Главная страница

На второй сессии которая была начата и проводилась в городе Вашингтоне во вторник, двадцать


Скачать 0.92 Mb.
НазваниеНа второй сессии которая была начата и проводилась в городе Вашингтоне во вторник, двадцать
Дата09.01.2023
Размер0.92 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаDMCA_rus.pdf
ТипЗакон
#878606
страница4 из 4
1   2   3   4
РАЗДЕЛ 406. ПРИНЯТИЕ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ИМЕЮЩИХ ОТНОШЕНИЕ К
ПЕРЕУСТУПКАМ ПРАВ НА КИНОФИЛЬМЫ.
(a) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— Часть VI
титула 28 Свода законов США исправляется посредством включения в её конце следующей новой главы:

H.R.2281-31
«ГЛАВА 180 – ПРИНЯТИЕ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Раздел 4001. Принятие договорных обязательств, имеющих отношение к переуступкам прав на кинофильмы.
§4001.
Принятие договорных обязательств, имеющих отношение к переуступкам прав на
кинофильмы
(a) П
РИНЯТИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
.— (1) В случае передачи собственности на авторские права на кинофильм по законодательству США (с учётом определения терминов ‘передача собственности на авторские права’ и ‘кинофильм’ в разделе 101 титула 17), который снимается в соответствии с 1 или несколькими коллективными договорами, заключёнными по законам США, если передача совершена в дату вступления в силу настоящей главы или после такой даты, и не ограничивается правами на публичное исполнение, считается, что акт правопередачи включает соглашения о принятии обязательств, применимые к передаваемой собственности на авторские права, которые требуются по действующим коллективным договорам, при этом правопреемник несёт обязательства по каждому такому соглашению о принятии обязательств в части осуществления остаточных платежей, и даёт сопутствующие извещения, право на которые возникает после даты вступления передачи в силу, и которые применимы к использованию передаваемых прав, а также любых средств судебной защиты по каждому такому соглашению о принятии обязательств в случае нарушения данных обязательств, насколько такие обязательства и средства судебной защиты изложены в соответствующем коллективном договоре, если—
(A) во время передачи правопреемник знает или имеет основания знать, что такой коллективный договор действовал или будет действовать по отношению к кинофильму; или
(B) в случае приказа суда, подтверждающего арбитражное решение не в пользу цедента по коллективному договору, цедент не имеет финансовых возможностей выполнить решение в течение
90 дней после издания приказа.
(2) В контексте пункта (1)(A) термин ‘знает или имеет основания знать’ означает любое из следующего:
(A) Фактическое знание о том, что коллективный договор действовал или будет действовать по отношению к кинофильму.
(B) (i) Предполагаемое знание о том, что коллективный договор действовал или будет действовать по отношению к кинофильму, вытекающее из документа, имеющего отношение к авторскому праву на кинофильм согласно разделу 205 титула 17, или из публикации информации, доступной для неопределённого круга лиц в интерактивном режиме на сайте соответствующего профсоюза, идентифицирующей кинофильм как предмет коллективного договора с данным профсоюзом, если сайт допускает коммерчески оправданное подтверждение даты, в которую информация была в открытом доступе.
(ii) Оговорка (i) применима, только если передача, упомянутая в подразделе (a)(1), произошла—
(I) после завершения работы над кинофильмом или
(II) до завершения работы над кинофильмом, и—
(aa) в течение 18 месяцев до подачи заявки на регистрацию авторских прав на кинофильм согласно разделу 408 титула 17, или
(bb) если такая заявка не подана – в течение 18 месяцев до первого издания кинофильма в США.
(C) Знание об иных фактах и обстоятельствах, имеющих отношение к конкретной передаче, из которых очевидно, что коллективный договор действовал или будет действовать по отношению к кинофильму.
(b) П
РЕДЕЛЫ ИСКЛЮЧЕНИЙ ПЕРЕДАЧ В ЧАСТИ ПРАВ НА ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ
.— В контексте настоящего раздела, согласно подразделу (a) исключение передач собственности на авторские права на кинофильм, которые ограничены правами на публичное исполнение, включает передачи наземными вещательными станциями, кабельными системами или программным устройством при условии, что такая станция, система или программное устройство функционирует как кинотеатр, показывающий кинофильм, либо показывая кинофильм через свою сеть, систему, сервис или станцию, либо инициируя трансляцию показа, который ведётся через иную сеть, систему, сервис или станцию. Если наземная вещательная станция, кабельная система или программное устройство, или же правопреемник функционирует также иным образом как дистрибьютор или продюсер кинофильма, исключение публичного исполнения не затрагивает каких-либо обязательств, налагаемых на правопреемника, при условии, что он занят выполнением таких функций.
(c) И
СКЛЮЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЗАЛОГОВЫХ ПРАВ
.— Подраздел (a) неприменим к—
(1) передаче собственности на авторское право, состоящей только из залога, ипотеки или иного залогового права; или
(2) последующей передаче собственности на авторское право, обеспеченной залоговым правом, как упомянуто в пункте (1), с разрешения или по распоряжению залогодержателя, включая

H.R.2281-32
передачу посредством осуществления прав или средств судебной защиты залогодержателя как такового, или же последующим правопреемником.
Исключение согласно настоящему подразделу не затрагивает каких-либо прав или средств судебной защиты по закону или договору.
(d) О
ТСРОЧКА В ОЖИДАНИИ РАЗРЕШЕНИЯ ДОБРОСОВЕСТНО РАССМАТРИВАЕМОГО СПОРА
.—
Правопреемник, на которого возложены обязательства согласно подразделу (a) в силу пункта (1) данного подраздела, может предоставить отсрочку исполнения обязательств, являющихся предметом добросовестно рассматриваемого спора между профсоюзом и прежним цедентом вплоть до разрешения спора, за исключением того, что данная отсрочка не влечёт предъявления профсоюзом каких-либо претензий по действующему коллективному договору.
