кабеля (шнура) электроинструмента, переносного электросветильника с горячими, влажными и масляными металлическими поверхностями, и предметами, а также натягивание, перекручивание и перегибы, установка на него груза, пересечение его со шлангами газосварочного аппарата, тросами и кабелями.

    При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносным электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.


    Сарик П.П.
    При техническом обслуживании и ремонте оборудования, узлов и деталей непосредственно на электровозе следует пользоваться переносными светильниками напряжением не выше 42В переменного тока.

    При работах на электровозе допускается использование переносных светильников с лампами напряжением 50В постоянного тока от аккумуляторной батареи или другого источника питания.

    Запрещается использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

    При работе с электроинструментом запрещено:

    - превышать предельно допустимую продолжительность работы,

    указанную в паспорте машины (инструмента);

    - передавать электроинструмент работникам, не имеющим права работать с ним, а также работникам, имеющим право работы с электроинструментом без разрешения мастера (бригадира);

    - самостоятельно устранять неисправности электроинструмента (в этих случаях необходимо сдавать его в ремонт);

    - регулировать и заменять рабочую часть включенного в электросеть электроинструмента;

    - оставлять без присмотра инструмент, подсоединенный к питающей сети;

    - переносить электроинструмент, держа за кабель или вставной инструмент (переносить можно только, держа за рукоятку);

    - работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада.

    При внезапной остановке (заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети и т.п.), смене рабочего исполнительного инструмента (сверла, абразивного круга, ключа-насадки и др.), а также при каждом перерыве в работе (окончании работы или смены) и при переходе с одного рабочего места на другое, электроинструмент необходимо отключить выключателем и отсоединить его штепсельную вилку от электросети.


    Сарик П.П.
    Электроинструмент и пневмоинструмент следует предохранять от воздействия грязи, нефтепродуктов, влаги, не подвергать его ударам, перегрузкам во время работы.

    При работе с пневматическим инструментом нельзя допускать перегибов воздушного шланга, а также его запутывания, пересечения с тросами, электрическими кабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать воздушный шланг следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих.

    Приводить в действие пневматический инструмент следует только после установки его в рабочее положение (прижатия его сменного инструмента (сверла, зубила) к обрабатываемой детали).

    Запрещается регулировать и заменять рабочую часть пневмоинструмента, подсоединенного к воздушной магистрали.

    Присоединение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение производить только при полном закрытии вентиля на воздушной магистрали.

    Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту необходимо спустить конденсат из воздушной магистрали. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, следует убедиться в надежности закрепления его на штуцере. После присоединения шланга к воздушной магистрали кратковременным открытием вентиля продуть шланг сжатым воздухом, удерживая его свободный наконечник рукой. При этом струю воздуха следует направлять только вверх. Направлять струю воздуха на людей, на пол или оборудование не допускается.

    При прекращении подачи воздуха, перерывах в работе даже на короткое время, обрыве шланга, необходимости проверки или замены вставного рабочего инструмента следует перекрыть вентиль на воздушной магистрали и вынуть вставной рабочий инструмент, а на сверлильных машинах дополнительно перевести пусковую муфту в нерабочее положение. Прекращать подачу сжатого воздуха в пневматический инструмент путем переламывания шланга не допускается.


    Сарик П.П.
    При переносе пневматического инструмента следует держать его за рукоятку, а шланг свернуть в кольцо. Не допускается перенос пневмоинструмента с удержанием его за шланг или за вставной рабочий инструмент.

    По окончании работы шланг необходимо очистить от загрязнений, свернуть в кольцо и убрать на штатное место хранения.

    Обрабатываемые изделия следует устанавливать на рабочих столах и других приспособлениях так, чтобы исключалось их смещение во время работы.

    Обрубать, сверлить, затачивать изделия (детали), находящиеся в свободно подвешенном состоянии, а также удерживать их руками при выполнении таких работ не допускается.

    При работе с пневмоинструментом запрещено:

    - держать руки вблизи вращающего инструмента;

    - тормозить вращающийся шпиндель нажимом на него каким - либо предметом или руками;

    - снимать с машины средства виброзащиты и управления рабочим инструментом;

    - крепить абразивный круг без картонных прокладок;

    - снимать защитные кожухи;

    - работать у не огражденных или не закрытых люков и проемов, а также с переносных лестниц, стремянок и незакрепленных подставок;

    - стоять во время работы на обрабатываемом изделии;

    - использовать массу тела для создания дополнительной нагрузки на инструмент;

    - пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками;

    - работать боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ;


    Сарик П.П.
    Обрабатываемые изделия следует устанавливать на рабочих столах и других приспособлениях так, чтобы исключалось их смещение во время работы.

    Обрубать, сверлить, затачивать изделия (детали), находящиеся в свободно подвешенном состоянии, а также удерживать их руками при выполнении таких работ не допускается.

    При сверлении детали не допускать перекоса сверла, а в момент выхода его из просверливаемой детали не следует нажимать на корпус пневматического (электрического) инструмента.

    Не допускается работа сверлильным, шлифовальным, крепежным электро- и пневмоинструментом в рукавицах.

    Удалять стружку или опилки руками во время работы со сверлильным или шлифовальным электроинструментом не допускается. Стружку следует удалять после полной остановки инструмента специальными крючками или щеткой, опилки - щеткой.

    При работе со шлифовальной машинкой и инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками или щитком.

    Не допускается сбрасывать детали, приспособления и инструмент с тележек и с крыш, выбрасывать из дверей и окон, а также размещать их на краях крыш, площадок и на ступеньках электровоза.

    При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа "звездочка".

    Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более, чем на 0,3мм. Применение прокладок при зазоре более допустимого размера между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек запрещается.

    При рубке металла зубилом, крейцмейселем следует работать в защитных очках и рукавицах.

    Сарик П.П.


    1   2   3   4


    написать администратору сайта