Главная страница
Навигация по странице:

  • ШИРОКОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ

  • II СЕМЕСТР ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

  • ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Новые латинские суффиксы

  • СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ……………………………………………3 I. ФОНЕТИКА ........................... ……….……...………6 II.

  • III.

  • МАДЖАЕВА САНЬЯ ИБРАГИМОВНА МИКУЛАН ОЛЬГА ВИКТОРОВНА УРАЗАЛИЕВА АЗАЛИЯ РАФИКОВНА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК И ОСНОВЫ АНАТОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

  • ISBN 978–5–4424–0557–6

  • пособие по анат терм. О. В. Микулан а. Р. Уразалиева латинский язык и основы анатомической терминологии


    Скачать 1.88 Mb.
    НазваниеО. В. Микулан а. Р. Уразалиева латинский язык и основы анатомической терминологии
    Дата27.10.2022
    Размер1.88 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлапособие по анат терм.pdf
    ТипУчебное пособие
    #757686
    страница5 из 5
    1   2   3   4   5
    ПРИЛОЖЕНИЕ 5
    I СЕМЕСТР
    ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
    1. Ab ovo (usque ad mala)
    От начала до конца.
    2. Ab origine.
    С самого начала.
    3. Absente aegroto.
    В отсутствии больного.
    4. Ad memorandum.
    Для памяти.
    5. Ad notam.
    К сведению.
    6. Ad libitum.
    По желанию.
    7. Ad hoc.
    Для данного случая.
    8. Ad usum internum.
    Для внутреннего употребления.
    9. Ad usum externum.
    Для наружного употребления.
    10. Ad oculos.
    Перед глазами.
    11.Aliis inserviendo consumor.
    Служа другим, сгораю сам.
    12. Alma mater.
    Мать кормящая.
    13. Alter ego.
    Второй я.
    14. Anamnesis morbi.
    Анамнез болезни.
    15. Anamnesis vitae.
    Анамнез жизни.
    16. Artefactum.
    Искусственное в организме.
    17. Bene diagnoscitur, bene curatur.
    Хорош диагноз, хорошее лечение.
    18. Bona fide.
    Добросовестно. Достойным образом.
    19. Brevi.
    Кратко. В скором времени.
    20. Cave!
    Будь осторожен!
    21. Circulus viciosus.
    Порочный круг.
    22. Comple aegrotum bona spe!
    Внушай больному надежду на хорошее!
    23. Con amore.
    С любовью.

    85 24. Conditio sine qua non.
    Обязательное условие.
    25. Contraria contrariis curantur.
    Противоположное лечится противоположным.
    26. Contra spem.
    Вопреки ожиданию.
    27. Cura, ut valeas.
    Заботься о здоровье.
    28. Ex nihilo nihil.
    Из ничего ничего не получится.
    29. Diagnosis ex juvantibus. Диагноз на основании помогающих средств.
    30. Dum spiro spero.
    Пока дышу, надеюсь.
    31. Dolet mihi.
    Больно мне.
    32. Exitus letalis.
    Смертельный исход.
    33. Ex tempore.
    Без приготовления. Тотчас.
    34. Facies Hippocratica.
    Лицо умирающего человека.
    35. Falso.
    Ошибочно. Неверно.
    36. Finis vitae.
    Конец жизни.
    37. Gravis morbus.
    Тяжелая болезнь.
    38. Habitus aegroti.
    Наружный вид. Внешность.
    39. Habitus animi.
    Душевный склад. Характер.
    40. Homo sapiens.
    Человек разумный.
    41. Infirmus homo.
    Болезненный человек.
    42. In paсe.
    В покое. В мире.
    43. In se.
    В себе.
    44. In spe.
    Есть надежда на выздоровление.
    45. In statu nascendi.
    В состоянии зарождения.
    46. In statu quo.
    В прежнем состоянии.
    47. Invia est in medicina via sine Lingua Latina.
    Непроходим путь в медицине без латыни.
    48. In vinо veritas.
    Истина в вине.
    49. In vitro. In vivo.
    В пробирке.