(e) О
БЪЁМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
,
ОПРЕДЕЛЯЕМЫЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫМ СОГЛАШЕНИЕМ
.— В настоящем раздел ничто не расширяет или не умаляет прав, обязательств или средств судебной защиты какого-либо лица по коллективным договорам или соглашениям о принятии обязательств, упомянутых в настоящем разделе.
(f) О
ТСУТСТВИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
.— Если цедент по подразделу (a) не выдаёт правопреемнику по подразделу (a) уведомления об обязательствах по действующим коллективным договорам до оформления акта правопередачи, при этом подраздел (a) применим к правопреемнику только на основании подраздела
(a)(1)(B), цедент отвечает перед правопреемником по любым убыткам, которые потерпит правопреемник в результате отсутствия уведомления.
(g) Р
АЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ И ПРЕТЕНЗИЙ
.— Любой спор относительно применения подразделов с (a) по (f) разрешается посредством судебного процесса в американском окружном суде, при этом суд может на своё усмотрение разрешить возмещение любой стороной или в отношении такой стороны всех затрат, а также может присудить выплату как части затрат стороне, выигравшей спор, разумного гонорара адвоката.
(h) И
ЗУЧЕНИЕ
.— Начальник Главного контрольно-финансового управления, по согласованию с
Регистратором Ведомства по охране авторских прав, изучает состояние киноиндустрии, породившее настоящий раздел, и влияние настоящего раздела на киноиндустрию. Начальник Главного контрольно- финансового управления отчитывается о результатах исследования перед Конгрессом в течение 2 лет после даты вступления настоящей главы в силу.».
(b) С
ООТВЕТСТВУЮЩАЯ ПОПРАВКА
.— В список глав части VI
титула 28 Свода законов США вносится поправка посредством добавления в её конце следующего:
«180. Принятие определённых договорных обязательств ................................................................................................................... 4001».
РАЗДЕЛ 407. ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ.
Если в настоящем титуле не оговорено иного, настоящий титул и поправки, внесённые таковым, вводятся в действие с даты вступления настоящего Закона в силу.
ТИТУЛ V – ОХРАНА ОПРЕДЕЛЁННЫХ ОРИГИНАЛЬНЫХ
ОБРАЗЦОВ
РАЗДЕЛ 501. КРАТКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ.
Настоящий Закон может именоваться «Законом об охране образцов корпусов судов».
РАЗДЕЛ 502. ОХРАНА ОПРЕДЕЛЁННЫХ ОРИГИНАЛЬНЫХ ОБРАЗЦОВ.
Титул 17 Свода законов США исправляется посредством добавления в его конце следующей новой главы:
«ГЛАВА 13 – ОХРАНА ОРИГИНАЛЬНЫХ ОБРАЗЦОВ
«Разделы
1301. Охраняемые образцы.
1302. Неохраняемые образцы.
1303. Изменения, адаптации и переделки.
1304. Начало охраны.
1305. Срок охраны.
1306. Уведомление об образце.
1307. Последствия невыдачи уведомления.
1308. Исключительные права.
1309. Нарушение.
1310. Ходатайство о регистрации.
1311. Преимущество заблаговременной даты подачи заявке за рубежом.
1312. Присяги и подтверждения.
1313. Рассмотрение заявки и выдача или отказ в выдаче регистрации.
1314. Удостоверение регистрации.
1315. Опубликование объявлений и индексов.
1316. Сборы.
1317. Правила.

H.R.2281-33 1318. Копии документов.
1319. Исправление ошибок в свидетельствах.
1320. Право собственности и передача.
1321. Средство защиты от нарушений.
1322. Судебные запреты.
1323. Возмещение при нарушении.
1324. Власть суда над регистрацией.
1325. Ответственность за действия по получению регистрации путём обмана.
1326. Штраф за ложную маркировку.
1327. Штраф за подделку.
1328. Правоприменение казначейством и почтовой службой.
1329. Отношение к закону о патентах на образцы.
1330. Оговорка о неизменности общего права и прочих прав.
1331. Администратор; центральный аппарат администратора.
1332. Отсутствие обратной силы.
§1301. Охраняемые образцы
(a) О
ХРАНЯЕМЫЕ ОБРАЗЦЫ
.—
(1) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— Дизайнер или иной владелец оригинального образца полезного изделия, который делает изделие привлекательным и отличительным по своему виду для покупателей или пользователей, может обеспечить охрану, предусмотренную настоящей главой, при соблюдении и с учётом настоящей главы.
(2) К
ОРПУСА СУДОВ
.— Настоящая глава предусматривает охрану дизайна корпуса судна, включая пуансон или шаблон, несмотря на раздел 1302(4).
(b) О
ПРЕДЕЛЕНИЯ
.— В контексте настоящей главы перечисленные далее термины имеют следующие значения:
(1) Дизайн является ‘оригинальным’, если он представляет собой результат творческих стремлений дизайнера, что обеспечивает отличимое изменение в сравнении с предыдущим произведением, имеющим отношение к аналогичным изделиям, которые более чем просто обычны и не скопированы с другого источника.
(2) ‘Полезное изделие’ – корпус судна, включая пуансон или шаблон, который при нормальном использовании несёт свойственную практическую функцию, которая должна не просто изображать внешний вид изделия или передавать информацию. Изделие, являющееся обычно частью полезного изделия, считается полезным изделием.
(3) ‘Судно’ – морское/речное судно, особенно превышающее своим размером гребную лодку, предназначенное для плавания по воде, однако за исключением морских/речных судов длиной свыше
200 футов (прим. 61 м).
(4) ‘Корпус’ – каркас или корпус судна, включая палубу судна, за исключением мачт, парусов, рей и такелажа.
(5) ‘Пуансон’ – устройство или модель, используемое для изготовления шаблона с целью точного копирования, независимо от того, имеет ли устройство или модель свойственную практическую функцию, которая должна не просто изображать внешний вид продукта или передавать информацию.
(6) ‘Шаблон’ – матрица или форма, в которой вместо материала используется сама суть, независимо от того, имеет ли матрица или форма свойственную практическую функцию, которая должна не просто изображать внешний вид продукта или передавать информацию.
