пособие по анат терм. О. В. Микулан а. Р. Уразалиева латинский язык и основы анатомической терминологии
Скачать 1.88 Mb.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 I СЕМЕСТР ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ 1. Ab ovo (usque ad mala) От начала до конца. 2. Ab origine. С самого начала. 3. Absente aegroto. В отсутствии больного. 4. Ad memorandum. Для памяти. 5. Ad notam. К сведению. 6. Ad libitum. По желанию. 7. Ad hoc. Для данного случая. 8. Ad usum internum. Для внутреннего употребления. 9. Ad usum externum. Для наружного употребления. 10. Ad oculos. Перед глазами. 11.Aliis inserviendo consumor. Служа другим, сгораю сам. 12. Alma mater. Мать кормящая. 13. Alter ego. Второй я. 14. Anamnesis morbi. Анамнез болезни. 15. Anamnesis vitae. Анамнез жизни. 16. Artefactum. Искусственное в организме. 17. Bene diagnoscitur, bene curatur. Хорош диагноз, хорошее лечение. 18. Bona fide. Добросовестно. Достойным образом. 19. Brevi. Кратко. В скором времени. 20. Cave! Будь осторожен! 21. Circulus viciosus. Порочный круг. 22. Comple aegrotum bona spe! Внушай больному надежду на хорошее! 23. Con amore. С любовью. 85 24. Conditio sine qua non. Обязательное условие. 25. Contraria contrariis curantur. Противоположное лечится противоположным. 26. Contra spem. Вопреки ожиданию. 27. Cura, ut valeas. Заботься о здоровье. 28. Ex nihilo nihil. Из ничего ничего не получится. 29. Diagnosis ex juvantibus. Диагноз на основании помогающих средств. 30. Dum spiro spero. Пока дышу, надеюсь. 31. Dolet mihi. Больно мне. 32. Exitus letalis. Смертельный исход. 33. Ex tempore. Без приготовления. Тотчас. 34. Facies Hippocratica. Лицо умирающего человека. 35. Falso. Ошибочно. Неверно. 36. Finis vitae. Конец жизни. 37. Gravis morbus. Тяжелая болезнь. 38. Habitus aegroti. Наружный вид. Внешность. 39. Habitus animi. Душевный склад. Характер. 40. Homo sapiens. Человек разумный. 41. Infirmus homo. Болезненный человек. 42. In paсe. В покое. В мире. 43. In se. В себе. 44. In spe. Есть надежда на выздоровление. 45. In statu nascendi. В состоянии зарождения. 46. In statu quo. В прежнем состоянии. 47. Invia est in medicina via sine Lingua Latina. Непроходим путь в медицине без латыни. 48. In vinо veritas. Истина в вине. 49. In vitro. In vivo. В пробирке. 86 ШИРОКОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ 1. Ars longа, vita brevis est. Искусство вечно, жизнь коротка. 2. Audiatur et altera pars. Выслушай и другую сторону. 3. Carpe diem! Лови день! 4. Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas. Завтра, завтра, всегда завтра, так проходит жизнь. 5. Credo! Верую! 6. Cui bono? Cui prodest? Кому это выгодно? 7. Cum grano salis. С крупинкой соли. Остроумно. 8. Curriculum vitae. Жизнеописание. 9. Debes, ergo potes. Должен, значит можешь. 10. De facto. De jure. Фактически. Юридически. 11. De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо или ничего. 12. Dictum, factum. Сказано - сделано. 13. Dixi, et animam levavi. Сказал и тем самым душу свою облегчил. 14. Do, ut des. Я даю, что бы ты дал. 15. Dura lex, sed lex. Суров закон, но это закон. 16. Ecce homo! Вот человек. 17. Ergo. Следовательно. 18. Errare humanum est. Ошибаться свойственно человеку. 19. Ex officio. По обязанности. 20. Festina lente! Спеши медленно. 21. Honoris causa. За заслуги. Ради почета. 22. In corpore. В полном составе. 23. Infanda! Ужасно! 24. In dies vivere. Жить одним днем. 87 II СЕМЕСТР ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ 1. Lapsus calami Ошибка пера, описка 2. Lapsus linguae Ошибка языка, оговорка 3. Lapsus memoriae Ошибка памяти, забывчивость 4. Lege artis По правилам искусства 5. Loco dolenti В болезненном месте 6. Loco typico В типичном месте 7. Media et remedia Способы и средства 8. Medice, cura aegrotum, sed non morbum Врач, лечи больного, а не болезнь 9. Medĭce, cura te ipsum Врач, исцелися сам 10. Memento mori Помни о смерти 11. Mens sana in corpore sano bonum magnum est В здоровом теле - здоровый дух - великое благо есть 12. Modus vivendi Образ жизни 13. Multum vinum bibere, non diu vivмre Много вина пить - недолго жить 14. Natūra