    86
    ШИРОКОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ЛАТИНСКИЕ
    ИЗРЕЧЕНИЯ
    1. Ars longа, vita brevis est.
    Искусство вечно, жизнь коротка.
    2. Audiatur et altera pars.
    Выслушай и другую сторону.
    3. Carpe diem!
    Лови день!
    4. Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas.
    Завтра, завтра, всегда завтра, так проходит жизнь.
    5. Credo!
    Верую!
    6. Cui bono? Cui prodest?
    Кому это выгодно?
    7. Cum grano salis.
    С крупинкой соли.
    Остроумно.
    8. Curriculum vitae.
    Жизнеописание.
    9. Debes, ergo potes.
    Должен, значит можешь.
    10. De facto. De jure.
    Фактически. Юридически.
    11. De mortuis aut bene, aut nihil.
    О мертвых или хорошо или ничего.
    12. Dictum, factum.
    Сказано - сделано.
    13. Dixi, et animam levavi.
    Сказал и тем самым душу свою облегчил.
    14. Do, ut des.
    Я даю, что бы ты дал.
    15. Dura lex, sed lex.
    Суров закон, но это закон.
    16. Ecce homo!
    Вот человек.
    17. Ergo.
    Следовательно.
    18. Errare humanum est.
    Ошибаться свойственно человеку.
    19. Ex officio.
    По обязанности.
    20. Festina lente!
    Спеши медленно.
    21. Honoris causa.
    За заслуги. Ради почета.
    22. In corpore.
    В полном составе.
    23. Infanda!
    Ужасно!
    24. In dies vivere.
    Жить одним днем.

    87
    II СЕМЕСТР
    ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
    1. Lapsus calami
    Ошибка пера, описка
    2. Lapsus linguae
    Ошибка языка, оговорка
    3. Lapsus memoriae
    Ошибка памяти, забывчивость
    4. Lege artis
    По правилам искусства
    5. Loco dolenti
    В болезненном месте
    6. Loco typico
    В типичном месте
    7. Media et remedia
    Способы и средства
    8. Medice, cura aegrotum, sed non morbum
    Врач, лечи больного, а не болезнь
    9. Medĭce, cura te ipsum
    Врач, исцелися сам
    10. Memento mori
    Помни о смерти
    11. Mens sana in corpore sano bonum magnum est
    В здоровом теле - здоровый дух - великое благо есть
    12. Modus vivendi
    Образ жизни
    13. Multum vinum bibere, non diu vivмre
    Много вина пить - недолго жить
    14. Natūra sanat, medĭcus curat morbos
    Природа оздоровляет, врач лечит болезни
    15. Nihil supra
    Ничего сверх
    16. Noli me tangere
    Не касайся, не тронь меня

    88 17. Noli nocēre
    Не вреди (не вреди, если не можешь помочь)
    18. Nota bene
    Заметь хорошо
    19. Pars pro toto
    Часть вместо целого
    20. per os через рот
    21. per rectum через прямую кишку
    22. per se в чистом виде
    23. post cybos после еды
    24. Post mortem
    После смерти
    25. Post partum
    После родов
    26. pro auctōre; pro me для автора; для меня
    27. pro diagnōsi для диагноза
    28. pro et contra
    За и против
    29. pro narcōsi для наркоза
    30. pro usu externo
    (interno) для наружного
    (внутреннего) употребления
    31. Prognosis dubia
    Сомнительный прогноз
    32. Prognosis optĭma
    Наилучший прогноз
    33. Prognosis pessima
    Наихудший прогноз
    34. Ratio medendi
    Способ лечения
    35. Semper idem
    Всегда одно и то же
    36. Similia similĭbus curantur
    Подобное излечивается подобным
    37. Sine spe
    Нет надежды (на выздоровление)
    38. Statim
    Немедленно, тотчас
    39. Status communis
    Общее состояние