§1302. Неохраняемые образцы
Защита на основании настоящей главы не предоставляется для образца, который—
(1) не оригинален;
(2) является постоянно выпускаемым или заурядным, как, например, стандартная геометрическая фигура, знакомый символ, эмблема или мотив, или же иное очертание, образец или конфигурация, ставшая стандартной, общей, общепринятой или обычной;
(3) отличен от образца, исключённого пунктом (2), только в незначительных мелочах или элементах, являющихся вариантами, обычно используемыми в соответствующих отраслях;
(4) диктуется только практической функцией изделия, которое его воплощает; или
(5) воплощён в полезном изделии, сделанным общеизвестным дизайнером или владельцем в
США или зарубежной стране более 1 года до даты ходатайства о регистрации согласно настоящей главе.
§1303. Изменения, адаптации и переделки
Охрана образца по настоящей главе предоставляется независимо от использования в предмете образца, исключённого из охраняемых объектов согласно разделу 1302, если образец представляет собой существенный пересмотр, адаптацию или переделку данного предмета. Такая охрана независима от любой существующей охраны предмета, используемого в образце, и не трактуется как обеспечивающая любое право на предмет, исключённый из охраняемых объектов согласно настоящей главе, или как расширяющая любую существующую охрану по настоящей главе.

H.R.2281-34
§1304. Начало охраны
Охрана, предоставляемая для образца в силу настоящей главы, начинает действовать с самой ранней из следующих дат: даты опубликования регистрации по разделу 1313(a) или даты, в которую образец впервые стал общеизвестным, как определено разделом 1310(b).
§1305. Срок охраны
(a) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— С учётом подраздела (b), охрана, предоставляемая для образца по настоящей главе, продолжает действовать в течение 10 лет, начиная с даты начала охраны согласно разделу
1304.
(b) И
СТЕЧЕНИЕ СРОКА
.— Все условия охраны, предусмотренные в настоящем разделе, действуют до конца календарного года, в котором они бы истекали в иных обстоятельствах.
(c) П
РЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРАВ
.— При истечении или прекращении действия охраны конкретного образца на основании настоящей главы все права на образец по таковой прекращают своё действие, независимо от количества различных изделий, в которых мог использоваться образец в течение срока его охраны.
§1306. Уведомление об образце
(a) С
ОДЕРЖАНИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ОБ ОБРАЗЦЕ
.— (1) Когда какой-либо образец, которому на основании настоящей главы требуется охрана, становится общеизвестным согласно разделу 1310(b), владелец образца, с учётом положений раздела 1307, чётко помечает его или обеспечивает его чёткую пометку уведомлением об образце, включающего—
(A) слова ‘Охраняемый образец’ или сокращение ‘Охр. обр.’ (‘Prot’d Des.’), или округлённую букву ‘D’, или же символ ‘*D*’;
(B) год даты, в которые началась охрана образца; и
(C) наименование владельца, сокращение, посредством которого можно признать владельца, или общепризнанное альтернативное обозначение владельца.
В контексте подпункта (C) может использоваться любое отличительное обозначение владельца, если оно зафиксировано Администратором до регистрации образца, помеченного данным обозначением.
(2) Регистрационный номер может использоваться после регистрации вместо элементов, описанных в подпунктах (B) и (C) пункта (1).
(b) М
ЕСТОНАХОЖДЕНИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
.— Уведомление об образце располагается и применяется так, чтобы заблаговременно предупредить об охране образца, пока полезное изделие, воплощающее образец, проходит через обычные торговые связи.
(c) П
ОСЛЕДУЮЩЕЕ УДАЛЕНИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
.— Если владелец образца выполнил положения настоящего раздела, охрана на основании настоящей главы не затрагивается удалением, уничтожением или стиранием уведомления об образце с изделия иными лицами.
§1307. Последствия невыдачи уведомления
(a) Д
ЕЙСТВИЯ С УВЕДОМЛЕНИЕМ
.— За исключением того, что предусмотрено в подразделе (b), невыдача уведомления, предусмотренного в разделе 1306, не приводит к утрате охраны по настоящей главе, или же не препятствует взысканию возмещения при нарушении на основании настоящей главы с любого лица, которое, получив письменное уведомление об охране образца, начнёт дело, которое ведёт к нарушению согласно настоящей главе.
(b) Д
ЕЙСТВИЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ
.— Невыдача уведомления, предусмотренного в разделе 1306, препятствует взысканию любого возмещения согласно разделу 1323 с лица, которое начнёт дело, ведущее к нарушению по настоящей главе, до получения письменного уведомления об охране образца. Согласно настоящей главе, никакой судебный запрет в отношении такого дела не выдаётся, если по решению, принятому судом на своё усмотрение, владелец образца не оплатит данному лицу возмещение любых разумных расходов или по договорному обязательству в связи с данным делом, которые были понесены до получения письменного уведомления об охране образца. Бремя выдачи письменного уведомления об охране образца лежит на владельце образца.
§1308. Исключительные права
Владелец образца, охраняемого на основании настоящей главы, имеет исключительное право—
(1) изготавливать, обеспечивать изготовление или ввозить любое полезное изделие, воплощающее данный образец, для продажи или использования в торговле; и
(2) продавать или распространять любое полезное изделие, воплощающее данный образец, для продажи или использования в торговле.
§1309. Нарушение
(a) Н
АРУШЕНИЯ
.— За исключением того, что предусмотрено в подразделе (b), нарушением исключительных прав на образец, охраняемый на основании настоящей главы, со стороны любого лица, причём без согласия владельца образца, в пределах США и в течение срока действия указанной охраны считается—

H.R.2281-35
(1) изготовление, обеспечение изготовления или ввоз любого нарушающего изделия, определённого в подразделе (e), для продажи или использования в торговле; или
(2) продажа или распространение любого нарушающего изделия для продажи или использования в торговле.