sanat, medĭcus curat morbos Природа оздоровляет, врач лечит болезни 15. Nihil supra Ничего сверх 16. Noli me tangere Не касайся, не тронь меня 88 17. Noli nocēre Не вреди (не вреди, если не можешь помочь) 18. Nota bene Заметь хорошо 19. Pars pro toto Часть вместо целого 20. per os через рот 21. per rectum через прямую кишку 22. per se в чистом виде 23. post cybos после еды 24. Post mortem После смерти 25. Post partum После родов 26. pro auctōre; pro me для автора; для меня 27. pro diagnōsi для диагноза 28. pro et contra За и против 29. pro narcōsi для наркоза 30. pro usu externo (interno) для наружного (внутреннего) употребления 31. Prognosis dubia Сомнительный прогноз 32. Prognosis optĭma Наилучший прогноз 33. Prognosis pessima Наихудший прогноз 34. Ratio medendi Способ лечения 35. Semper idem Всегда одно и то же 36. Similia similĭbus curantur Подобное излечивается подобным 37. Sine spe Нет надежды (на выздоровление) 38. Statim Немедленно, тотчас 39. Status communis Общее состояние 89 40. Status idem = status quo То же самое положение 41. Status praesens Настоящее состояние больного 42. Sui generis Своего рода, своеобразный 43. Tabula rasa Чистая доска 44. Tempus vulnera sanat Время лечит раны 45. Terra incognĭta Неизвестная земля, неизвестное 46. Tuto, cito et jucunde Безопасно, быстро, приятно 47. Ubi pus, ibi incisio Где гной, там разрез 48. Vade mecum Иди со мной. Справочник. Ингалятор 49. Vice versa И наоборот ШИРОКОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ 1. Labor corpus firmat Труд укрепляет тело 2. Labor omnia vincit Труд побеждает все 3. Locus minōris resistentiae Место наименьшего сопротивления 4. Mea culpa, mea maxĭma culpa Моя вина, моя большая вина 5. Nec plus ultra Дальше некуда. До 90 крайних пределов 6. Nil admirari Ничему не удивляться! 7. Nil desperandum Никогда не отчаивайся 8. Non multa, sed multum Не много, но многое 9. Non progredi est regredi Не идти вперед, значит идти назад 10. Non scholae, sed vitae discĭmus Мы учимся не для школы, а для жизни 11. Nosce te ipsum Познай самого себя 12. Nulla dies sine linea Ни одного дня без строчки 13. O tempŏra, o mores О времена, о нравы! 14. Omnia mea mecum porto Все свое ношу с собой 15. Omne nimium nocet Все излишнее вредит 16. Per aspěra ad astra Через тернии к звездам 17. Pia desideria Благие пожелания 18. Post factum Задним числом 19. Quod licet Jovi, non licet bovi Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку 20. Repetitio est mater studiōrum Повторение - мать учения 21. Sancta sanctōrum Святая святых 22. Sapienti sat Для понимания достаточно (намека) 23. Sic transit gloria mundi Так проходит мирская слава 91 24. Témpora mútantúr et nos mutámur in illis Времена меняются, и мы меняемся с ними 25. Vanĭtas vanitātum et omnia vanitas Суета сует, и всяческая суета 92 ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Новые латинские суффиксы В латинском языке функционируют новые суффиксы, которые используются в существительных анатомии, фармацевтической химии, биохимии и микробиологии. По продуктивности они подразделяются на: продуктивные (-in-, -isation- и -as-), менее продуктивные (-at-, -an-, -ell-, -en-) и малопродуктивные (-isator-, -ett-) суффиксы. Кроме того, необходимо отметить латинизированные греческие суффиксы, функционирующие в составе терминов- существительных. Согласно исследованиям В.Ф. Новодрановой, большинство из них используются в клинической терминологии. Их доля составляет 44,8%. Они строят длинные терминологические ряды [Новодранова, 2008, с. 234, 241]. Новые латинские суффиксы являются модификаторами. По морфологической структуре они подразделяются на пять групп: 1. Суффиксы, оформляемые окончаниями жен.р. 1-го склонения и представленные формантами - aceae (pl) и -ella. –Aceae присоединяется к основе 93 существительных, обозначающих род микроорганизмов, создавая наименования класса этих микроорганизмов. –ella обычно присоединяется к эпонимическим основам, формируя номинации вида микроорганизмов. 2. Суффиксы с окончанием среднего рода 2 –го склонения –um, обозначающие химическое вещество. 3. Суффиксы 3-го склонения -at-, -it-. 4. Суффикс 3-го склонения, ж. р. -isation-, образующий различные процессы – hominis – hominisatio. 5. Суффикс 3-го склонения, муж.р. -isator- коррелирует с исконным латинским – or-. 94 ЛИТЕРАТУРА Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц. /Под ред. Я.М. Боровского. – М.: Русский язык, 1982. – 959 с.Др. Георги Д. Арнаудов. Медицинская терминология на пяти языках. – София, 1969. – 1030 с. Казаченок. Т.Г. Анатомический словарь: Латинско-русский. Русско-латинский. – 3-е изд., доп. – Минск: Вышейшая школа, 1990. – 511 с. Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю.В. Шульца. – 3-е изд., повторное. – М., 1995, 336 с., 12 ил. Международная анатомическая терминология /Под ред. Л.Л. Колесникова. – М.: Медицина, 2003. – 424 с. Михальченко В.Ф., Маджаева С.И., Ахминеева А.Х. Латинско-русско-французский словарь терминов по стоматологии. – Астрахань: Изд-во Астраханского ГМУ, 2017. – 142с Новодранова В.Ф. Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии. Laterculi vocum Latinarum et terminorum / академия наук; Ин-т языкознания. МГМСУ. – М.: Языки славянских культур, 2008. – 328с. Чернявский. М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебник. – М.: Медицина, 2004. – 448 с.: ил. – (Учебная литература для студентов медицинских вузов). Энциклопедический словарь медицинских терминов: В 3-х томах. – М., 1982 – 1984. – Т. 1. – 464 с.; Т. 2 – 448 с.; Т. 3. – 512 с. 95 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ……………………………………………3 I. ФОНЕТИКА ........................... ……….……...………6 II. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК………….9 §1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ .......................... ….9 §2. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ……….……………..14 §3. СТРУКТУРА АНАТОМИЧЕСКОГО ТЕРМИНА................................................................17 §4. ПРИЧАСТИЯ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА ........................... ...21 §5. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ ................................................ 21 III. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ..................................... 22 IV. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ЗАНЯТИЕ №1 ............................................................. 27 ЗАНЯТИЕ №2 ............................................................. 30 ЗАНЯТИЕ №3 ............................................................. 33 ЗАНЯТИЕ №4 ............................................................. 36 ЗАНЯТИЕ №5 ............................................................. 40 ЗАНЯТИЕ №6 ............................................................. 44 ЗАНЯТИЕ №7 ............................................................. 47 ЗАНЯТИЕ №8... .......................................................... 47 ЗАНЯТИЕ №9 ............................................................. 51 ЗАНЯТИЕ №10 ........................................................... 55 ЗАНЯТИЕ №11 ........................................................... 58 ЗАНЯТИЕ №12 ........................................................... 62 ЗАНЯТИЕ №13 ........................................................... 65 ЗАНЯТИЕ №14 ........................................................... 68 ЗАНЯТИЕ №15 .......... . ........... ................................... 69 ПРИЛОЖЕНИЯ .......................................................... 72 ЛИТЕРАТУРА ............................................................ 90 МАДЖАЕВА САНЬЯ ИБРАГИМОВНА МИКУЛАН ОЛЬГА ВИКТОРОВНА УРАЗАЛИЕВА АЗАЛИЯ РАФИКОВНА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК И ОСНОВЫ АНАТОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ Учебное пособие Компьютерный набор и форматирование – авторское Технический редактор – Моталин С.Б. Подписано к печати 26.02.2020 г. Гарнитура Times New Roman. Формат 60 х 84 1/16 Усл. печ. лист. – 5. Учет. изд. лист. – 2,15 Заказ № ____ Тираж 100 экз. ISBN 978–5–4424–0557–6 Издательство Астраханского государственного медицинского университета 414000, г. Астрахань, ул. Бакинская, 121 |