    89 40. Status idem = status quo
    То же самое положение
    41. Status praesens
    Настоящее состояние больного
    42. Sui generis
    Своего рода, своеобразный
    43. Tabula rasa
    Чистая доска
    44. Tempus vulnera sanat
    Время лечит раны
    45. Terra incognĭta
    Неизвестная земля, неизвестное
    46. Tuto, cito et jucunde Безопасно, быстро, приятно
    47. Ubi pus, ibi incisio
    Где гной, там разрез
    48. Vade mecum
    Иди со мной.
    Справочник. Ингалятор
    49. Vice versa
    И наоборот
    ШИРОКОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ
    ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ
    1. Labor corpus firmat
    Труд укрепляет тело
    2. Labor omnia vincit
    Труд побеждает все
    3. Locus minōris resistentiae
    Место наименьшего сопротивления
    4. Mea culpa, mea maxĭma culpa
    Моя вина, моя большая вина
    5. Nec plus ultra
    Дальше некуда.
    До

    90 крайних пределов
    6. Nil admirari
    Ничему не удивляться!
    7. Nil desperandum
    Никогда не отчаивайся
    8. Non multa, sed multum
    Не много, но многое
    9. Non progredi est regredi
    Не идти вперед, значит идти назад
    10. Non scholae, sed vitae discĭmus
    Мы учимся не для школы, а для жизни
    11. Nosce te ipsum
    Познай самого себя
    12. Nulla dies sine linea
    Ни одного дня без строчки
    13. O tempŏra, o mores
    О времена, о нравы!
    14. Omnia mea mecum porto
    Все свое ношу с собой
    15. Omne nimium nocet
    Все излишнее вредит
    16. Per aspěra ad astra
    Через тернии к звездам
    17. Pia desideria
    Благие пожелания
    18. Post factum
    Задним числом
    19. Quod licet Jovi, non licet bovi
    Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку
    20. Repetitio est mater studiōrum
    Повторение
    - мать учения
    21. Sancta sanctōrum
    Святая святых
    22. Sapienti sat
    Для понимания достаточно (намека)
    23. Sic transit gloria mundi
    Так проходит мирская слава

    91 24. Témpora mútantúr et nos mutámur in illis
    Времена меняются, и мы меняемся с ними
    25. Vanĭtas vanitātum et omnia vanitas
    Суета сует, и всяческая суета

    92
    ПРИЛОЖЕНИЕ 6
    Новые латинские суффиксы
    В латинском языке функционируют новые суффиксы, которые используются в существительных анатомии, фармацевтической химии, биохимии и микробиологии.
    По продуктивности они подразделяются на: продуктивные (-in-, -isation- и -as-), менее продуктивные
    (-at-,
    -an-,
    -ell-,
    -en-) и малопродуктивные (-isator-, -ett-) суффиксы.
    Кроме того, необходимо отметить латинизированные греческие суффиксы, функционирующие в составе терминов- существительных. Согласно исследованиям В.Ф.
    Новодрановой, большинство из них используются в клинической терминологии. Их доля составляет
    44,8%. Они строят длинные терминологические ряды [Новодранова, 2008, с. 234, 241].
    Новые латинские суффиксы являются модификаторами. По морфологической структуре они подразделяются на пять групп:
    1. Суффиксы, оформляемые окончаниями жен.р. 1-го склонения и представленные формантами - aceae
    (pl) и -ella. –Aceae присоединяется к основе

    93 существительных, обозначающих род микроорганизмов, создавая наименования класса этих микроорганизмов.
    –ella обычно присоединяется к эпонимическим основам, формируя номинации вида микроорганизмов.
    2. Суффиксы с окончанием среднего рода 2 –го склонения
    –um,
    обозначающие химическое вещество.
    3. Суффиксы 3-го склонения -at-, -it-.
    4. Суффикс 3-го склонения, ж. р. -isation-,
    образующий различные процессы – hominis –
    hominisatio.
    5. Суффикс
    3-го склонения, муж.р.
    -isator-
    коррелирует с исконным латинским – or-.