(b) Д
ЕЙСТВИЯ ПРОДАВЦОВ И ДИСТРИБЬЮТОРОВ
.—
Продавец или дистрибьютор нарушающего изделия, который не изготавливал или не ввозил данного изделия, считается нарушившим право на образец, охраняемый на основании настоящей главы, только если данное лицо—
(1) побуждало или действовало в сговоре с производителем, чтобы изготовить, или с импортёром, чтобы ввезти такое изделие, за исключением того, что только покупка или выдача заказа на покупку такого изделия при обычном ходе ведения дел само по себе не является таким побуждением или сговором; или
(2) отказалось или не смогло по требованию владельца образца быстро и полностью раскрыть данные об источнике такого изделия данного лица, и данное лицо заказывает или повторно заказывает такое изделие после получения уведомления о существующей охране образца заказной почтой или ценным письмом.
(c) Д
ЕЙСТВИЯ ПО НЕЗНАНИЮ
.— Изготовление, обеспечение изготовления, ввоз, продажа или распространение любого изделия, включающего образец, которое было создано без ведома о том, что образец охраняется на основании настоящей главы, и скопировано с такого охраняемого образца, нарушением не является.
(d) Д
ЕЙСТВИЯ ПРИ ОБЫЧНОМ ХОДЕ ВЕДЕНИЯ ДЕЛ
.—
Лицо, включающее в произведённый им продукт нарушающее изделие, которое приобретено от других лиц при обычном ходе ведения дел, или которое, не зная об охраняемом образце, включённом в нарушающее изделие, изготавливает или обрабатывает нарушающее изделие при обычном ходе ведения дел от имени иного лица, не считается нарушившим права на данный образец на основании настоящей главы, кроме как по условию, содержащемуся в пункте (1) или
(2) подраздела (b). Принятие заказа или повторного заказа из источника нарушающего изделия считается заказом или повторным заказом в рамках значения подраздела (b)(2).
(e) О
ПРЕДЕЛЕНИЕ НАРУШАЮЩЕГО ИЗДЕЛИЯ
.— Используемый в настоящем разделе термин
‘нарушающее изделие’ означает любое изделие, дизайн которого скопирован с образца, охраняемого на основании настоящей главы, без согласия владельца охраняемого образца. Нарушающее изделие не является иллюстрацией или изображением охраняемого образца в рекламном объявлении, книге, периодическом издании, газете, фотографии, трансляции, кинофильме или аналогичном средстве информации. Дизайн не считается скопированным с охраняемого образца, если это – оригинал, причём по существу не аналогичен охраняемому образцу по внешнему виду.
(f) У
СТАНОВЛЕНИЕ ОРИГИНАЛЬНОСТИ
.— Сторона в иске или разбирательстве на основании настоящей главы, заявляющая права на образец в силу настоящей главы, несёт бремя установления оригинальности образца всякий раз, когда противная сторона представляет более раннее произведение, идентичное данному образцу, или настолько аналогичное, чтобы с первого взгляда показать очевидность копирования данного образца с указанного произведения.
(g) В
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В ЦЕЛЯХ ОБУЧЕНИЯ ИЛИ АНАЛИЗА
.— Воспроизведение лицом образца в полезном изделии или в любой иной форме только в целях обучения, анализа или оценки внешнего вида, концепций или методов, воплощённых в образце, или же функции полезного изделия, включающего образец, не считается нарушением исключительных прав владельца образца.
§1310. Ходатайство о регистрации
(a) С
РОК ПОДАЧИ ХОДАТАЙСТВА О РЕГИСТРАЦИИ
.— Охрана на основании настоящей главы утрачивается, если ходатайство о регистрации образца не подано в течение 2 лет после даты, в которую образец стал общеизвестным.
(b) К
ОГДА ОБРАЗЕЦ СТАНОВИТСЯ ОБЩЕИЗВЕСТНЫМ
.— Образец становится общеизвестным, когда имеющееся полезное изделие, включающее образец, где-либо публично выставляется, открыто распространяется или предлагается к продаже, или же продаётся неограниченному кругу лиц владельцем образца или с согласия владельца.
(c) П
ОДАЧА ХОДАТАЙСТВА ВЛАДЕЛЬЦЕМ ОБРАЗЦА
.— Ходатайство о регистрации может подаваться владельцем образца.
(d) С
ОДЕРЖАНИЕ ХОДАТАЙСТВА
.— Ходатайство о регистрации подаётся Администратору, и в нём указывается—
(1) имя/наименование и адрес дизайнера или дизайнеров образца;
(2) имя/наименование и адрес владельца, если это не дизайнер;
(3) особое наименование полезного изделия, включающего образец;
(4) дата, если таковая имеется, в которую образец впервые стал общеизвестным, если такая дата наступила до даты подачи ходатайства;
(5) утверждение о том, что образец установлен в полезном изделии; и
(6) иная информация, которую может потребовать Администратор.
Ходатайство о регистрации может включать описание, в котором излагаются заметные свойства образца,

H.R.2281-36
однако отсутствие такого описания не препятствует регистрации на основании настоящей главы.
(e) З
АЯВЛЕНИЕ ПОД ПРИСЯГОЙ
.— Ходатайство о регистрации сопровождается заявлением под присягой, которое делается заявителем или должным образом уполномоченным агентом или представителем заявителя, и в котором, насколько осведомлён и убеждён заявитель, излагается—
(1) что образец является оригинальным и создан дизайнером или дизайнерами, поименованными в ходатайстве;
(2) что образец не регистрировался ранее от имени заявителя или предшественника заявителя по правовому титулу; и
(3) что заявитель – лицо, имеющее право на защиту и регистрацию на основании настоящей главы.
Если образец стал общеизвестным по уведомлению об образце, предусмотренному в разделе 1306, в заявлении должна также описываться точная форма и место уведомления об образце.
(f) П
ОСЛЕДСТВИЯ ОШИБОК
.— (1) Ошибка в любом заявлении или утверждении относительно ценности полезного изделия, поименованного в ходатайстве согласно настоящему разделу, регистрация образца которого требуется, не затрагивает охраны, обеспечиваемой на основании настоящей главы.
(2) Ошибки при не включении совместного дизайнера или при указании предполагаемого совместного дизайнера не затрагивают действительности регистрации или фактического права собственности, или же охраны образца, если не доказано, что ошибка сделана с умыслом обмана.
(g) О
БРАЗЕЦ
,
ИЗГОТОВЛЕННЫЙ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
.— В случае, когда образец изготавливается в рамках регулярного исполнения служебных обязанностей дизайнера, а индивидуальное авторство в отношении образца приписать сложно или невозможно, и это указано в ходатайстве, вместо индивидуального дизайнера может указываться имя/наименование и адрес работодателя, для которого изготовлен образец.
(h) Г
РАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБРАЗЦА
.— Ходатайство о регистрации должно сопровождаться двумя копиями чертежа или графического представления полезного изделия, включающего образец, в одном или нескольких видах, достаточных для показа образца, пригодных для воспроизведения по своей форме и стилю, которые считаются частью ходатайства.
(i) О
БРАЗЕЦ БОЛЕЕ ЧЕМ ОДНОГО ПОЛЕЗНОГО ИЗДЕЛИЯ
.— Если отличительные элементы образца по существу одной и той же формы в различных полезных изделиях, образец охраняется в отношении всех таких полезных изделий так же, как и в отношении одного из них, однако при этом для образца необходимо не более одной регистрации.
(j) Х
ОДАТАЙСТВО О БОЛЕЕ ЧЕМ ОДНОМ ОБРАЗЦЕ
.— В одно ходатайство может включаться более одного образца на условиях, которые предписываются Администратором. За каждый образец, включённый в ходатайство, оплачивается сбор, предписанный в отношении единичного образца.
§1311. Преимущество заблаговременной даты подачи заявке за рубежом
Ходатайство о регистрации образца, поданное в США любым лицом, которое ранее подало, или чей юридический представитель или предшественник по правовому титулу подал ходатайство о регистрации того же образца в зарубежной стране, которое распространяется на образец владельцев, являющихся гражданами США, или на ходатайства, поданные на основании настоящей главы, охрана, аналогичная той, что предоставляется на основании настоящей главы, имеет такое же действие, как если бы оно было подано в США в дату, в которую ходатайство было впервые подано в данной зарубежной стране, если ходатайство подано в США в течение 6 месяцев после самой ранней даты, в которую было подано любое такое ходатайство за рубежом.
§1312. Присяги и подтверждения
(a) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— Присяги и подтверждения, требуемые настоящей главой—
(1) могут делаться—
(A) в США в присутствии любого лица, уполномоченного приводить к присяге по закону; или
(B) за рубежом – в присутствии любого дипломатического или консульского чиновника
США, уполномоченного приводить к присяге, или в присутствии любого чиновника, уполномоченного приводить к присяге в соответствующей зарубежной стране, чьи полномочия подтверждаются свидетельством дипломатического или консульского чиновника США; и
(2) действительны, если они соответствуют законам Штата или страны, где они сделаны.
(b) П
ИСЬМЕННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ВМЕСТО ПРИСЯГИ
.— (1) По правилам Администратор может предписать, что любой документ, поданный на основании настоящей главы в Центральный аппарат Администратора, и который требуется давать под присягой по закону, правилу или иному постановлению, может подписываться письменным заявлением в форме, предписанной Администратором, при этом данное заявление делается вместо присяги, требующейся в иных случаях.
(2) Всякий раз, когда на основании пункта (1) используется письменное заявление, в документе с заявлением указывается, что согласно разделу 1001 титула 18 преднамеренное ложное заявление карается штрафом или тюремным заключением, или и тем и другим, а также может поставить под угрозу действительность ходатайства или документа, или же проистекающую из них регистрацию.
§1313. Рассмотрение заявки и выдача или отказ в выдаче регистрации

H.R.2281-37
(a) О
ПРЕДЕЛЕНИЕ ДОПУСТИМОСТИ РЕГИСТРАЦИИ ОБРАЗЦА
;
РЕГИСТРАЦИЯ
.— При подаче ходатайства о регистрации в надлежащей форме согласно разделу 1310, а также при уплате сбора, предписанного в разделе 1316, Администратор определяет, относится ли ходатайство к образцу, приведённому на его лицевой стороне как подлежащего охране на основании настоящей главы, или нет, а если относится –
Чиновник-регистратор регистрирует образец. Регистрация согласно настоящему подразделу объявляется посредством опубликования. Датой регистрации является дата опубликования.
(b) О
ТКАЗ В РЕГИСТРАЦИИ
;
ПЕРЕСМОТР
.— Если, по мнению Администратора, ходатайство о регистрации относится к образцу, приведённому на его лицевой стороне, который не подлежит охране на основании настоящей главы, Администратор высылает заявителю уведомление об отказе в регистрации, а также основания такого отказа. Заявитель может письменным требованием потребовать пересмотра ходатайства в течение 3 месяцев после даты, в которую было выслано уведомление об отказе. После рассмотрения такого требования Администратор либо регистрирует образец, либо высылает заявителю уведомление об окончательном отказе в регистрации.
(c) Х
ОДАТАЙСТВО ОБ АННУЛИРОВАНИИ РЕГИСТРАЦИИ
.— Любое лицо, полагающее, что он или она несет или понесёт ущерб от регистрации на основании настоящей главы, может, уплатив предписанный сбор, в любое время обратиться к Администратору по поводу аннулирования регистрации на том основании, что образец не подлежит охране на основании настоящей главы, указав основания такого требования. По получении ходатайства об аннулировании Администратор высылает владельцу образца, указанного в учётных записях Центрального аппарата Администратора, уведомление о ходатайстве, при этом владельцу предоставляется период в 3 месяца после даты, в которую такое уведомление выслано по почте, для представления Администратору доводов в поддержку действительности регистрации. Администратор также имеет полномочия на основании постановления определять условия, на которых противоборствующие стороны могут выступать и заслушиваться в поддержку своих доводов. Если по истечении периода, установленного для представления доводов, Администратор определит, что заявитель в пользу аннулирования доказал, что образец не подлежит охране на основании настоящей главы, Администратор выносит распоряжение об исключении регистрации из учётных записей. Аннулирование по настоящему подразделу объявляется посредством опубликования, а уведомление Администратора об окончательном определении в отношении любого ходатайства об аннулировании высылается заявителю и зарегистрированному владельцу.
§1314. Удостоверение регистрации
Свидетельства о регистрации выдаются именем США за печатью Центрального аппарата
Администратора и фиксируются в официальных документах Центрального аппарата. В свидетельстве указывается наименование полезного изделия, дата подачи ходатайства, дата регистрации и дата, в которую образец стал общеизвестным, если она наступила ранее даты подачи ходатайства, а также содержится воспроизведение рисунка или иного графического представления образца. Если в ходатайстве приводится описание заметных свойств образца, такое описание также фигурирует в свидетельстве. Свидетельство о регистрации признаётся любым судом как доказательство фактов, изложенных в свидетельстве, достаточное при отсутствии опровержения.
§1315. Опубликование объявлений и индексов
(a) П
УБЛИКАЦИИ
АДМИНИСТРАТОРА
.—
Администратор публикует перечни и индексы зарегистрированных образцов и аннулирований образцов, а также может публиковать рисунки или иные графические представления зарегистрированных образцов для продажи или иного распространения.
(b) Ф
АЙЛ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ПО ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ ОБРАЗЦАМ
.— Администратор создаёт и ведёт файл с рисунками или иными графическими представлениями зарегистрированных образцов. Файл предоставляется для общего пользования на условиях, предписываемых Администратором.
§1316. Сборы
На основании настоящей главы Администратор устанавливает постановлением разумные сборы за подачу ходатайств о регистрации образцов, а также за иные услуги, связанные с административным сопровождением настоящей главы, с учётом затрат на оказание таких услуг и пользу от документа публичного характера.
§1317. Правила
Администратор может вводить правила по административному сопровождению настоящей главы.
§1318. Копии документов
Уплатив предписанный сбор, любое лицо может получить заверенную копию любого официального документа Центрального аппарата Администратора, имеющего отношение к настоящей главе. Такая копия допустима в качестве доказательства так же, как и оригинал.
§1319. Исправление ошибок в свидетельствах
Администратор может исправлять любую ошибку при регистрации, допущенную по вине
Центрального аппарата, выдав свидетельство за печатью об исправлении, или, при уплате требующегося

H.R.2281-38
сбора – любую канцелярскую или типографскую ошибку, которая допущена невольно, однако не по вине
Центрального аппарата. Указанная регистрация вместе со свидетельством действует впоследствии так же, как если бы она была оригиналом, выданным в такой исправленной форме.
§1320. Право собственности и передача
(a) П
РАВО СОБСТВЕННОСТИ НА ОБРАЗЕЦ
.— Правом собственности на образец, подлежащим охране на основании настоящей главы, наделяется дизайнер, юридические представители умершего или недееспособного дизайнера, работодателя, для которого дизайнер создал образец, в случае создания образца в рамках регулярного исполнения служебных обязанностей дизайнера, или же лицо, которому переуступлены права дизайнера или данного работодателя. Лицо, наделённое правом собственности, считается владельцем образца.
(b) П
ЕРЕДАЧА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ
.— Право собственности на зарегистрированный образец или образец, в отношении которого подано или может подаваться ходатайство о регистрации, может переуступаться, предоставляться, передаваться или закладываться посредством письменного инструмента, подписанного владельцем, или же может оставляться в наследство по завещанию.
(c) П
РИСЯГА ИЛИ ПРИЗНАНИЕ ПЕРЕДАЧИ
.— Присяга или признание согласно разделу 1312 является доказательством оформления переуступки, предоставления, передачи или заклада согласно подразделу (b), достаточным при отсутствии опровержения.
(d) Р
ЕГИСТРАЦИЯ ПЕРЕДАЧИ
.— Переуступка, предоставление, передача или заклад согласно подразделу (b) недействительны в отношении любого последующего покупателя или залогодержателя за плату, если они не зарегистрированы в Центральном аппарате Администратора в течение 3 месяцев после даты оформления или до даты такой последующей покупки или заклада.
§1321. Средство защиты от нарушений
(a) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— После выдачи свидетельства о регистрации образца на основании настоящей главы владелец образца вправе назначить судебный процесс по любому нарушению прав на образец.
(b) П
ЕРЕСМОТР ОТКАЗА В РЕГИСТРАЦИИ
.— (1) С учётом пункта (2), владелец образца может добиваться судебного пересмотра окончательного отказа Администратора в регистрации образца на основании настоящей главы посредством возбуждения гражданского иска, а также может на том же судебном процессе, если суд вынесет судебное решение по образцу, подлежащему охране на основании настоящей главы, принудительно осуществить права на данный образец согласно настоящей главе.
(2) Владелец образца может добиваться судебного пересмотра по настоящему разделу, если—
(A) ранее владелец должным образом подал и продолжал рассмотрение ходатайства о регистрации образца, составленного в надлежащей форме, вплоть до окончательного отказа в регистрации;
(B) владелец обеспечит доставку Администратору жалобы по иску в течение 10 дней после начала судебного процесса; и
(C) ответчик совершил в отношении образца действия, являющиеся нарушением в отношении образца, охраняемого на основании настоящей главы.
(c) А
ДМИНИСТРАТОР КАК СТОРОНА ПО ДЕЛУ
.— Администратор может на своё усмотрение стать стороной по делу в отношении направления претензии о возможности регистрации, зарегистрировав явку в течение 60 дней после вручения ему жалобы, однако, если Администратор не станет такой стороной, это не лишит суд юрисдикции по разрешению данного вопроса.
(d) И
СПОЛЬЗОВАНИЕ АРБИТРАЖА ДЛЯ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРА
.— Стороны в споре о нарушении на основании настоящей главы могут разрешить спор или любой аспект спора в арбитраже в сроки, определённые постановлением Администратора. Арбитраж регламентируется титулом 9. Стороны дают
Администратору уведомление о любом решении арбитража, и такое решение регулирует между сторонами арбитража вопросы, к которым оно относится. Решение арбитража не подлежит принудительному осуществлению до выдачи данного уведомления. В настоящем подразделе ничто не препятствует
Администратору определять, подлежит ли образец регистрации, в разбирательствах по аннулированию согласно разделу 1313(c).
1322. Судебные запреты
(a) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— Суд, обладающий юрисдикцией по искам на основании настоящей главы, может предоставлять судебные запреты в соответствии с принципами справедливости, чтобы предотвратить нарушение прав на образец согласно настоящей главе, в том числе – на своё усмотрение – немедленную помощь в виде временных запретительных судебных приказов и предварительных судебных запретов.
(b) В
ОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА ПРИ НЕЗАКОННОМ ПОЛУЧЕНИИ СРЕДСТВА СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ В ВИДЕ
СУДЕБНОГО ЗАПРЕТА
.— Продавец или дистрибьютор, понёсший ущерб по причине незаконного получения средства судебной защиты в виде судебного запрета по настоящему разделу, имеет основание для иска против лица, обратившегося за таким средством судебной защиты в виде судебного запрета и может иметь такое средство судебной защиты в свою пользу, соответствующим образом, включая возмещение убытков за упущенную выгоду, стоимость материалов, утрату деловой репутации и штрафные убытки в случаях, когда

H.R.2281-39
средство судебной защиты в виде судебного запрета требовалось недобросовестно, а также, если суд не найдёт смягчающих обстоятельств, разумные гонорары адвоката.
§1323. Возмещение при нарушении
(a) У
БЫТКИ
.— При вынесении решения в пользу истца по иску о нарушении по настоящей главе, суд присуждает истцу убытки, достаточные для возмещения по нарушению. Кроме того, суд может увеличить убытки до суммы, не превышающей 50 000 долларов США или 1 доллар США за копию, в зависимости от того, какая сумма больше, насколько суд сочтёт справедливым. Присуждённые убытки являются компенсацией, а не штрафом. В качестве помощи при определении убытков, суд может получить свидетельские показания эксперта.
(b) П
РИБЫЛИ НАРУШИТЕЛЯ
.— Суд может присуждать истцу в качестве альтернативных средств судебной защиты, предусмотренных в подразделе (a), прибыли нарушителя, полученные в результате продажи копий, если суд придёт к заключению о том, что продажи нарушителя можно на разумных основаниях отнести на счёт использования образца истца. В каждом случае истец обязан доказать только сумму продаж нарушителя, а нарушитель обязан доказать сумму своих расходов относительно данных продаж.
(c) З
АКОН ОБ ИСКОВОЙ ДАВНОСТИ
.— Никакое возмещение согласно подразделу (a) или (b) по какому- либо нарушению, совершённому более чем за 3 года до даты, в которую подана жалоба, не присуждается.
(d) Г
ОНОРАРЫ АДВОКАТА
.— При иске о нарушении на основании настоящей главы суд может присуждать стороне, выигравшей дело, возмещение разумных гонораров адвоката.
(e) О
ТЧУЖДЕНИЕ СОСТАВЛЯЮЩИХ НАРУШЕНИЕ И ПРОЧИХ ИЗДЕЛИЙ
.— Суд может распорядиться о том, что все нарушающие изделия, а также любые таблички, шаблоны, образцы, модели или иные средства, специально приспособленные для изготовления изделий, были доставлены для уничтожения или отчуждены иным образом по указанию суда.
§1324. Власть суда над регистрацией
В любом судебном процессе, связанном с защитой образца на основании настоящей главы, суд может, в соответствующих обстоятельствах, распорядиться о регистрации образца на основании настоящей главы или об аннулировании такой регистрации. Любое такое распоряжение подтверждается судом
Администратору, который вносит соответствующую запись при регистрации распоряжения.
§1325. Ответственность за действия по получению регистрации путём обмана
Любое лицо, возбудившее иск о нарушении, зная, что регистрация образца получена посредством ложного или мошеннического заявления, что существенно затрагивает права на основании настоящей главы, несёт ответственность в сумме 10 000 долларов США или части данной суммы, согласно определению суда. Данная сумма предназначена для выплаты возмещения ответчику и взимается с истца с выплатой ответчику, помимо затрат и гонораров адвоката ответчика, оцениваемых судом.
§1326. Штраф за ложную маркировку
(a) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— Любое лицо, которое с целью обмана общественности маркирует изделие, применяет к нему или использует в его рекламе в связи с изготовленным, использованным, распространяемым или проданным изделием образец, не охраняемый на основании настоящей главы, уведомление об образце, оговоренное в разделе 1306, или же иные слова или символы, подразумевающие, что образец охраняется на основании настоящей главы, зная, что образец не охраняется указанным образом, выплачивает за каждое нарушение штраф, налагаемый в гражданском порядке, в сумме не более 500 долларов США.
(b) И
СК ЧАСТНЫХ ЛИЦ
.— Любое лицо может возбудить иск о взыскании штрафа, установленного подразделом (a), в каковом случае половина штрафа присуждается возбудившему иск лицу, а оставшаяся сумма – США.
§1327. Штраф за подделку
Любое лицо, умышленно давшее ложное заявление, которое серьёзно затрагивает права, доступные на основании настоящей главы, с целью получения регистрации образца в силу настоящей главы, выплачивает штраф в сумме не менее 500 долларов США и не более 1 000 долларов США. При этом физическое лицо лишается любых прав или привилегий на образец, которые могут у него иметься на основании настоящей главы.
§1328. Правоприменение казначейством и почтовой службой
(a) П
РАВИЛА
.— Министр финансов и Почтовая служба США издают правила по отдельности или совместно о принудительном осуществлении прав, изложенных в разделе 1308, в отношении ввоза. Как условие запрета на исключение изделий из правил США, данными правилами может требоваться, чтобы лицо, добивающееся исключения, предприняло одно или несколько из следующих действий:
(1) Получило судебный приказ, предписывающий ввоз изделий, или приказ Комиссии по международной торговле согласно разделу 337 Закона о тарифах 1930 года, исключающий такой ввоз.
(2) Представило доказательства того, что соответствующий образец охраняется на основании

H.R.2281-40
настоящей главы, и ввоз изделий нарушит права на дизайн в силу настоящей главы.
(3) Выслало по почте поручительскую гарантию в отношении любого нарушения прав иного лица, которое может произойти, если задержка или запрет на ввоз изделий окажется необоснованным.
(b) И
ЗЪЯТИЕ И КОНФИСКАЦИЯ
.— Изделия, ввезённые в нарушение прав, указанных в разделе 1308, подлежат изъятию или конфискации так же, как и имущество, ввезённое в нарушение таможенного законодательства. Любые такие конфискованные изделия уничтожаются по указанию Министра финансов или суда, в зависимости от обстоятельств, за исключением того, что изделия могут возвращаться в страну экспорта, если удовлетворяющим Министра финансов образом доказано, что у импортёра не было достаточных оснований полагать, что его или её действия считаются нарушением законодательства.
§1329. Отношение к закону о патентах на образцы
С выдачей патента на образец согласно титулу 35 Свода законов США в отношении оригинального образца изделия любая защита оригинального образца на основании настоящей главы прекращается.
§1330. Оговорка о неизменности общего права и прочих прав
В настоящей главе ничто не отменяет или не ограничивает—
(1) общего права или иных прав и средств судебной защиты, если таковые есть, которые доступны или имеются у любого лица в отношении образца, не зарегистрированного согласно настоящей главе; или
(2) любого права на основании законодательства о товарных знаках или любого права, защищаемого от недобросовестной конкуренции.
§1331. Администратор; центральный аппарат администратора
В настоящей главе ‘Администратор’ – Регистратор Ведомства по охране авторских прав, а
‘Центральный аппарат Администратор’ и ‘Центральный аппарат’ относится к Ведомству по охране авторских прав Библиотеки Конгресса.
§1332. Отсутствие обратной силы
Охрана в силу настоящей главы не предоставляется ни для какого образца, который стал общеизвестным согласно разделу 1310(b) до даты вступления настоящей главы в силу.».
РАЗДЕЛ 503. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОПРАВКИ.
(a) С
ПИСОК ГЛАВ
.— В список глав титула 17 Свода законов США вносится поправка посредством добавления в конце следующего:
«13. Охрана оригинальных образцов ................................................................................................................................................... 1301».
(b) Ю
РИСДИКЦИЯ ОКРУЖНЫХ СУДОВ В ОТНОШЕНИИ ИСКОВ
,
СВЯЗАННЫХ С ОБРАЗЦАМИ
.— (1) Раздел
1338(c) титула 28 Свода законов США исправляется посредством включения после «титула 17» «, и в отношении исключительных прав на образец на основании главы 13 титула 17,».
(2)(A) Заглавие раздела 1338 титула 28 Свода законов США исправляется посредством включения
«образцы» после «фотошаблоны,».
(B) Пункт, касающийся раздела 1338 в списке разделов в начале главы 85 титула 28 Свода законов
США исправляется посредством включения «образцы» после «фотошаблоны,».
(c) М
ЕСТО ВОЗБУЖДЕНИЯ
ИСКОВ
,
СВЯЗАННЫХ С ОБРАЗЦАМИ
.— (1) Раздел 1400(a) титула 28 Свода законов США исправляется посредством включения «образцы» после «фотошаблоны,».
(2) Заглавие раздела 1400 титула 28 Свода законов США исправляется и следует читать следующим образом:
«Патенты и авторские права, фотошаблоны и образцы».
(3) Пункт, касающийся раздела 1400 в списке разделов в начале главы 87 титула 28 Свода законов
США исправляется и следует читать следующим образом:
«1400.
Патенты и авторские права, фотошаблоны и образцы.».
(d) Д
ЕЙСТВИЯ ПРОТИВ
США.— Раздел 1498(e) титула 28 Свода законов США исправляется посредством включения после «титула 17» «, и в отношении исключительных прав на образцы на основании главы 13 титула 17,».
РАЗДЕЛ 504. СОВМЕСТНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕГО
ТИТУЛА.
(a) О
БЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
.— Регистратор Ведомства по охране авторских прав и Комиссар по патентам и товарным знакам представляют совместный отчёт в Комитеты по судоустройству Сената и Палаты представителей не позже, чем через 1 год после вступления настоящего Закона в силу и не позже, чем через 2 года после указанной даты вступления в силу, с оценкой юридического действия поправок, внесённых настоящим титулом.

H.R.2281-41
(b) Э
ЛЕМЕНТЫ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ
.— При осуществлении подраздела (a), Регистратор
Ведомства по охране авторских прав и Комиссар по патентам и товарным знакам рассматривают—
(1) степень, в которой внесённые настоящим титулом поправки действенны в пресечении нарушений в отношении образцов корпусов судов;
(2) степень, в которой используется регистрация, предусмотренная в главе 13 титула 17 Свода законов
США, с добавлениями в силу настоящего титула;
(3) степень, в которой поправками, внесёнными настоящим титулом, стимулируется создание новых образцов корпусов судов;
(4) воздействие, если таковое имеется, поправок, внесённых настоящим титулом, на цену судов, корпуса которых охраняются согласно данным поправкам; и
(5) иные соображения, которые Регистратор Ведомства по охране авторских прав и Комиссар по патентам и товарным знакам считают существенными для осуществления в контексте оценки, проводимой согласно подразделу (a).
РАЗДЕЛ 505. ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ.
Поправки, внесённые разделами 502 и 503, вводятся в действие в дату вступления настоящего Закона в силу и продолжают действовать до конца 2-летнего периода, начинающегося в указанную дату вступления закона в силу. По окончании данного 2-летнего периода никакого основания для иска, исходя из главы 13 титула 17 Свода законов США, добавляемого настоящим титулом, предъявляться не может.
Спикер Палаты представителей.
Вице-президент Соединённых Штатов Америки и
Председатель Сената.
1   2   3   4


написать администратору сайта