    94
    ЛИТЕРАТУРА
     Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц. /Под ред. Я.М. Боровского. –
    М.: Русский язык, 1982. – 959 с.Др. Георги Д. Арнаудов.
    Медицинская терминология на пяти языках. – София,
    1969. – 1030 с.
     Казаченок.
    Т.Г.
    Анатомический словарь:
    Латинско-русский. Русско-латинский. – 3-е изд., доп. –
    Минск: Вышейшая школа, 1990. – 511 с.
     Латинский язык и основы терминологии / Под ред.
    Ю.В. Шульца. – 3-е изд., повторное. – М., 1995, 336 с., 12 ил.
     Международная анатомическая терминология
    /Под ред. Л.Л. Колесникова. – М.: Медицина, 2003. – 424 с.
     Михальченко В.Ф., Маджаева С.И., Ахминеева
    А.Х. Латинско-русско-французский словарь терминов по стоматологии. – Астрахань: Изд-во Астраханского ГМУ,
    2017. – 142с
     Новодранова В.Ф. Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии.
    Laterculi vocum Latinarum et terminorum / академия наук;
    Ин-т языкознания. МГМСУ. – М.: Языки славянских культур, 2008. – 328с.
     Чернявский. М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебник. – М.: Медицина,
    2004. – 448 с.: ил. – (Учебная литература для студентов медицинских вузов).
     Энциклопедический словарь медицинских терминов: В 3-х томах. – М., 1982 – 1984. – Т. 1. – 464 с.;
    Т. 2 – 448 с.; Т. 3. – 512 с.

    95
    СОДЕРЖАНИЕ
    ВВЕДЕНИЕ……………………………………………3
    I. ФОНЕТИКА ........................... ……….……...………6
    II. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК………….9
    §1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ .......................... ….9
    §2. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ……….……………..14
    §3. СТРУКТУРА АНАТОМИЧЕСКОГО
    ТЕРМИНА................................................................17
    §4. ПРИЧАСТИЯ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
    ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА ........................... ...21
    §5. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ ................................................ 21
    III. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ..................................... 22
    IV. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
    ЗАНЯТИЕ №1 ............................................................. 27
    ЗАНЯТИЕ №2 ............................................................. 30
    ЗАНЯТИЕ №3 ............................................................. 33
    ЗАНЯТИЕ №4 ............................................................. 36
    ЗАНЯТИЕ №5 ............................................................. 40
    ЗАНЯТИЕ №6 ............................................................. 44
    ЗАНЯТИЕ №7 ............................................................. 47
    ЗАНЯТИЕ №8... .......................................................... 47
    ЗАНЯТИЕ №9 ............................................................. 51
    ЗАНЯТИЕ №10 ........................................................... 55
    ЗАНЯТИЕ №11 ........................................................... 58
    ЗАНЯТИЕ №12 ........................................................... 62
    ЗАНЯТИЕ №13 ........................................................... 65
    ЗАНЯТИЕ №14 ........................................................... 68
    ЗАНЯТИЕ №15 .......... . ........... ................................... 69
    ПРИЛОЖЕНИЯ .......................................................... 72
    ЛИТЕРАТУРА ............................................................ 90

    МАДЖАЕВА САНЬЯ ИБРАГИМОВНА
    МИКУЛАН ОЛЬГА ВИКТОРОВНА
    УРАЗАЛИЕВА АЗАЛИЯ РАФИКОВНА
    ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК И ОСНОВЫ
    АНАТОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
    Учебное пособие
    Компьютерный набор и форматирование – авторское
    Технический редактор – Моталин С.Б.
    Подписано к печати 26.02.2020 г.
    Гарнитура Times New Roman. Формат 60 х 84 1/16
    Усл. печ. лист. – 5. Учет. изд. лист. – 2,15
    Заказ № ____ Тираж 100 экз.
    ISBN 978–5–4424–0557–6
    Издательство Астраханского государственного медицинского университета
    414000, г. Астрахань, ул. Бакинская, 121
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта